"Esto es todo lo que me queda de ti, padre". Un niño palestino abraza los zapatos de su padre, las únicas pertenencias que quedaron de él y poder mantener su recuerdo, después de que fuese asesinado por los ataques aéreos sionistas en Khan Younis, el martes pasado, 23 de Julio, por la mañana.
Turquía califica la intervención del mandatario israelí como "una vergüenza para la humanidad" e Irán tacha a Netanyahu de "criminal".
Eric Idle - Always Look on the bright side of life - La vida de Brian
El propietario del animal, catalogado como potencialmente peligroso, acumula cuatro denuncias por hechos similares. El afectado y su esposa, quien sufrió un ataque de ansiedad, presentarán una denuncia.
Bruselas se hace eco de las amenazas del jefe de gabinete de la presidenta de la Comunidad de Madrid, Miguel Ángel Rodríguez, a elDiario.es en su informe sobre el estado de derecho en España. El documento asegura que los periodistas “siguen enfrentándose a retos cada vez mayores en el desempeño de sus actividades profesionales” y menciona las siete alertas que, en ese sentido,...
Las acciones de Ryanair se desplomaban este lunes un 12,48% en la Bolsa de Londres pasadas las 14.00 horas, tras anunciar que su beneficio descendió un 46% en el primer trimestre
Antonio Hernando "Monedero defraudó a Hacienda,ahora toca saber si ese dinero de Venezuela sirvió para financiar actos de Iglesias.El señor Monedero podría ser el Bárcenas de Podemos". Recordemos que por entonces el señor Hernando era el portavoz del PSOE en el Congreso y mano derecha de Pedro Sánchez. Y en la actualidad el personaje está dentro del gabinete del propio Pedro Sánchez en Moncloa.
Según un reciente estudio, el 75% de los españoles tiene déficit vitamina D (VD). Pero, esta situación de aparente carencia ha sido también cuestionada por muchos expertos que se preguntan si realmente la «epidemia de hipovitaminosis» es tal, o si lo que sucede es que los parámetros considerados óptimos no están bien calibrados. Es decir, si los límites considerados como «saludables» a día de hoy son demasiado elevados y, por eso tantas personas están por debajo del umbral óptimo.
Se ha viralizado una imagen en la que, supuestamente, aparecen Manuel Fraga y con Mariano Rajoy con Sito Miñanco y otros narcos y "miembros de la Mafia Gallega" Es un bulo: en esa foto no aparecen "Sito Miñanco y otros narcos y miembros de la Mafia Gallega". La foto se hizo en la Fiesta del Albariño de 1987 y aparecen Antonio Liste, párroco en Cambados; Sánchez Polack "Tip", parte del dúo "Tip y Coll"; Manuel Fraga, fundador de Alianza Popular; Mariano Rajoy, expresidente del Gobierno; y Antonio Pillado, alcalde de Cambados.
Según el Informe Global Wind 2024 publicado por el Consejo Global de Energía Eólica el pasado mes de abril, China estableció un nuevo récord con 75 GW de nuevas instalaciones puestas en servicio, lo que contribuye a casi el 65% del total mundial.
Sky News está actualmente fuera del aire, luego de que cortes tecnológicos a nivel mundial estuvieran vinculados a Microsoft Windows, ya que una actualización antivirus corrupta provocó el colapso de bancos, empresas de TI y aerolíneas. Se sabe que una actualización antivirus defectuosa de la empresa estadounidense de seguridad cibernética CrowdStrike ha obligado a muchas empresas a nivel mundial a entrar en crisis.
#63 Honestamente, creo que lo más útil es aprender ambas, que... carajo, tampoco son tan distintas.
Servidor de usted ha aprendido 2 lenguas (latina y no latina) a partir de los 30 años, y sin ser Einstein me defiendo bastante bien y no paso por turista... es cuestión de voluntad. Si yo he podido, cualquiera puede...
Obviamente uno se integrará mejor aprendiendo ambas, que solo una - ya que así es la sociedad catalana. En algunos lugares se hablará más una, en otros la otra, en pocos, ambas por igual... (y en la mayoría de los casos, efectivamente, e insisto, por desgracia, en la mayoría de lugares el castellano o predomina, o predominará - no lo digo en contra del castellano, sino de mi pobre lengua materna que está condenada a no ser que cambien las cosas, que lo dudo).
#93 Claro, lo más útil es aprender todo lo que puedas, pero no todo el mundo tiene la capacidad, el tiempo, las ganas... Por eso muchos se conforman con aprender la lengua más hablada (más útil) del lugar a donde van. Y esto no es algo que se deba criticar desde un punto de vista moral. Son solo lenguas, herramientas para comunicarse, sin más.
#62 Con la salvedad de que los argentinos ya hablan esa lengua, con lo que demuestran un absoluto desprecio a la cultura local del lugar que los acoge.
#68 No se aprenden lenguas para mostrar un supuesto respeto, se aprenden cuando es necesario por su utilidad para facilitar la comunicación entre personas.
El respeto es parte de la educación de una persona, o se tiene o no se tiene.
Acabo de ver tu edit para añadir un ad hominem innecesario. Duele que te digan la verdad a la cara, lo entiendo, pero no lo pagues con el mensajero.
#69 Igual que la sensibilidad por las culturas y las lenguas territoriales y las ganas de aprender. Se tiene o no se tiene.
#71 Pero no es obligatoria. ¿Debería serlo?
#69 No espero mucho de una persona que sólo habla castellano porque así nos entendemos todos. Y no pienso bajar al fango contigo porque ahí te sientes como en casa y a buen seguro me ganas.
#78 No espero mucho de una persona que sólo habla castellano porque así nos entendemos todos.
Así funcionan las lenguas, las más populares ganan parlantes y las menos los pierden. No es nada personal contra el catalán, simplemente es una lengua minoritaria destinada a desaparecer en pocas décadas. Asúmelo.
Y no pienso bajar al fango contigo porque ahí te sientes como en casa y a buen seguro me ganas.
Para fangosos tus comentarios etnicistas y xenófobos.
#90 más cunilingus y menos franco
#69 Añado algo, esa percepción de la que hablas creo que parte de un sesgo xenófobo...
es que el extranjero tiene que adaptarse a nuestro idioma, nuestras costumbres, nuestra forma de verlo todo, como si fuera superior, o él inferior por ser inmigrante.
Y estoy de acuerdo en que para mi el idioma no es más que un medio, si mañana toda la población se pusiera de acuerdo en que vamos a hablar todos chinos, yo encantado... eso sí, que putada aprenderlo.
#68 no digas chorradas, anda, no aprender un idioma nuevo cuando ya conoces un idioma común no es una falta de respeto ni un desprecio
#68 Además de cumplir con las leyes, ¿a los inmigrantes en Cataluña hay que obligarles a algo? Me imagino que si aprenden catalán será porque ellos quieran o lo necesiten para mejorar su cultura o cumplir con el acceso a alguna plaza de trabajo pública.
#59 (#62 ) Sin ánimo de ofender, o meteme en temas ideológicos o políticos, entiendo que te refieres a la lengua que es particularmente propia de cataluña, pero por lo demás, ambos idiomas son tan propios como el otro. Esto me recuerda a cuando se habla de inmigrantes, y le preguntal al "chino" que ha nacido y vivido toda su vida en españa que de qué parte china es...
Es una definición a medida, ese "chino" es tan español como cualquier otro... en fin, incluso si es tu definición, no esperes que otros la asuman más...
#62 Según de donde sea el extranjero puede que si, por ejemplo un expat que viene de Alemania o de UK puede preferir aprender el castellano, otros en cambio no tendran mas remedio porque no tienen quizá otra opción porque por su nivel de formación no pueden ir a otros paises de la UE donde hay idiomas que tendrían que aprender por necesidad.
#41 A ver, que a algunos se os tiene que explicar poco a poco: el castellano, como su nombre indica, es la lengua propia de Castilla.
El catalán, en cambio, es la lengua propia de Catalunya.
#46 Lo que tú digas, pero la realidad es que en Cataluña se hablan indistintamente las dos lenguas, y si nos ponemos quisquillosos, se habla más castellano que catalán, con lo que si hubiera que decir cuál es la lengua principal de Cataluña, por número de hablantes sería claramente el castellano (o español, llámalo como quieras).
#51 Es gracioso porque, si el castellano se habla en Catalunya es justamente, por el gran reemplazo que tuvo lugar en los años 60 y 70.
Así que no me vengas con historias, porque es el mismo caso.
Ah, y te recuerdo que yo estoy hablando de lengua propia.
#55 Pero que estamos hablando de lengua propia de Catalunya, no de la lengua principal. ¿Te lo vuelvo a explicar?
#59 Pues igual que el occitano en su variante aranesa, que también es originario de Cataluña, pero cuando expones que los argentinos "no se integran, no se adaptan, y por supuesto no aprenden la lengua propia de Catalunya", te estás refiriendo obviamente a que no aprenden la lengua principal de Cataluña, y esa es el castellano, no el catalán.
Y no es un tema baladí, ya que un extranjero que se instala en Cataluña elige aprender antes el castellano que el catalán, ya que le será más útil para vivir en Cataluña al ser la lengua más hablada (a no ser que quiera acceder a un sueldo público, donde ahí el requisito de saber catalán es obligatorio, claro).
#59 (#62 ) Sin ánimo de ofender, o meteme en temas ideológicos o políticos, entiendo que te refieres a la lengua que es particularmente propia de cataluña, pero por lo demás, ambos idiomas son tan propios como el otro. Esto me recuerda a cuando se habla de inmigrantes, y le preguntal al "chino" que ha nacido y vivido toda su vida en españa que de qué parte china es...
Es una definición a medida, ese "chino" es tan español como cualquier otro... en fin, incluso si es tu definición, no esperes que otros la asuman más...
#54 Si es que da igual, el caso es que a nivel práctico no tiene mucho sentido que un argentino aprenda catalán cuando ya habla una lengua que entiende el 100% de la gente en Cataluña. Entiendo que la lengua también tiene valor cultural e identitario, pero principalmente es una herramienta para comunicarse, y los argentinos ya tienen una herramienta para comunicarse con los catalanes, no necesitan otra
#85 En Argentina y en toda América hay otras lenguas que han sido castigadas y etiquetadas como lengua de indios, a los que se les tenía que extirpar toda traza de cultura propia. El guarani, el quechua por solo decir las dos mas conocidas en sudamérica siguen existiendo porque sus grupos sociales han sido poco escolarizados. Alguien es capaz de imaginar que pasaria si un contingente etnico distinto (los mandingas o los chinos) empezasen a imponer su lengua sobre el castellano la gracia que les haria a los españoles castellano hablantes ?. Aparte del hecho que en su momento los catalanes tenían su contabilidad y sus escrituras en catalán y eso fue prohibido. El idioma se salvó porque en 1715 pocos catalanes y( pocos castellanos)iban a la escuela y la mayor parte de los negocios y el dia a dia siguió en catalán.
#54 Optaría por no utilizar terminología racista como "gran reemplazo" y usar el término "migración interna". Que yo sepa, en los 60 y 70 Cataluña era parte de España. Nadie reemplazó a los catalanes que poblaban la zona de Cataluña en los 60 y 70, muchos aún hoy vivos. Tampoco los desplazaron. Simplemente había trabajo y esto movilizó a la población que no lo tenía en otras partes de España.
#54 Si, yo estuve allí y lo vi. En Catalunya vivía plácidamente el homo catalanus y en esa época empezaron a llegar los homo andaluzus y homo murcianos y empezaron a robarle el trabajo y la comida al homo catalanus y este se fue extinguiendo, imponiendo así tanto el homo andaluzus como el murcianus su cultura y su bárbara lengua
#51 sin entrar en cuál se habla más (aunque diría que tienes razón, por desgracia cada vez se habla menos, por mucho que vendan la moto los carteristas sobrecogedores del PP y los mendrugos holgazanes de VOX), creo que ha dicho lengua propia, y no lengua principal...
#63 Honestamente, creo que lo más útil es aprender ambas, que... carajo, tampoco son tan distintas.
Servidor de usted ha aprendido 2 lenguas (latina y no latina) a partir de los 30 años, y sin ser Einstein me defiendo bastante bien y no paso por turista... es cuestión de voluntad. Si yo he podido, cualquiera puede...
Obviamente uno se integrará mejor aprendiendo ambas, que solo una - ya que así es la sociedad catalana. En algunos lugares se hablará más una, en otros la otra, en pocos, ambas por igual... (y en la mayoría de los casos, efectivamente, e insisto, por desgracia, en la mayoría de lugares el castellano o predomina, o predominará - no lo digo en contra del castellano, sino de mi pobre lengua materna que está condenada a no ser que cambien las cosas, que lo dudo).
#93 Claro, lo más útil es aprender todo lo que puedas, pero no todo el mundo tiene la capacidad, el tiempo, las ganas... Por eso muchos se conforman con aprender la lengua más hablada (más útil) del lugar a donde van. Y esto no es algo que se deba criticar desde un punto de vista moral. Son solo lenguas, herramientas para comunicarse, sin más.
#51 si, cari, que son las dos oficiales. Yo hablo el 90% de las veces en castellano. Pero la lengua propia de Cataluña es el catalán
#51 No sé qué es lo que se supone que estás defendiendo. Cuando dice que el catalán es la lengua propia de Cataluña se refiere a que ese es su origen. Por lo tanto el Catalán es la lengua originaria de Cataluña, independientemente de si la hablan pocos o muchos.
Igual confundes origen con popularidad.
- Origen: lugar de donde proviene algo.
- Popularidad: Aceptación y uso que tiene algo.
Como puedes ver, no son la misma palabra, no significan lo mismo y no puedes decir, por mucho que lo intentes, que el castellano es la lengua propia de Cataluña porque no tiene su origen en Cataluña.
#135 Paso.
#73 hombre, hablarlo si pero hablarle poco.
#46 y la Vall d'Aran independent.
#46 Lo que tú digas, pero la realidad es que en Cataluña se hablan indistintamente las dos lenguas, y si nos ponemos quisquillosos, se habla más castellano que catalán, con lo que si hubiera que decir cuál es la lengua principal de Cataluña, por número de hablantes sería claramente el castellano (o español, llámalo como quieras).
#51 Es gracioso porque, si el castellano se habla en Catalunya es justamente, por el gran reemplazo que tuvo lugar en los años 60 y 70.
Así que no me vengas con historias, porque es el mismo caso.
Ah, y te recuerdo que yo estoy hablando de lengua propia.
#55 Pero que estamos hablando de lengua propia de Catalunya, no de la lengua principal. ¿Te lo vuelvo a explicar?
#59 Pues igual que el occitano en su variante aranesa, que también es originario de Cataluña, pero cuando expones que los argentinos "no se integran, no se adaptan, y por supuesto no aprenden la lengua propia de Catalunya", te estás refiriendo obviamente a que no aprenden la lengua principal de Cataluña, y esa es el castellano, no el catalán.
Y no es un tema baladí, ya que un extranjero que se instala en Cataluña elige aprender antes el castellano que el catalán, ya que le será más útil para vivir en Cataluña al ser la lengua más hablada (a no ser que quiera acceder a un sueldo público, donde ahí el requisito de saber catalán es obligatorio, claro).
#63 Honestamente, creo que lo más útil es aprender ambas, que... carajo, tampoco son tan distintas.
Servidor de usted ha aprendido 2 lenguas (latina y no latina) a partir de los 30 años, y sin ser Einstein me defiendo bastante bien y no paso por turista... es cuestión de voluntad. Si yo he podido, cualquiera puede...
Obviamente uno se integrará mejor aprendiendo ambas, que solo una - ya que así es la sociedad catalana. En algunos lugares se hablará más una, en otros la otra, en pocos, ambas por igual... (y en la mayoría de los casos, efectivamente, e insisto, por desgracia, en la mayoría de lugares el castellano o predomina, o predominará - no lo digo en contra del castellano, sino de mi pobre lengua materna que está condenada a no ser que cambien las cosas, que lo dudo).
#93 Claro, lo más útil es aprender todo lo que puedas, pero no todo el mundo tiene la capacidad, el tiempo, las ganas... Por eso muchos se conforman con aprender la lengua más hablada (más útil) del lugar a donde van. Y esto no es algo que se deba criticar desde un punto de vista moral. Son solo lenguas, herramientas para comunicarse, sin más.
#62 Con la salvedad de que los argentinos ya hablan esa lengua, con lo que demuestran un absoluto desprecio a la cultura local del lugar que los acoge.
#68 No se aprenden lenguas para mostrar un supuesto respeto, se aprenden cuando es necesario por su utilidad para facilitar la comunicación entre personas.
El respeto es parte de la educación de una persona, o se tiene o no se tiene.
Acabo de ver tu edit para añadir un ad hominem innecesario. Duele que te digan la verdad a la cara, lo entiendo, pero no lo pagues con el mensajero.
#68 no digas chorradas, anda, no aprender un idioma nuevo cuando ya conoces un idioma común no es una falta de respeto ni un desprecio
#68 Además de cumplir con las leyes, ¿a los inmigrantes en Cataluña hay que obligarles a algo? Me imagino que si aprenden catalán será porque ellos quieran o lo necesiten para mejorar su cultura o cumplir con el acceso a alguna plaza de trabajo pública.
#59 (#62 ) Sin ánimo de ofender, o meteme en temas ideológicos o políticos, entiendo que te refieres a la lengua que es particularmente propia de cataluña, pero por lo demás, ambos idiomas son tan propios como el otro. Esto me recuerda a cuando se habla de inmigrantes, y le preguntal al "chino" que ha nacido y vivido toda su vida en españa que de qué parte china es...
Es una definición a medida, ese "chino" es tan español como cualquier otro... en fin, incluso si es tu definición, no esperes que otros la asuman más...
#62 Según de donde sea el extranjero puede que si, por ejemplo un expat que viene de Alemania o de UK puede preferir aprender el castellano, otros en cambio no tendran mas remedio porque no tienen quizá otra opción porque por su nivel de formación no pueden ir a otros paises de la UE donde hay idiomas que tendrían que aprender por necesidad.
#54 Si es que da igual, el caso es que a nivel práctico no tiene mucho sentido que un argentino aprenda catalán cuando ya habla una lengua que entiende el 100% de la gente en Cataluña. Entiendo que la lengua también tiene valor cultural e identitario, pero principalmente es una herramienta para comunicarse, y los argentinos ya tienen una herramienta para comunicarse con los catalanes, no necesitan otra
#85 En Argentina y en toda América hay otras lenguas que han sido castigadas y etiquetadas como lengua de indios, a los que se les tenía que extirpar toda traza de cultura propia. El guarani, el quechua por solo decir las dos mas conocidas en sudamérica siguen existiendo porque sus grupos sociales han sido poco escolarizados. Alguien es capaz de imaginar que pasaria si un contingente etnico distinto (los mandingas o los chinos) empezasen a imponer su lengua sobre el castellano la gracia que les haria a los españoles castellano hablantes ?. Aparte del hecho que en su momento los catalanes tenían su contabilidad y sus escrituras en catalán y eso fue prohibido. El idioma se salvó porque en 1715 pocos catalanes y( pocos castellanos)iban a la escuela y la mayor parte de los negocios y el dia a dia siguió en catalán.
#54 Optaría por no utilizar terminología racista como "gran reemplazo" y usar el término "migración interna". Que yo sepa, en los 60 y 70 Cataluña era parte de España. Nadie reemplazó a los catalanes que poblaban la zona de Cataluña en los 60 y 70, muchos aún hoy vivos. Tampoco los desplazaron. Simplemente había trabajo y esto movilizó a la población que no lo tenía en otras partes de España.
#54 Si, yo estuve allí y lo vi. En Catalunya vivía plácidamente el homo catalanus y en esa época empezaron a llegar los homo andaluzus y homo murcianos y empezaron a robarle el trabajo y la comida al homo catalanus y este se fue extinguiendo, imponiendo así tanto el homo andaluzus como el murcianus su cultura y su bárbara lengua
#51 sin entrar en cuál se habla más (aunque diría que tienes razón, por desgracia cada vez se habla menos, por mucho que vendan la moto los carteristas sobrecogedores del PP y los mendrugos holgazanes de VOX), creo que ha dicho lengua propia, y no lengua principal...
#51 si, cari, que son las dos oficiales. Yo hablo el 90% de las veces en castellano. Pero la lengua propia de Cataluña es el catalán
#51 No sé qué es lo que se supone que estás defendiendo. Cuando dice que el catalán es la lengua propia de Cataluña se refiere a que ese es su origen. Por lo tanto el Catalán es la lengua originaria de Cataluña, independientemente de si la hablan pocos o muchos.
Igual confundes origen con popularidad.
- Origen: lugar de donde proviene algo.
- Popularidad: Aceptación y uso que tiene algo.
Como puedes ver, no son la misma palabra, no significan lo mismo y no puedes decir, por mucho que lo intentes, que el castellano es la lengua propia de Cataluña porque no tiene su origen en Cataluña.
#135 Paso.
Sherlock Holmes, de Hayao Miyazaki, serie completa en Español. Años 80
La transmisión en vivo que realizó Enzo Fernández desde el micro tras ganar la Copa América se cortó abruptamente cuando empezó a sonar una letra que ya había generado polémica en el Mundial de Qatar
No tiene ingresos ni bienes a su nombre. Vive de donaciones. Su actividad como analista y consultor no está retribuida.
El ex de Ciudadanos cobraba cada mes desde hace "unos dos años" de la Fundación Hispanojudía y del lobby ACOM, dos asociaciones sionistas. A ese sueldo sumaba entre 6.000 y 7.000 euros mensuales como columnista en medios conservadores.
Vídeo donde se ve un emotivo discurso en Irlanda para denunciarlo.
“Pondremos pantallas cuando juegue la selección catalana”, señala Lluc Salellas
La selección española derrotó al conjunto inglés 2-1 en la final de la Eurocopa 2024 en Estadio Olímpico de Berlín.
El equipo del Club Petanca Vergel de Elda formado por Lucas Carretero, Rafael de Castro “Rafita” y Antonio Romero han impuesto su hegemonía en el Campeonato de España juvenil de dupletas disputado en Valverdrón (Salamanca) tras vencer en la final, por un ajustado 13-12, a Adrián Ponce, Ismael Sencianes y Aarón González del Club Petanca Rojales.
Trump publicó sobre las 2:30h: “a esta hora nada sabe sobre el tirador”. Abascal, dos horas antes, cuarenta minutos después de producirse el atentado, ya estaba culpando a la izquierda para rentabilizar el suceso.
Alvise Pérez se suma a difundir el bulo desmentido por el FBI de que el autor del intento de asesinato contra Trump es un militante del movimiento político estadounidense Antifa. Y publica una supuesta foto del tirador que en realidad muestra al periodista italiano Marco Violi.
#59 Pues igual que el occitano en su variante aranesa, que también es originario de Cataluña, pero cuando expones que los argentinos "no se integran, no se adaptan, y por supuesto no aprenden la lengua propia de Catalunya", te estás refiriendo obviamente a que no aprenden la lengua principal de Cataluña, y esa es el castellano, no el catalán.
Y no es un tema baladí, ya que un extranjero que se instala en Cataluña elige aprender antes el castellano que el catalán, ya que le será más útil para vivir en Cataluña al ser la lengua más hablada (a no ser que quiera acceder a un sueldo público, donde ahí el requisito de saber catalán es obligatorio, claro).