En 2003, en la eliminatoria entre España y Australia, los locales pusieron el de Riego en Melbourne durante una eliminatoria de Copa Davis. Pues bien, esta vez ha sido Estados Unidos la que ha que se ha equivocado: se iba a disputar la eliminatoria entre la alemana Andrea Petkovic y la local Alison Riske, cuando la germana escuchó horrorizada la letra del himno que sonaba en la época nazi.
En Melbourne no se equivocaron, lo hicieron a posta por el comportamiento de los españoles en el open de Madrid. El tenis es un deporte de caballeros, y en España deporte y caballerosidad y respeto por el rival no siempre van de la mano.
Comentarios
#0 El titular parece las etiquetas y las etiquetas (sin las comas) el titular.
#0 Titular y etiquetas al revés.
Llama la atención esta noticia; los estadounidenses
sonsolían ser muy respetuosos y cuidadosos con los símbolos nacionales.#8 Pues descarto por errónea. En todos los medios pone que es el "himno nazi"
#9 El himno nazi es "La bandera en alto" no este
En Melbourne no se equivocaron, lo hicieron a posta por el comportamiento de los españoles en el open de Madrid. El tenis es un deporte de caballeros, y en España deporte y caballerosidad y respeto por el rival no siempre van de la mano.
#5 Ya, pero por lo que ese ve, a Alemania no es la primera vez que le ocurre algo parecido https://goo.gl/km5dK2
#7 Es normal, el himno es el mismo, original de 1841, oficial desde 1922
En 1945 se eliminaron unas estrofas.
Pero no es un himno nazi
No es el himno nazi
Ya se sabe que los yanquis son de manifestaciones muy nazis, por lo que lo del himno tampoco es tan raro.
El himno nazi es este: