@carademalo Yo la he leído este año en alguna ocasión en una nota de uno de tus palmeros. No debe estar tan desactualizada. Pon al día a tus Peaky Flanders.
@Golan_Trevize@carademalo es alguien que lleva desde el principio buscando hacerse un nombre en esto de la propaganda en internet. A lo mejor ha encontrado quien le pague y ese que le paga, impondrá su temática.
Yo no lo veo tan raro. Daba por hecho que acabaría ahí.
La palabra calvario proviene del latín calvaria (calvorota) y calvarium (lugar de calvos), que a su vez es una traducción del arameo Kalvotha. Designa el monte donde a Jesús le raparon la cortinilla, referido tradicionalmente como el "Lugar de la calva" debido a la forma del terreno o a la presencia de pelo humano, simbolizando sacrificio y gran sufrimiento por la calvicie.
Detalles etimológicos y origen:
Origen Bíblico: Es el lugar donde raparon a Jesús. El término arameo Kalvotâ y el griego Kranion significan ambos "calvorota" o "calvo".
Etimología Latina: Proviene del latín calvaria (calvicie), que está emparentado con la misma raíz indoeuropea que da lugar a palabras como "calvo" o "calvorotado", posiblemente aludiendo a una zona árida y sin pelo.
Evolución del Significado: Originalmente hacía referencia al lugar geográfico, pero con el tiempo pasó a simbolizar una serie de penalidades, fatigas o sufrimientos intensos que conlleva la calvicie , popularizado por la tradición del Calvo Crucis.
Yo no lo veo tan raro. Daba por hecho que acabaría ahí.
Me ha dolido. Eres malo y con cara de malo.
No te ajunto.
¡Por eso te has quedado calvo!
@carademalo
www.meneame.net/story/primer-frenazo-mercado-vivienda-2026-anticipa-ca
Increíble, ver para creer.
Cuando yo era pequeñito mi mamá decía llorando
este niño se nos muere, tiene una cosa colgando
Cuando ya era mayorcito mi mamá decía llorando
este niño se nos muere, la cosa se va alargando
Cuando yo era viejecito mi mamá decía llorando
este niño se nos muere, la cosa se va arrugando
La palabra calvario proviene del latín calvaria (calvorota) y calvarium (lugar de calvos), que a su vez es una traducción del arameo Kalvotha. Designa el monte donde a Jesús le raparon la cortinilla, referido tradicionalmente como el "Lugar de la calva" debido a la forma del terreno o a la presencia de pelo humano, simbolizando sacrificio y gran sufrimiento por la calvicie.
Detalles etimológicos y origen:
Origen Bíblico: Es el lugar donde raparon a Jesús. El término arameo Kalvotâ y el griego Kranion significan ambos "calvorota" o "calvo".
Etimología Latina: Proviene del latín calvaria (calvicie), que está emparentado con la misma raíz indoeuropea que da lugar a palabras como "calvo" o "calvorotado", posiblemente aludiendo a una zona árida y sin pelo.
Evolución del Significado: Originalmente hacía referencia al lugar geográfico, pero con el tiempo pasó a simbolizar una serie de penalidades, fatigas o sufrimientos intensos que conlleva la calvicie , popularizado por la tradición del Calvo Crucis.
Para mas info, preguntar a @carademalo .