Hace 6 años | Por Jotafox a reuters.com
Publicado hace 6 años por Jotafox a reuters.com

La firma de capital de riesgo Benchmark Capital está demandando al ex director ejecutivo de Uber, Travis Kalanick, para obligarlo a retirarse de la junta directiva de la compañía de servicios de transporte y rescindir su capacidad para ocupar tres escaños en la junta directiva, de acuerdo con la demanda. La demanda presentada el jueves acusa a Kalanick de ocultar irregularides del consejo para conservar el poder en la empresa incluso después de verse obligado a dimitir como director ejecutivo.

Comentarios

D

#6 ¿Te interesa mi vida privada mas que corregir el titular?

No ofende quien quiere sino quien puede, y con tu edad todavía no sabes usar correctamente las preposiciones.

Jotafox

#7 No es que me interese, pero de tu comportamiento se deducen muchas cosas.

¿Mi edad? Si yo tengo 10 años, casi 11, aun estoy aprendiendo.

D

#8 De nada. kiss

Jotafox

#9 Si la invasión de la tierra dependiera de que estuvieramos todos callados durante un minuto, nos invadirian por tu culpa.

editado:
Estoy aprendiendo, pero no de ti.

tiopio

Efectivamente, el titular está traducido como el culo, con todos mis respetos.

Jotafox

#11 Todos sabemos que los cortos de miras solo alcanzan a ver el dedo.

D

#0 Google traduce mucho mejor que tu: https://translate.google.com/#en/es/Uber%20investor%20sues%20to%20force%20former%20CEO%20Kalanick%20off%20board

Por lo menos transmite la información correctamente.

Jotafox

#1 Inversionista de Uber demanda para forzar a ex CEO Kalanick fuera del tablero

Y como humorista, tu eres mejor que yo.

editado:
Además, editando eh, eres un cobarde.

D

#2 ¿Cobarde? Rectificar es de sabios y Bernal Díaz del Castillo estuvo 20 años corrigiendo sus crónicas de la conquista de México.

El uso correcto de las preposiciones se daba en primaria. Quizás debas repetir parbulitos. roll

Jotafox

#3 Si, cobarde por lo que habias puesto antes, porque la información la transmite correcta y objetivamente, mira que rapido has editado dandote cuenta de tu propia y estupida soberbia, si quieres la traducción a tu manera, envias la noticia tu.

Por favor, no me la torres más, que me estás estropeando el café.

D

#4 El titular esta mal escrito, ergo es ERRONEA roll

P.D. El que avisa no es traidor, solo avisa y los necios tienen oidos sordos.

Jotafox

#5 Joder, me has acojonado. Por cierto, ¿que tal anoche? otra vez solo en la cama ¿verdad?, no me extraña.