Porque tuiteé el número 8647, un lema de protesta habitual utilizado por los demócratas para pedir el impeachment o destitución legal de Donald Trump, el 47º presidente. Sin amenazas. Ni retórica violenta. Solo un número (...) Al parecer, eso fue suficiente para que la administración Trump convocara a agentes federales a mi casa, alegando que había «amenazado la vida del presidente» (...) Así es el autoritarismo en sus primeras etapas
|
etiquetas: eeuu , 8647 , trump , servicio secreto , seguridad
"Permítanme ser claro como el agua:
«86» es la conocida jerga de restaurante para quitar algo.
«47» se refiere a Trump como el 47º presidente.
En conjunto, significa: destituir a Trump, legalmente, pacíficamente y a través de medios democráticos como la destitución o la 25ª Enmienda.
Saben lo que realmente significa. Pero no buscan la verdad, sino el control a través del miedo.
Son los mismos que vendieron camisetas «8646» para pedir la destitución de Biden."
8 miles away
6 feet under
Es slang para liquidar a alguien.
Edito, usado por la mafia supuestamente:
www.newsweek.com/what-does-86-mean-trump-james-comey-instagram-2073055
Y a pesar de que algún diccionario sin incluye lo que dices, también aparecen múltiples ejemplos de su uso en películas, literatura y protestas políticas de EEUU donde siempre significó lo de "quitar algo o alguien": en.m.wikipedia.org/wiki/86_(term)
Te he enlazado un sitio donde lo pone. Si buscas encontrarás más. Como toda frase hecha puede tener más de un significado pero sin duda el que he dado es uno de ellos.
88 puede ser Heil Hitler, el número 88 o las teclas del piano.
web.archive.org/web/20250101154102/https://en.wikipedia.org/wiki/86_(t
Antes de ser editado, el artículo de la wiki empezaba con
Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment, or referring to a person or people who are not welcome on the premises. Its etymology is unknown, but seems to have been coined in the 1920s or 1930s. The term has been more generally used to mean getting rid of someone or something. In the 1970s, its meaning expanded to refer to murder.[1]
Compárese con la actual
Por ejemplo esta de hace meses:
en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=86_(term)&oldid=1260446620
Ultimas 500:
en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=86_(term)&action=history&
Pretendes justificar lo injustificable. 86 lo usaban los MAGA por qué querían echar a Biden y de aquella no había problema. Pero ahora cualquier símbolo de disidencia contra Trump la administración de EEUU lo atiende cómo una amenaza.
es.aliexpress.com/item/1005008958877717.html
Muchas expresiones son polisémicas. Y en este caso es evidente que 86 lo es.
Que una expresión sea polisémica no es una excusa para que la policía detenga a ciudadanos acusándoles de amenazar con matar a alguien.
www.merriam-webster.com/wordplay/eighty-six-meaning-origin
www.snopes.com/fact-check/86/
english.stackexchange.com/questions/451810/what-is-the-origin-of-the-t
www.urbandictionary.com/define.php?term=86'd
www.stlmag.com/dining/Ask-George-Where-Does-the-Term-86d-Come-From/
En cualquier caso que te manden a los SS a casa por eso...
Es curioso como los fascistas usan la "libertad" y la democracia cuando suben al poder.
Me recuerda a 1933
Hitler y el Partido Nazi llegaron al poder a través de los procesos políticos legales de Alemania.:
encyclopedia.ushmm.org/content/es/article/hitler-comes-to-power
The most common meaning of eighty-six encountered today is the one that is closer to its service industry roots (“to refuse to serve a customer”)
Corto y cierro.
Copio y pego de mi comentario. A ver, que no era tan largo, hay que intentar pasar de la primera frase: "86" es un término de slang con varios significados. [...] entre su uso como slang también se usa como sinónimo de "kill somebody".
Entonces van arrestando a la gente y los ejecutan solamente para mantener el miedo. Las excusas para detener a alguien pueden ser cualquier cosa, como no mantener… » ver todo el comentario
“47” refers to Trump as the 47th president.
Put together, it means: remove Trump from office—legally, peacefully, and through democratic means like impeachment or the 25th Amendment.
BULO
"86" es un término de slang con varios significados. Se usa como sinónimo de "remove" pero no necesariamente por medios pacíficos. De hecho, entre su uso como slan también se usa como sinónimo de "kill somebody".
www.merriam-webster.com/wordplay/eighty-six-meaning-origin
Y ya de paso, una captura de la wiki antes de que lo editaran convenientemente:
Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment, or referring to a person or people who
… » ver todo el comentario
Y si crees que los demócratas intentaron matar a Trump, entonces ni merece la pena razonar contigo porque ya dejas claro el nivel de lavado de cerebro que tienes.
El mensaje era para #_21 pero parece que está escocido y me bloqueó. Así que me cuelgo de #16