Hace 7 años | Por --66745-- a elindependiente.com
Publicado hace 7 años por --66745-- a elindependiente.com

El alcalde socialista de Lleida ha introducido el bilingüismo. Primero fue Lleida (o Lérida), después Esplugues, Hospitalet, y ahora le ha llegado el turno a Barcelona. La batalla lingüística se ha instalado en las señales de tráfico catalanas.

Comentarios

GatoMaula

#2 Yo las ponía en latín, al fin y al cabo tanto castellano como catalán no dejan de ser latín mal hablado.

D

#5 En japones y todos contentos. lol

Derko_89

#2 Sí lo hubo, se llamó franquismo, en el que se eliminó cualquier rotulación oficial en catalán. Al volver la democracia, el volver a rotular señales en catalán fue parte de la normalización lingüística.

D

#10 ah sí?

lorips

#43 ¿te paso las leyes que prohibieron el catalán durante el franquismo?

D

#44 No se prohibió el catalán, sino el uso de otra lengua que no fuese el español en rótulos y facturas. ¿ A qué me suena eso ? roll

lorips

#45 ¿usar el catalán era legal o ilegal?


Sí, el catalán era ilegal , ¿tu cerebro nacionalista se lo prohibe a tu boca?

D

#51 El español es ilegal en Cataluña hoy ?

lorips

#61 no, no lo es. En realidad ninguna lengua es ilegal en Catalunya. La lengua que alguna vez ha estado prohibida es el catalán .Y ahora mismo sigue prohibido en la boca de los que dicen defender el bilingüismo.

D

#64 ah, que el bilingüismo prohíbe el catalán.... No lo sabía .

lorips

#65 no, los que dicen defender el bilingüismo se prohiben el catalán a ellos mismos, ¿es incompetencia ,mala educación o imposición?

Ya sabes que me refiero a los monolinguitos que dicen defender el bilingüismo pero para los demás, que ellos son muy españoles!

D

#91 No me cuentes milongas que la UNESCO dicta que se debe impartir clase en la lengua materna de los alumnos y os lo pasáis por el forro.

lorips

#92 ya, pues pregúntale a la unesco si es posible impartir clase en las 200 lenguas maternas que hay en Catalunya.

Cualquier excusa vale para ser monolingüe e ir de víctima.

Derko_89

#43 Ah, sí

https://es.m.wikipedia.org/wiki/Minorización_del_idioma_catalán

En los 60's el régimen empezó a tener una ligera tolerancia en algunos aspectos, incluido éste, pero busca algun rótulo oficial escrito en catalán de 1945, por ejemplo.

D

#77 Lo hago por tocar las narices, conozco las políticas del franquismo contra el catalán .

lorips

#2 Lo que pasa es que te están tratando de tontito por no ser capaz de circular con señales en catalán.

#3 ¿Remar es erradicar el catalán?

#12 A ver cuando aplicais el cuento a los maleducados que no son bilingües de boca pero viven una terrible existencia.

dreierfahrer

#39 remar es: nos vamos a pasar por el forro de los cojones lo q penseis o querais pero tenemos q colaborar alegremente pq #cosas.

D

#1 Quién está haciendo un uso político son los nacionalistas que han querido doblegar el tema de tráfico a voluntad, por Cataluña no sólo circulan catalanes nacionalistas sino todo tipo de iidadanos españoles.

Hay que ser sinvergüenza como usted para criticar que estén en ambos idiomas.

D

#20 Yo con usted no tengo nada más que hablar. Un saludo.

D

#21 Buena tarde igualmente.

anac0_o

#14 ¿Con "Puto catalán que está matando" te refieres a #20 Minuteman ? Porque si no es así deberías poner "Puto Catalán..." Y no es una tocada de huevos, me llevó un momento entender qué coño querías decir.

D

#41 catalán = idioma.
Catalán = gentilicio

Saludos.

D

#9 No alimentes al trol, que tiene retrasito.

D

#46 Tú si que estás hecho un trolaco de verdad, y además un cantamañanas.

dreierfahrer

#7 tambien circulan alemanes, franceses, ingleses, australianos...

D

#11 Y se estrellan todos por no saber leer un "Peatge". Verdad #7? todos estampados y muertos. Puto catalán que está matando a la gente.

Yo cuando viajo a Francia también me estrello con el coche porque no están las señales rotuladas en español (oyeeee, que es un idioma oficial de la UE eh!).

D

#23 Vuelvo a decir: si nunca ha habido ningún problema, qué necesidad hay de gastar dinero en cambiarlas? Es una medida totalmente ideológica. Ni paliativa ni preventiva. Ideología. Ese señor esa mañana se levantó con ganas de tocar los huevos. Simplemente.

Misth

#27 yo diría que lo mismo que mueve a un ayuntamiento a multar si el rotulo de tu tienda no está en catalán, es lo que hace de extrema necesidad que se respete el uso normalizado en Cataluña del castellano, exactamente lo mismito.
http://www.abc.es/espana/catalunya/abci-cataluna-aumenta-173-por-ciento-multas-empresas-no-rotular-catalan-201604251246_noticia.HTML

si nunca ha habido problemas en llamar a una panadería: panadería y no "forn de pa" ¿por que cojones viene un tio a multarte por poner "panaderia"? por que se ha levantado con ganas de "tocar els ous"....asi que podeis hacer con el catalán lo que os de la gana y dejais en paz a los catalanes que quieran hablar castellano...que para eso son tan catalanes como tu o como yo...¿ok?

D

#48 Pues ya está. Estás de acuerdo conmigo. Medida absurda cuando nunca ha habido ningún problema. Al igual que otras 500 medidas absurdas e ideológicas que hay (tanto por un lado como por el otro).

Misth

#49 ¿si? de un lado, un idioma oficial, el castellano, recibe multas...¿y del otro? ¿el otro lado lingüístico recibe multas? las medidas ideológicas solo las veo venir desde uno de los lados...a ver si es que no he visto algo que tu si.

D

#52 A dónde quieres llegar dándole tanto la vuelta a las cosas y sacando otros caminos que no tienen nada que ver con las señales de tráfico (que es el tema que nos ocupa)? comienzas a marearme y a aburrirme. Si eres el típico perfil meneante que saca millones de temas para que al final se te acabe dando la razón te la doy ya y tan contentos: ok, tienes razón.

Misth

#55 el tema que nos ocupa:
hay que rotular en ambos idiomas, oficial y cooficial= si, ¿por qué no? ¿hay algo de malo en ello? ¿el gasto? supongo que ha de ser muy costoso, tanto como poner interpretes en las cortes generales...pero mira, se hace para satisfacer a quienes quieren pronunciarse en su lengua materna dentro del territorio nacional... asi que no entiendo cual es el problema de rotular en dos idiomas, cuando quienes hablan catalán hacen gasto indiscriminado en el congreso usando interpretes cuando hablan perfectamente el castellano. 25 interpretes, ni mas ni menos, son los que tienen contratados para entenderse entre ellos.
pues por mi zanjado...tu con tus ideas, yo con las mias. un saludo.

D

#62 el gasto es el problema. Si no hay ni ha habido ningún problema con ese tema, ni molesta a los ciudadanos, mi no entender el gasto innecesario cuando hay necesidades muchísimo más urgentes.

GatoMaula

#7 Quién Quien está haciendo un uso político son los nacionalistas correcto, tanto nacionalistas estelados como los de pulserita rojigualda.

por Cataluña no sólo circulan catalanes nacionalistas sino todo tipo de iidadanos ciudadanos españoles. Ya, y franceses y alemanes y holandeses... todos ellos tan ciudadanos de la U.E. como nosotros.

GatoMaula

#30 Qué nivelón, chavalote...

Los ciudadanos que viven en Cataluña son españoles y tienen derecho a expresarse y a utilizar el idioma catalán.

qwerty22

#1 Lo que es una medida ideológica es establecer una lengua predominante en un territorio bilingüe. Si te preocupa el despilfarro podría llegarse al compromiso de que las que se vayan renovando se coloquen en los dos idiomas ¿Te serviría?

Se habla de rotular en los dos idiomas y salen los nacionalistas rancios a decir que eso es “invisibilizar la lengua catalana”. Me recuerdan a las campañas de Hazte Oir acusando a cualquier anuncio en el que aparece una familia homoparental de intentar "invisibilizar la familia tradicional" por mucho que en el anuncio/campaña aparezcan tambien familias tradicionales. Rancio fundamentalismo.

D

#12 Cuándo ha habido un problema con esto? pregunto.

Cuantos accidentes han habido porque alguien haya visto una señal en catalán? vuelvo a preguntar.

Que sí, que catalán malo, asco, hay que eliminarlo.

D

#16 50 años sin problemas y ahora dice un señor que hay un problema. Venga, saquemos la hucha de dinero público que hoy me he levantado con ganas de cambiar la rotulación de carteles porque mira, por tocar los huevos un poco.

qwerty22

#19 Te lo repito, me basta con un compromiso de que lo que se vaya renovando se rotule bilingüe. ¿Te parece aceptable? ¿Que pegas le ves?

#13 "Que sí, que catalán malo, asco, hay que eliminarlo." No se trata de eliminar el catalán, sino de no discriminar al castellano. Escondeis vuestro odio al castellano bajo un supuesto odio al Catalan de los demás.

D

#22 Te lo repito, me basta con un compromiso de que lo que se vaya renovando se rotule bilingüe. ¿Te parece aceptable? ¿Que pegas le ves?

Me parece perfecto y razonable.

No se trata de eliminar el catalán, sino de no discriminar al castellano. Escondeis vuestro odio al castellano bajo un supuesto odio al Catalan de los demás.

Tenéis una sensación muy chunga desde fuera. Cuando salgan niños catalanes por la tele hablando Español, recuerda lo que piensas.

D

#31 Pues que no te preocupen tanto. Salen hablando y escribiendo castellano perfectamente. Hablo con todo conocimiento de causa vivido en mis carnes, y no tengo absolutamente ningún problema ni con el castellano hablado ni con el castellano escrito.

No hay problema. Que no se quiera buscar.

D

#34 Eso es una tontería. Según lo que dices se podrían dar las clases en ruso porque castellano y catalán van a aprenderlo igual. No es así.

Tengo parientes catalanes y sus hijos tienen que recibir clases particulares de castellano para no quedarse fuera del mundo.

D

#69 Tengo parientes catalanes y sus hijos tienen que recibir clases particulares de castellano para no quedarse fuera del mundo.

Los hijos de tus parientes catalanes seguramente tendrán problemas de aprendizaje. No son los únicos que tienen niños pequeños ni en casa ni en la familia. Y por lo menos en la mía jamás un crío ha tenido que dar clases particulares de castellano. Es totalmente absurdo. Esos niños tienen otro problema, y seguramente sea de aprendizaje. No mezclemos peras con peces ni platos con vasos.

D

#73 Es cierto que tienen problemas de aprendizaje. Los padres quieren que sus hijos aprendan en castellano en clase, pero no les dejan en su colegio. Casi no les dejan hablar en castellano ni en el recreo.

Ya ves tú. Que cosas pasan en este país. Lo cuento y un extranjero no se lo cree.

D

#81 Eso es mentira tío. Que tengo sobrinos y primos escolarizados en primaria y te hablan y escriben castellano que te cagas. Es totalmente falso lo que dices. Es más, YO he sido estudiante y te hablo y escribo un castellano perfecto (algún gazapo tendré, como todos).

Casi no les dejan hablar en castellano ni en el recreo: esto que dices es tan absurdo que me da risa, pena y ascopena. Y si fuese así ya estaría denunciado por cuartar la libertad de expresión de una persona. A que no ha sido denunciado? Bulos a otro.

Los españoles que estudian fuera de Cataluña y te hablan y escriben el castellano fatal qué? cuál es el problema de esa gente? #pregunto Y solo has de pasarte por unos cuantos blogs de gente que viva fuera de Cataluña, muchos dan pena como escriben y como se expresan. Y en el colegio lo hacen TODO en castellano (salvo inglés).

No confundamos los problemas de aprendizaje con los problemas de idiomas. Que es lo típico que se suele confundir.

D

#84 Enhorabuena. Estupendo. Me alegro por ti.

Los españoles que viven fuera de Cataluña hablarán mejor o peor o escribirán mejor o peor. Eso no me importa.

Yo te hablo de la realidad. Sobrino de 11 años y sobrina de 14 que necesitaron y necesitan clases de castellano porque los padres vieron que NO alcanzaban el nivel que ellos querían con la escolarización en el colegio.

Porque NO LES DEJAN escolarizar en castellano tantas horas como en catalán. Y no son los únicos.

Creetelo o no. Me da igual.

D

#85 porque los padres vieron que NO alcanzaban el nivel que ellos querían

Vale, ese matiz no lo habías comentado. Veo entonces que no es problema de la escuela ni del sistema educativo, sino un criterio subjetivo de los padres. Ok. No es lo que pasa en las escuelas catalanas. Es lo que los padres han querido por decisión propia y subjetiva. Aquí me tienes, estudiante catalán de tota la vida. Tú mismo, valora si tengo déficit de castellano.

D

#87 Subjetivísimo. Que con pocas horas de castellano consideran que no saben hablarlo ni escribirlo, comparado con el castellano que ellos mismos conocen.

Por eso luego mis compañeros de la sede de Esplugues me ponen "mobil" o similares en los informes de ejecución, porque dominan el castellano al 100%.

D

#88 No ya está, si ya me lo has dicho todo antes con el tema de que fue decisión de los padres porque "consideraron que". Tranqui. Es como si yo considero que mi hijo nada mal donde le enseñan y digo que el sistema de aprendizaje de natación de una región es problemático. En fin.... Cuánto catalán trabajando fuera de cataluña eh ;). Yo pensaba que no los cogían porque no sabían español, ni hablarlo ni escribirlo.

Tras varios comentarios atacando al sistema al final has soltado lo evidente: problema no hay. El problema lo vieron los padres.

Ese es el problema que tenéis. Que atacáis a toda una comunidad y todo un sistema educativo por cuatro padres. Como si esos niños fuesen los únicos de cataluña. Retratadísimos quedáis continuamente.

D

#89 Te he dicho que no debes preocuparte. Que haya catalanes aplastados por la inmersión no es un problema para ti.

"Eso no puede pasar y el que lo diga miente".

¿para que te preocupas y sigues con ello?

Es obvio que lo sabes y te molesta, pero es lo que hay. No lo vas a arreglar tapándolo.

D

#88 Por eso luego mis compañeros de la sede de Esplugues me ponen "mobil" o similares en los informes de ejecución, porque dominan el castellano al 100%.

Mira a ver si el catalán lo escriben perfecto o también meten errores de bulto.

D

#94 No usamos el catalán en comunicaciones internas, porque podría darse el caso de que nuestra sede de Algeciras no entendiese.

Usamos el castellano, que para algo lo entendemos todos, hasta los especialistas que están en Pamplona.

D

#95 Pues sin comparar la perícia con ambas lenguas sacar la conclusión que tienen un déficit en el aprendizaje del castellano es muy atrevido. Podría ser perfectamente que el déficit lo tuvieran así en general.

D

#96 Eso dicen sus profesores de catalán, que tienen un déficit en ese idioma y que por eso no deben usar el castellano.

D

#84 Venga. Que sí. Que debe ser mentira, porque no te lo crees y no te gustaría que fuera así, pero es así.

No hagas caso, que no importa. Tú sigue en tu mundo de fantasía.

Seguro que si lo cuento a mi familia allí nos reiríamos todos juntos. Por algo esa familia no votará independencia jamás.

D

#19 Eso es falso. Los nacionalistas las cambiasteis.

D

#56 "lo cambiaron". Por qué me incluyes en le saco?

D

#57 Es obvio que no defiendes la pluralidad en Cataluña, actúas como si todo catalán estuviese de acuerdo en ser monolingüe catalán, y no es así.

D

#58 Ok. saludos y buen día.

D

#13 Es tan sencillo como que una persona española de cualquier parte pueda conducir y aparcar con conocimiento suficiente por cualquier vía de todo el territorio nacional.

Solución: Se pone en castellano y catalán y arreglado.

D

#68

ESP: Parking
CAT: Parquing.

ESP: Peaje
CAT: Peatge

ESP: Salida
CAT: Sortida

ESP: Prohibido aparcar
CAT: Prohibit aparcar

ESP: Aduana
CAT: Duana

ESP: Autovía
CAT: Autovia

ESP: Autopista
CAT: Autopista

ESP: Zona residencial
CAT: Zona residencial

ESP: Giro prohibido
CAT: Gir prohibit

ESP: Vía preferente
CAT: Via preferent

ESP: Zona carga y descarga
CAT: Zona càrrega i descàrrega

ESP: Policia
CAT: Policia

ESP: Coche
CAT: Cotxe

ESP: Autobús
CAT: Autobus

ESP: Aeropuerto
CAT: Aeroport

ESP: Puerto
CAT: Port

ESP: Ronda
CAT: Ronda

ESP: Calle
CAT: Carrer

ESP: Plaza
CAT: Plaça

ESP: Puente
CAT: Pont

ESP: Túnel
CAT: Túnel


(y podría seguir toda la tarde)


Cuando luego el español medio cuñao sale al extranjero, sabe de inglés, francés, alemán y hasta mandarín. Pero el español cuñao medio no sabe interpretar "Sortida" o "Prohibit". Es un problema de estado.

Yo en las carreteras catalanas veo todos los días a españoles parados en los arcenes sin saber cómo conducir ni a donde ir. Totalmente desamparados, olvidados, reprimidos, perdidos, desorientados porque no encuentran la salida de la autopista porque leen "Sortida" y ya se les cae el mundo encima a los pobres españolitos cuñaos medios.

D

#74 Anda.

Si se entendía también antes en Castellano. ¿por que se cambió al catalán entonces?

A ver si va a ser el catalán medio cuñao indepe el que no sabe leer siquiera. lol lol lol

D

#79 No no, si lo pongo como ejemplo para todos los que dicen "es que no se entiende na". ¿Seguro? o es que no te sale de los cojones entender nada? Españolito que luego sales a Francia y lo entiendes todo.

Si quieres que estén en español también por una cuestión ideológica pues lo dices y punto y nos lo creemos todos, pero no con el "es que es un problema". Visto el glosario que he puesto podréis comprender que cuando un español nos dice "no se entienden vuestras señales" nos descojonemos y hagamos la croqueta por el suelo no?

D

#80 Pues eso mismo. Que no se entendía antes y un pobre catalán que no hablase castellano no lo entendía en castellano y por eso se quitó el castellano.

¿verdad que fue por eso?

Quiero que no se gaste dinero a lo tonto. Como ya se gastó en su día, ahora toca gastarlo de nuevo. lol lol lol lol

De nada!

D

#68 PD: De nada por el curso rápido de catalán para no acabar en Moscú cuando cojas la AP7.

D

#1 Estaban en castellano y se cambiaron en su día, fíjate tú si no había conflicto entonces

TetraFreak

#33 Ahora es cuando hablo yo del doblaje en castellano, no?

D

#36 sí, el "y tú más" es un clásico.

TetraFreak

#37 El y tu mas solo es valido cuando el argumento no se refiere al mismo tema. Si por ejemplo, me acusas de matar mientras llevas encima un cuchillo ensangrentado y tienes un cadaver delante de tus pies... igual no es un tema raro lol

c

"El Hospitalito del Lobregado"....o "San Cucufate del Vallense"....hasta suena bien.

dreierfahrer

En navarra quitaron las q estaban en euskera y castellano para q estuvieran solo en castellano...

No entiendo pq vascos y catalanes no quieren remar con los españoles....

O bueno, si.

dreierfahrer

#4 pq siempre ha gobernadp el PNV y cuando estuvo el PSE se dedico a robar y a nada mas...

Pero mira el programa electoral de las ultimas elecciones del PSE...

D

#4 No en todos los sitios. Cuando viajé a Euskadi encontré muchísimas señales solo en vasco. Y fíjate tú, aquí sigo, ni me he matado ni he muerto ni he perdido los ojos.

PD: amo tu tierra. No sabes cuánto.

D

#17 Imagino que sería en pueblos en los que sólo se habla euskera. Porque en carreteras dependientes de gobierno vasco y diputaciones, me atrevería a afirmar que está todo bilingüe.

D

#26 En autopista encontré muchas solo en vasco. Pero anda! los iconos de las señales ayudan mucho a la interpretación de las cosas. Cosa que parece que a algunos les cuesta un poco intelectualmente, y lo quieren todo mascadito "no no, a mi me lo ponesh en eshpañol de toda la vida, valgamedios de la virgen del cuello caído amén".

Me pregunto cómo sobrevivirá esa gente fuera de españa. Ha de ser toda una tortura.

D

#28 Exacto amigo. Fuera de España es probable que no pueda uno sobrevivir.

Pero dentro de España no tendría uno ni que preocuparse. Todo debería estar como mínimo en castellano que es la lengua común de todos los territorios de España. Y si se pone en Aranés, Catalán, Valenciano, Bable o Galego mejor aun, pero sin quitar el castellano.

Dile a un francés que no vas a rotular en frances en una parte de su territorio y verás como se parte de risa.

woody_alien

#3 Porque los españoles se empeñan en remar hacia los escollos.

Catacroc

Se ponen ambas y ya esta. No parece tan complicado.

D

#6 Complicado no es, es cambiar una y poner otra. El problema es el gasto de dinero que supone. Es necesario? en 50 años no lo ha sido. Ahora es un drama y un caos. Vaya... Los españoles se matan en las carreteras catalanas porque ven un "Stop" y se ponen nerviosos. No saben qué hacer.

qwerty22

#15 Hace 50 años todo estaba rotulado en castellano. Según tu razonamiento el gasto de dinero fue cambiarlo al catalán.

TetraFreak

#18 Igual lo que hacia falta era normalización lingüística. Call me crazy

Misth

#35 ¿normalizar es el verbo correcto para definir prohibir o silenciar categóricamente una lengua oficial como es el castellano?
http://www.abc.es/espana/catalunya/abci-cataluna-aumenta-173-por-ciento-multas-empresas-no-rotular-catalan-201604251246_noticia.html
call me crazy to me too

TetraFreak

#50 Si una lengua esta en inferioridad de condiciones tiende a desaparecer. El catalan, gallego y euskera estan en inferioridad. Punto.

Misth

#53 pues prohíbe, sin disimulo ya ninguno, hablar el castellano en Cataluña, y tan contentos...oye....asi todos hablan el catalán, euskera y gallego.... ah...recuerda calificar de fascista a los que te lleven la contraria, que eso suele funcionar muy bien.

TetraFreak

#60 Prohibir hablarlo? Madre mia la mania persecutoria

D

**** CURSO RÁPIDO DE ESPAÑOL-CATALÁN PARA NO PERDERSE EN LAS CARRETERAS CATALANAS ****

(orientado a aquellos que tienen extremas necesidades de comprensión)

ESP: Parking
CAT: Parquing.

ESP: Peaje
CAT: Peatge

ESP: Salida
CAT: Sortida

ESP: Prohibido aparcar
CAT: Prohibit aparcar

ESP: Aduana
CAT: Duana

ESP: Autovía
CAT: Autovia

ESP: Autopista
CAT: Autopista

ESP: Zona residencial
CAT: Zona residencial

ESP: Giro prohibido
CAT: Gir prohibit

ESP: Vía preferente
CAT: Via preferent

ESP: Zona carga y descarga
CAT: Zona càrrega i descàrrega

ESP: Policia
CAT: Policia

ESP: Coche
CAT: Cotxe

ESP: Autobús
CAT: Autobus

ESP: Aeropuerto
CAT: Aeroport

ESP: Puerto
CAT: Port

ESP: Ronda
CAT: Ronda

ESP: Calle
CAT: Carrer

ESP: Plaza
CAT: Plaça

ESP: Puente
CAT: Pont

ESP: Túnel
CAT: Túnel

ESP: Izquierda
CAT: Esquerra (esto ya lo saben todos los españolitos gracias a ERC)

ESP: Derecha
CAT: Dreta (esto ya lo saben todos los españolitos gracias a CD's)

ESP: Zona azul
CAT: Zona blava (nótese en la calzada un cuadro pintado de azul con una monedita dentro, como en Madrid)

ESP: Área de servicio
CAT: Àrea de servei

ESP: W.C.
CAT: W.C

ESP: €
CAT: €

ESP: STOP
CAT: STOP

ESP: cuando ves a un guardia civil haciendo aspavientos con una luz amarilla has de parar
CAT: cuando ves a un mosso d'esquadra haciendo aspavientos con una luz amarilla has de parar

ESP: Control
CAT: Control

ESP: Control de acoholemia
CAT: Control d'alcoholemia

ESP: Control de drogas
CAT: Control de dorgues

ESP: Hijo de puta!
CAT: fill de puta!

ESP: joputa!
CAT: fillputis!

ESP: piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (sonido de bocina)
CAT: piiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (sonido de bocina)


De nada!!! se que es terriblemente duro interpretar una señal de tráfico en catalán. Por eso os dejo aquí estos cuatro conceptos básicos para que no os de el ataque de pánico cuando vayáis conduciendo y veáis un cartel que pone "COMUNIDAD AUTONOMA DE CATALUÑA". Imprimiros este comentario y no sufriréis.

D

Lo bueno de apoyar tus puntos de vista con anécdotas personales es que puedes incluso decirme que tienes conversaciones con los profesores de catalán de tus compañeros de trabajo de la sede de Esplugues de Llobregat y yo no tengo forma de verificar si es cierto. Pero creo que lo más probable es que escriban mal el castellano porque son un poco analfaburros y les pase lo mismo en todos los idiomas.