Hace 11 años | Por --196492-- a ex-voz.blogspot.com.es
Publicado hace 11 años por --196492-- a ex-voz.blogspot.com.es

Cuando los delincuentes hablen castellano también constará en los textos informativos?

Comentarios

D

#4 Sí listo. Pues está muy mal eso. Y además aqui se da la circunstancia de que en Galiza hay dos lenguas oficiales, no una. (notas la diferencia??)

Si los ladrones y atracadoes hablan castellano, no lo sabemos, porque eso sí que no lo dicen...

Algunos ejemplos para que te entretegas: http://eche.blogaliza.org/2012/02/09/sospeitosos/ Cuenta ahora los casos en sentido inverso

D

#5 Claro que tenemos dos idiomas oficiales, no sé en que invalida lo que he dicho.
La realidad es que en la prensa se suele poner el idioma (y otros detalles) de los asaltantes para especificar de donde son. Si hablan gallego, seguramente sean de Galicia. Que oye, puede que sean de Sirince, un pintoresco pueblo en la provincia de Esmirna (Turquía), que han aprendido el idioma y adoptado el acento gallego.

Por cierto, eso de que si hablan en castellano no lo dicen, no sé yo si será una mentirijilla:
http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2008/11/22/0003_7334696.htm
http://www.lavozdegalicia.es/amarina/2011/03/01/0003_201103X1C11993.htm

Pero oye, quizá en La Coz de Galicia todo lo que digan sea para criminalizar. Si dicen que eran varones, pues todos los varones son criminales. Si los que lo dicen hablaban chino, pues tropecientos millones de chinos son criminales, además de los no chinos que han aprendido el idioma. No quiero pensar el día que pongan que un asaltante está sin identificar... eso nos convertirá a todos en culpables.

"Sí, listo."

D

#7 Esa no es una info relevante para poner en una noticia, puede ser para la policia, pero no para difundir en la prensa.

Repito, cuenta los casos en un y otro sentido y verás que listo eres. Los listos saben contar, no? Ah, en galicia habla gallego el 50%, no el 100%

D

#8 Claro que no (jajajajajajaja). Pero vayamos más allá, los delitos no son información relevante para aparecer en los periódicos, puede que lo sean para la policía, pero no para difundir en la prensa.

Pero bueno, no hace falta que te salgas del debate, la gilipollez que propones es que "Cuando los delincuentes hablen castellano también constará en los textos informativos?" La respuesta es sí, ya te lo he demostrado.

¿En Galicia habla gallego el 50%? ¿Qué estupidez es esa? Te referirás a que el 50% lo tiene como primera lengua, que ni eso creo que sea cierto sin ir a datos del IGE.

D

#8 Los delitos sí listo, pero no si hablan chino o gallego. Eso no es relevante. Entiendes o aún no?

Entonces listo, si ni el 50% tiene como primera lengua el gallego. Como es que en 'La Voz de Galicia' (cuando se se dice que los ladrones hablan castellano o gallego) el 85% de los atracadores son gallego-parlanes. A ver listo, explícame tu estadística, no me cuadran las cuentas: http://eche.blogaliza.org/2012/02/09/sospeitosos/

D

#10 Es subjetivo.

Para mí los datos como la nacionalidad si se sabe, el idioma que hablan o las edades de los delincuentes son importantes. Para mí y para mucha gente, y por eso se incluye en la noticia.

D

#10 Entiendo que ante el ridículo que has hecho al afirmar que en La Voz de Galicia (y en el resto de la prensa) no se indica el idioma si el delincuente habla en castellano, tengas que cambiar el debate y decir chorradas como "los detalles sobre los asaltantes no deben ir en las noticias, solo debe interesar a la policía" o "en Galicia habla gallego el 50% de la gente".
Por cierto, me parece que según tu lógica, al decir que "hablar gallego" es un detalle que interesa a la policía, estás criminalizando al gallego. Piénsalo, sé que es duro, pero piénsalo.

D

#12 --> #10 lee de nuevo

D

#13 Me parece que el que tiene que leer de nuevo eres tú.
Primero "que no lo hacen", ahora "que lo hacen pero menos". Es ridículo jajajaja. ¿Cuándo especifican que es castellano también lo están criminalizando? ¿O eso solo se realiza exclusivamente cuando se menciona el gallego?

Bah, es absurdo seguir con esto. Mira te pego un párrafo de un asalto:

"Se desconoce la nacionalidad de los agresores, ya que la víctima y su mujer apenas hablan español y solo han podido precisar que los ladrones hablaban español y eran un hombre y una mujer."

En este están criminalizando a los hombres, a las mujeres y a todos los castellanohablantes. Una locura, una locura. Al menos a partir de ahora ya sabrás que en lavozdegalicia y en el resto de la prensa se indica, habitualmente, el idioma del delincuente. Gallego, español o turco. Un saludo.

D

Pues cuando tienen acento "del Este" lo ponen. O cuando hablan en un idioma extranjero. También a veces informan de que el ladrón era gitano, negro o caucásico.
Quizá especificar que hablaban gallego, solamente sea una información para explicar que esos delincuentes eran de aquí y no un intento de criminalizar una lengua.

D

#1 Al igual que cuando dicen "de nacionalidad española".

Hay quien se ofende porque quiere.

D

#4 #3 Otra más. http://ultimahora.es/mallorca/noticia/sucesos/ultimas/me-desperto-un-hombre-armado-en-mi-cuarto-y-me-dijo-levantate-que-es-un-atraco.html

Por cierto, en Mallorca, de donde es mi noticia y una de las otras que han puesto, también hay dos lenguas oficiales. Al igual que en la Comunidad Valenciana, ahora que veo la otra noticia.

O

#1, #2 ¿Lo puedo decir? A mi, que soy catalán, siempre que me han atracado ha sido en castellano.

D

#15 A mí no han atracado nunca. Pero no sé que tiene que ver con la "no-noticia"

D

#15 Y a mí el banco que me robó con las comisiones era catalán, al igual que la empresa que me facturó mal a su favor. Atracarme no me han atracado nunca, y vivo en una zona donde todo el mundo habla español.

sleep_timer

#1 ¿ Acento del Este ? o sea, Argentino.
Ezteee, che, pibe.