Copio
Nunca Máis ha decidido no recurrir ante el Supremo la sentencia que tras nueve años y ocho meses de instrucción ha dejado sin culpables la mayor catástrofe medioambiental ocurrida en nuestro país. La plataforma, que encabezó las acciones judiciales que han terminado con la sentencia conocida esta semana, no puede hacer frente a los gastos que supondría acudir al alto tribunal.
#1 Hoy en el comunicado leído en las manifestaciones, dijeron que hasta la semana que viene no se tomará esa decisión.
Aunque por desgracia todo apunta a ello. Y además, si este juicio fue un paripé, una patraña, el del Supremo será igual.
―Salvádeme ¡ouh, xueces!, berrei... ¡Tolería!
De min se mofaron, vendeum' a xusticia.
―Bon Dios, axudaime, berrei, berrei inda...
tan alto qu' estaba, bon Dios non m' oíra.
Estonces, cal loba doente ou ferida,
dun salto con rabia pillei a fouciña,
rondei paseniño... (ne' as herbas sentían)
i a lúa escondíase, i a fera dormía
cos seus compañeiros en cama mullida.
Mireinos con calma, i as mans estendidas,
dun golpe ¡dun soio! deixeinos sin vida.
I ó lado, contenta, senteime das vítimas,
tranquila, esperando pola alba do día.
I estonces... estonces cumpreuse a xusticia:
eu, neles; i as leises, na man qu' os ferira.
Comentarios
Copio
Nunca Máis ha decidido no recurrir ante el Supremo la sentencia que tras nueve años y ocho meses de instrucción ha dejado sin culpables la mayor catástrofe medioambiental ocurrida en nuestro país. La plataforma, que encabezó las acciones judiciales que han terminado con la sentencia conocida esta semana, no puede hacer frente a los gastos que supondría acudir al alto tribunal.
#1 Hoy en el comunicado leído en las manifestaciones, dijeron que hasta la semana que viene no se tomará esa decisión.
Aunque por desgracia todo apunta a ello. Y además, si este juicio fue un paripé, una patraña, el del Supremo será igual.
A xusticia pola man (Rosalia de castro)
―Salvádeme ¡ouh, xueces!, berrei... ¡Tolería!
De min se mofaron, vendeum' a xusticia.
―Bon Dios, axudaime, berrei, berrei inda...
tan alto qu' estaba, bon Dios non m' oíra.
Estonces, cal loba doente ou ferida,
dun salto con rabia pillei a fouciña,
rondei paseniño... (ne' as herbas sentían)
i a lúa escondíase, i a fera dormía
cos seus compañeiros en cama mullida.
Mireinos con calma, i as mans estendidas,
dun golpe ¡dun soio! deixeinos sin vida.
I ó lado, contenta, senteime das vítimas,
tranquila, esperando pola alba do día.
I estonces... estonces cumpreuse a xusticia:
eu, neles; i as leises, na man qu' os ferira.