Hace 8 años | Por nanobot a mashable.com
Publicado hace 8 años por nanobot a mashable.com

"Debería darle vergüenza a la persona que la quiso registrar", dijo el gobernador Mark Dayton. La matrícula fue vista en St. Cloud el sábado, subida a redes sociales y denunciada por un grupo llamado United Clouds, dedicado a defender el acercamiento entre diferentes culturas en la ciudad.

Comentarios

d

Alguien que explique que significa "FMUSLMS" en la noticia no lo aclara....

D

#1 "Fuck Muslims" = "Joder musulmanes"

Stash

#2 "Que os jodan, musulmanes" sería más correcto.

D

#4 Eso sería "Fuck you, muslims". En este caso creo que más bien sería "Fucking muslims", jodidos musulmanes. Pero vamos, por elucubrar que no quede...

Stash

#5 Eh! Eh!
¡Que yo tengo un curso de CCC, a ver que vas a creerte tu!

D

#4 Que les den a los musulmanes.

D

#1 O puede ser también "Fucking muslims" = "Jodidos musulmanes"

Pandemial

#1 la traduccion correcta a Español seria " Putos musulmanes" o "Jodeos musulmanes"

ApuntoG

Yo creo que significa Frank "MUSLóMano" Sánchez. Un hispanoamericano.
Tendenciosa.