Un intérprete de lenguaje de señas ha robado el espectáculo en un concierto de música de metal por su traducción precisa y entusiasta de la canción que se está reproduciendo.
#11:
#4 A los conciertos va mucha gente sorda, de hecho hay incluso conciertos para sordos a todo lo largo y ancho del mundo, todos los años, incluyendo España.
Aunque no puedan oir (que siempre depende de grados), sienten la música, y qué coño, al fin y al cabo de eso se trata. Lo que les falta es la letra, y para eso está la intérprete.
Esta chica no "traduce la guitarra", es que es una intérprete, no solo una traductora, y por lo tanto "interpreta" lo que tiene que transmitir. Si te traduce a tí cabreado hablando también podrá gestos y hará cara de cabreada, no es que esté "traduciendo el grito" ni que ella lo esté.
Otra cosa es que tú no sepas nada de esto y "te estén cansando", pero si no te molestan ni se meten contigo ¿a ti que más te da?
#22:
#10#12 Llevo toda mi vida viendo a gente oyente diciendo lo que los sordos podemos o no podemos hacer.
Y por lo general siempre se equivocan en sus planteamientos.
Principalmente por hablar de cosas que no entienden.
#17:
#12#9 El sonido es una onda de presión. Además de escucharlo, puedes sentirlo en forma de vibración. Especialmente en un concierto con sus mega-altavoces de miles de vatios. A vosotros os parecerá "secundario", pero para una persona sorda es algo especial. Eso sin quitar que obviamente pueden disfrutar del ambiente de concierto, que a mucha gente le encanta y no tiene nada que ver con si eres sordo o no.
#41:
#12 Respuesta larga: Supongo que tienes una imagen de las personas sordas un poco deformada. Hay diferentes grados de sordera, los hay desde que no pueden escuchar ninguna frecuencia a los que si pueden escuchar algo dependiendo de la frecuencia y/o el volumen, cercania, o contexto. Ademas, si alguna vez has ido a un concierto sabras que los amplis hacen que te vibre el cuerpo entero y aunque no pudieras escuchar absolutamente nada, esas vibraciones las sientes. Y aun asi, repito, hay diferentes grados de sordera y no todas las personas sordas, ni de conya, son personas que sin ningun resto de audicion.
Respuesta corta: ¿Qué coño hace un sordo en un concierto? Lo que le sale del orto.
#4:
Me están cansando estas señoras. La de los "cantantes" de rap, ahora ésta. Quisiera saber cuántos sordos hay realmente en el concierto o si solo la ponen a "traducir la guitarra" por viralidad.
#24:
#11 En un certificado sobre eventos culturales que imparte mi pareja hay una alumna que clama que los 'minusválidos', palabro que le gusta recalcar a la muy imbécil, no deberían tener intérpretes o accesos especiales para la cultura porque la cultura es un lujo para la gente que (palabras literales) 've bien o no tiene sonotones de esos'. Además la muy ilustre señora es abogada, para más INRI.
#8:
#4 ¿Tanto te molestan? Imagino que los organizadores no sabrán cuántos hay, pero en mi opinión con que haya una persona a la que ayuden ya merece la pena.
#22 Por dejarlo claro, si fueras a algún concierto, en este caso heavy, ¿qué preferirías (asumo que eres sordo por lo que has escrito), una persona entusiasmada haciendo gestos acorde a lo que suena o una persona que simplemente traduce las letras de las canciones?
Supongo que es mil veces mejor una persona como la de la noticia, al menos anima.
#22 Me da igual lo que hagas o no hagas, yo he dicho que me están cansando estos virales de señoras traduciendo interpretando la música y parece que he ofendido a medio MNM.
#22 Si no quiero decir que no puedes hacer, faltaría más, pero un concierto es para disfrutar de la música, aunque luego hay mas cosas añadidas, el ambiente, la gente, el espectáculo, para algunos alicientes aliñados, etc etc.
Pero desde mi perspectiva como oyente unos de los principales atractivos se pierde (en mi caso particular el principal, que pasarloo bien con los colegas es bien, pero si la música no me gusta pues ya los veré en otros ambientes), y pienso que lo mismo hay otros actos que inunden mejor a un sordo sensorialmente.
Y tienes toda la razón, que cada uno se gasta su dinero e invierte su tiempo libre en lo que le sale de los cojones.
En España tenemos a Rozalén que desde hace años lleva intérprete a muchos de sus conciertos y hace un trabajo excepcional.
Hay por lo menos un concierto de Alejandro Sanz que ha sido televisado el año pasado si recuerdo bien en el que ha llevado intérprete para algún tema.
Los signos necesitan ir acompañados de expresión facial y corporal. El signo para dulce y dolor se diferencia fundamentalmente porque pongas cara de dolor o cara de comer algo dulce y rico.
Con respecto a este comentario y su contestación con las negritas:
"#22 Llevo toda mi vida viendo a gente oyente diciendo lo que los sordos podemos o no podemos hacer.
Eres troll profesional o tienes muy incorporada esa forma de hablar "
es habitual entre los sordos españoles referirse a los que no lo son como oyentes y tambien es habitual que en general opinemos sobre que puede hacer o no un sordo. No se si el autor del comentario es un troll pero la frase es totalmente razonable.
( no soy sordo pero mi pareja es intérprete desde hace años y estoy suficientemente familiarizado con el tema )
Me están cansando estas señoras. La de los "cantantes" de rap, ahora ésta. Quisiera saber cuántos sordos hay realmente en el concierto o si solo la ponen a "traducir la guitarra" por viralidad.
#4 ¿Tanto te molestan? Imagino que los organizadores no sabrán cuántos hay, pero en mi opinión con que haya una persona a la que ayuden ya merece la pena.
#8 A ver, quitando la necesidad de sentirse parte de un grupo... ¿Qué coño hace un sordo en un concierto? En serio.
cc #9 Joder, integración sí, pero con cabeza, si al final los Monty Python criticando en la vida de Bryan la lucha contra la realidad de Loretta eran unos malditos profetas.
#12#9 El sonido es una onda de presión. Además de escucharlo, puedes sentirlo en forma de vibración. Especialmente en un concierto con sus mega-altavoces de miles de vatios. A vosotros os parecerá "secundario", pero para una persona sorda es algo especial. Eso sin quitar que obviamente pueden disfrutar del ambiente de concierto, que a mucha gente le encanta y no tiene nada que ver con si eres sordo o no.
#12 Respuesta larga: Supongo que tienes una imagen de las personas sordas un poco deformada. Hay diferentes grados de sordera, los hay desde que no pueden escuchar ninguna frecuencia a los que si pueden escuchar algo dependiendo de la frecuencia y/o el volumen, cercania, o contexto. Ademas, si alguna vez has ido a un concierto sabras que los amplis hacen que te vibre el cuerpo entero y aunque no pudieras escuchar absolutamente nada, esas vibraciones las sientes. Y aun asi, repito, hay diferentes grados de sordera y no todas las personas sordas, ni de conya, son personas que sin ningun resto de audicion.
Respuesta corta: ¿Qué coño hace un sordo en un concierto? Lo que le sale del orto.
#4 A los conciertos va mucha gente sorda, de hecho hay incluso conciertos para sordos a todo lo largo y ancho del mundo, todos los años, incluyendo España.
Aunque no puedan oir (que siempre depende de grados), sienten la música, y qué coño, al fin y al cabo de eso se trata. Lo que les falta es la letra, y para eso está la intérprete.
Esta chica no "traduce la guitarra", es que es una intérprete, no solo una traductora, y por lo tanto "interpreta" lo que tiene que transmitir. Si te traduce a tí cabreado hablando también podrá gestos y hará cara de cabreada, no es que esté "traduciendo el grito" ni que ella lo esté.
Otra cosa es que tú no sepas nada de esto y "te estén cansando", pero si no te molestan ni se meten contigo ¿a ti que más te da?
#11 En un certificado sobre eventos culturales que imparte mi pareja hay una alumna que clama que los 'minusválidos', palabro que le gusta recalcar a la muy imbécil, no deberían tener intérpretes o accesos especiales para la cultura porque la cultura es un lujo para la gente que (palabras literales) 've bien o no tiene sonotones de esos'. Además la muy ilustre señora es abogada, para más INRI.
#1 Ya es toda una proeza atlética dar un sólo concierto de esta banda. No son santo de mi devoción pero alucino al pensar todo el entrenamiento que llevan a las espaldas...
Pues yo con lo que he flipado es con la primera linea de seguratas. No hay ni uno en forma. Son todo obesos pero mórbidos, de los de talla supergrande, qué fuerte.
#66 No digo que no deban trabajar, digo que me ha chocado cómo tienen copado el tema de los guardias de seguridad, pese a que da la sensación de que a una persona así cualquiera un poco ágil debe poder torearla sin mucho problema.
¿Qué mierda de traducción es ésa? Los conciertos, interpretaciones o espectáculos no se roban. En inglés sí, pero no en español, donde robar un espectáculo es una auténtica gilipollez.
Y ya puesto me gustaría recordar que para los ciegos existen audiodescripciones para las películas (similar al subtitulado pero hablado)
Y la risa que es cuando te toca revisar el ordenador de un ciego con el Jaws instalado y te va contando todo lo que aparece en pantalla. Es como la chica del TomTom pero multiplicado por 10...
El problema de ser un pueblerino es que cuando sales de tu pedanía te sientes perdido. En cuanto alguien con un poco de mundo dice algo que no entiende te sientes frustrado y más provinciano que nunca. La palabra paleto lo resune bien.
También puede ser que los eventos con traducción para los hearing impaired tengan subvención... y la tía le pone vidilla.
#9 Hay gente que no nace sorda, sino que se vuelve sorda en conciertos de imitadores de Slayer, y como es fan sigue yendo a los conciertos aún estando sordos. Tienen derecho.
Comentarios
#10 #12 Llevo toda mi vida viendo a gente oyente diciendo lo que los sordos podemos o no podemos hacer.
Y por lo general siempre se equivocan en sus planteamientos.
Principalmente por hablar de cosas que no entienden.
#22 Por dejarlo claro, si fueras a algún concierto, en este caso heavy, ¿qué preferirías (asumo que eres sordo por lo que has escrito), una persona entusiasmada haciendo gestos acorde a lo que suena o una persona que simplemente traduce las letras de las canciones?
Supongo que es mil veces mejor una persona como la de la noticia, al menos anima.
#22 Me da igual lo que hagas o no hagas, yo he dicho que me están cansando estos virales de señoras
traduciendointerpretando la música y parece que he ofendido a medio MNM.#30 ¿Preguntas cuantos sordos hay y qué hacen y cuando te contesta uno resulta que te "da igual"?
https://www.lavidalucida.com/5-consejos-para-evacuar-mejor.html
#36 Ah ok.
#30 hablas de gente que se ofende, pero te veo molesto con la señora
#22 Si no quiero decir que no puedes hacer, faltaría más, pero un concierto es para disfrutar de la música, aunque luego hay mas cosas añadidas, el ambiente, la gente, el espectáculo, para algunos alicientes aliñados, etc etc.
Pero desde mi perspectiva como oyente unos de los principales atractivos se pierde (en mi caso particular el principal, que pasarloo bien con los colegas es bien, pero si la música no me gusta pues ya los veré en otros ambientes), y pienso que lo mismo hay otros actos que inunden mejor a un sordo sensorialmente.
Y tienes toda la razón, que cada uno se gasta su dinero e invierte su tiempo libre en lo que le sale de los cojones.
#22 Llevo toda mi vida viendo a gente oyente diciendo lo que los sordos podemos o no podemos hacer.
Eres troll profesional o tienes muy incorporada esa forma de hablar
#42 Qu'e dices?
#46 Léelo de nuevo, pone que es sordo pero lleva toda la vida oyendo. Los sordos no oyen.
#47 Ha dicho que lleva toda su vida VIENDO, pero bueno.
#48 Cierto, he leído en diagonal.
#47 Ves otro caso claro.
Y la de veces que me lo han dicho para hacerce el listo.
Incluso que ponga oyendo, es asi como se escribe.
O es que ahora los sordos tenemos que escribir de otra manera?
#55 Vaaale, perdón, se me ha ido la olla.
#55 Es como cuando una persona ciega dice "Vere lo que hago" y la gente se siente incomoda o hay risitas. Es una manera de hablar, cojoneh
En España tenemos a Rozalén que desde hace años lleva intérprete a muchos de sus conciertos y hace un trabajo excepcional.
Hay por lo menos un concierto de Alejandro Sanz que ha sido televisado el año pasado si recuerdo bien en el que ha llevado intérprete para algún tema.
Los signos necesitan ir acompañados de expresión facial y corporal. El signo para dulce y dolor se diferencia fundamentalmente porque pongas cara de dolor o cara de comer algo dulce y rico.
Con respecto a este comentario y su contestación con las negritas:
"#22 Llevo toda mi vida viendo a gente oyente diciendo lo que los sordos podemos o no podemos hacer.
Eres troll profesional o tienes muy incorporada esa forma de hablar "
es habitual entre los sordos españoles referirse a los que no lo son como oyentes y tambien es habitual que en general opinemos sobre que puede hacer o no un sordo. No se si el autor del comentario es un troll pero la frase es totalmente razonable.
( no soy sordo pero mi pareja es intérprete desde hace años y estoy suficientemente familiarizado con el tema )
#51 Meneame cada dia va peor.
Ahora hay que venir con las pruebas en la mano de lo que eres, DNI y tarjeta de minusvalido.
Debe ser muy raro ver un sordo por aqui cuando se trata de leer nada mas.
No es slayer
#2 razon tienes.
#2 #3 #5 #15 Parece Lamb of God
#2 #20 Exacto, son Lamb of God
#20 Son Lamb of God.
#2 A eso ven'ia. No veo ning'un miembro de Slayer ni suena a Slayer.
Me están cansando estas señoras. La de los "cantantes" de rap, ahora ésta. Quisiera saber cuántos sordos hay realmente en el concierto o si solo la ponen a "traducir la guitarra" por viralidad.
#4 Si es viral es que hay interés
#4 ¿Tanto te molestan? Imagino que los organizadores no sabrán cuántos hay, pero en mi opinión con que haya una persona a la que ayuden ya merece la pena.
#8 ¿Si fueras sordo mirarías al guitarrista o a la señora imitando al guitarrista?
#10 En un concierto de 2 horas tienes tiempo para mirar a todo.
#8 A ver, quitando la necesidad de sentirse parte de un grupo... ¿Qué coño hace un sordo en un concierto? En serio.
cc #9 Joder, integración sí, pero con cabeza, si al final los Monty Python criticando en la vida de Bryan la lucha contra la realidad de Loretta eran unos malditos profetas.
Y la chica una crack.
#12 #9 El sonido es una onda de presión. Además de escucharlo, puedes sentirlo en forma de vibración. Especialmente en un concierto con sus mega-altavoces de miles de vatios. A vosotros os parecerá "secundario", pero para una persona sorda es algo especial. Eso sin quitar que obviamente pueden disfrutar del ambiente de concierto, que a mucha gente le encanta y no tiene nada que ver con si eres sordo o no.
#17 puede que notes los bajos pero vamos poco mas.
#12 Respuesta larga: Supongo que tienes una imagen de las personas sordas un poco deformada. Hay diferentes grados de sordera, los hay desde que no pueden escuchar ninguna frecuencia a los que si pueden escuchar algo dependiendo de la frecuencia y/o el volumen, cercania, o contexto. Ademas, si alguna vez has ido a un concierto sabras que los amplis hacen que te vibre el cuerpo entero y aunque no pudieras escuchar absolutamente nada, esas vibraciones las sientes. Y aun asi, repito, hay diferentes grados de sordera y no todas las personas sordas, ni de conya, son personas que sin ningun resto de audicion.
Respuesta corta: ¿Qué coño hace un sordo en un concierto? Lo que le sale del orto.
#8 En artículo dice que en Estados Unidos hay una ley que obliga a hacer eso:
"In 1990, Congress passed the Americans with Disabilities Act of 1990, which requires concert venues to provide interpreters for deaf attendees."
#4 A los conciertos va mucha gente sorda, de hecho hay incluso conciertos para sordos a todo lo largo y ancho del mundo, todos los años, incluyendo España.
Aunque no puedan oir (que siempre depende de grados), sienten la música, y qué coño, al fin y al cabo de eso se trata. Lo que les falta es la letra, y para eso está la intérprete.
Esta chica no "traduce la guitarra", es que es una intérprete, no solo una traductora, y por lo tanto "interpreta" lo que tiene que transmitir. Si te traduce a tí cabreado hablando también podrá gestos y hará cara de cabreada, no es que esté "traduciendo el grito" ni que ella lo esté.
Otra cosa es que tú no sepas nada de esto y "te estén cansando", pero si no te molestan ni se meten contigo ¿a ti que más te da?
#11 En un certificado sobre eventos culturales que imparte mi pareja hay una alumna que clama que los 'minusválidos', palabro que le gusta recalcar a la muy imbécil, no deberían tener intérpretes o accesos especiales para la cultura porque la cultura es un lujo para la gente que (palabras literales) 've bien o no tiene sonotones de esos'. Además la muy ilustre señora es abogada, para más INRI.
#24 Pues ser gilipollas debe ser algún tipo de minusvalía, porque está claro que le ha impedido el acceso a la cultura a esta "señora"
#4 subvenciones....
#4 aunque solo hubiera uno, es insercion social, ademas que si lo quiere hacer ella es la que decide.
Roba el espectáculo? Steal the show? Vaya traducción...
#13 Es una manera de decir, probablemente tu no la uses pero existe.
#32 existe en inglés, pero no en español. Es una mala traducción.
#49 No se dirá en tu pueblo, pero se dice.
#50 no, no existe en español, es una traducción literal de una expresión en inglés.
#54 ¿Cómo la traducirías para decir lo mismo?
#58 la manera más tradicional y económica es "eclipsar":
2. tr. Ensombrecer o deslucir. La gran actriz eclipsa a sus compañeros de reparto.
Si se quiere mantener el verbo "robar", se puede usar "robar el protagonismo".
Si dices a alguien que Fulanito "robó el espectáculo" lo más probable es que piense que se llevó la recaudación a casa.
#54 Si no hablan como en tu pueblo no es español. Vaya paleto.
Me encanta la tía
Si en el 93 me hubiesen dicho que Slayer iba a seguir en activo 25 años después, me hubiese carcajeado.
#1 Ya es toda una proeza atlética dar un sólo concierto de esta banda. No son santo de mi devoción pero alucino al pensar todo el entrenamiento que llevan a las espaldas...
#1 No solo eso, lo tienen en el paquete de los 4 grandes del thrash (Metallica, Megadeth, Slayer y Anthrax)
https://es.wikipedia.org/wiki/Los_cuatro_grandes_del_thrash_metal
Pues yo con lo que he flipado es con la primera linea de seguratas. No hay ni uno en forma. Son todo obesos pero mórbidos, de los de talla supergrande, qué fuerte.
#29 Madre mía, fosa común de canelones.
#29 ¿Como pueden permitir eso? ¿Gordos trabajando? Que alguien haga algo.
#66 No digo que no deban trabajar, digo que me ha chocado cómo tienen copado el tema de los guardias de seguridad, pese a que da la sensación de que a una persona así cualquiera un poco ágil debe poder torearla sin mucho problema.
Ni Slayer, ni trash.
#40 Es Lamb of God. Dicho esto y sin ánimo de parecer insultante... Que sordo va a un concierto de metal?
#43 es cierto, es al salir cuando ya estás sordo
¡Pero si no son los Slayer!
#23 ¿Tu crees que la gente que vota esto conoce Slayer? Es solo por seguir la moda de estas señoras tan expresivas.
¿Qué mierda de traducción es ésa? Los conciertos, interpretaciones o espectáculos no se roban. En inglés sí, pero no en español, donde robar un espectáculo es una auténtica gilipollez.
Y ya puesto me gustaría recordar que para los ciegos existen audiodescripciones para las películas (similar al subtitulado pero hablado)
Y la risa que es cuando te toca revisar el ordenador de un ciego con el Jaws instalado y te va contando todo lo que aparece en pantalla. Es como la chica del TomTom pero multiplicado por 10...
Hay slayer hay meneo
#5 Pues entonces no menees porque no es Slayer ni se le parece.
#5 Pillado, no has visto el vídeo!!
#5 Son Lamb of God.
El problema de ser un pueblerino es que cuando sales de tu pedanía te sientes perdido. En cuanto alguien con un poco de mundo dice algo que no entiende te sientes frustrado y más provinciano que nunca. La palabra paleto lo resune bien.
Me recuerda a esta
Son Lamb of God.
Me ajusto el barboquejo, aseguro las sujecciones del chaleco y me acurruco en mi trinchera...
Hay conciertos que es mejor estar sordo. Pero el ambiente y la electricidad en el aire... hay que vivirlo. Y eso que fui a pocos.
A veces lo de menos es la música
Buenísimo 😂 😂
La de signos es una lengua, no un lenguaje. Vaya con el periodismo...
Digo yo que estando sordo tampoco tiene mucho atractivo ir a un concierto.
También puede ser que los eventos con traducción para los hearing impaired tengan subvención... y la tía le pone vidilla.
#9 Hay gente que no nace sorda, sino que se vuelve sorda en conciertos de imitadores de Slayer, y como es fan sigue yendo a los conciertos aún estando sordos. Tienen derecho.