el 100% de los peperos y de los curas, que pregunta...
#1 Y de los militares, que se te olvidan, los militares...
El 100x100=10000. Alguien transcribió % en lugar del número
#0 Fáltache pôr o idioma no titular (gal)
¿Qué es lo que no entiendes?
#2 el “levo”.
#6 ¿Necesitas traducción del gallego?
#7 Perdona, no sabía que era gallego.
#2 el 100% de qué? Creo que se refiere a eso. Detrás de todo porcentaje o fracción debe indicarse (si no se puede deducir por los antecedentes de la oración) sobre que unidad se aplica. Si te digo, a una reunión acuden 200 españoles, 400 inglés y el 30% llevaba gafas. Y no te digo el 30% de qué, pues no se entiende. Aquí igual. Se refiere al 100% de los gallegos, de las vacunas, de los médicos. De que??
#9 yo entiendo el 100% de los gallegos
Si tuviera las dosis yo garantizo el 100% en 5 minutos. Chupate esa cabron.
#4 Yo en 4. Jaque Mate.
#4 lo de la logística ya tal.
Comentarios
el 100% de los peperos y de los curas, que pregunta...
#1 Y de los militares, que se te olvidan, los militares...
El 100x100=10000. Alguien transcribió % en lugar del número
#0 Fáltache pôr o idioma no titular (gal)
¿Qué es lo que no entiendes?
#2 el “levo”.
#6 ¿Necesitas traducción del gallego?
#7 Perdona, no sabía que era gallego.
#2 el 100% de qué?
Creo que se refiere a eso.
Detrás de todo porcentaje o fracción debe indicarse (si no se puede deducir por los antecedentes de la oración) sobre que unidad se aplica.
Si te digo, a una reunión acuden 200 españoles, 400 inglés y el 30% llevaba gafas.
Y no te digo el 30% de qué, pues no se entiende.
Aquí igual. Se refiere al 100% de los gallegos, de las vacunas, de los médicos. De que??
#9 yo entiendo el 100% de los gallegos
Si tuviera las dosis yo garantizo el 100% en 5 minutos. Chupate esa cabron.
#4 Yo en 4.
Jaque Mate.
#4 lo de la logística ya tal.