El impacto del meteorito de Chicxulub cambió la historia de la Tierra para siempre hace 66 millones de años, provocando la extinción del 75 % de las especies.
#5 Tiene más sentido lo tuyo, al no haber enlace al estudio original he tirado de intuición. Sí que es cierto que grazer puede utilizarse como sinónimo de pastar, aún así el becario de 20minutos al rincón de pensar.
Comentarios
Al que haya traducido roaming por rumiante lo deberían colgar de un diplododcus.
#1 pero... era rumiante el diplodocus?
#1 colgado con la cara en la cloaca, además
#1 Ha estudiado en Jarbard de Jarabaka
#1 Es peor, han traducido "Grazers" (algo así como rozadores) por rumiantes. Se refieren a esto https://en.wikipedia.org/wiki/Sungrazing_comet
#5 Tiene más sentido lo tuyo, al no haber enlace al estudio original he tirado de intuición. Sí que es cierto que grazer puede utilizarse como sinónimo de pastar, aún así el becario de 20minutos al rincón de pensar.
#5 Rasante mejor, ¿no?
#7 Sí, no tiene fácil traducción. Rasante también suena raro.
#8 ¿quizás, "errante", como Oumuamua? capturado por la gravedad del sol, un objeto interestelar no perteneciente al sistema solar.
#9 Son objetos que pasan 'rozando' el sol, esa es la esencia.
#10 "To graze" es algo así como rascar o rayar. Así que si pasan rayando el sol... cometas Maná, no queda otra.
Ya me iba.