Hace 8 años | Por --173391-- a theguardian.com
Publicado hace 8 años por --173391-- a theguardian.com

La pianista de origen ruso más conocida como Strelle, murió a causa de heridas producidas en cabeza y cuello. John Martin su supuesta pareja ha sido arrestado como sospechoso de asesinato.

Comentarios

D

Presunta pareja pero sospechoso de asesinato.

O es o no es su pareja, lo de presunto va en asesinato.

Pero bueno, que más da, no le pidas peras al olmo.

edmond_dantes

#1 A 48-year-old man, understood to be her partner, John Martin, has been arrested on suspicion of murder.

Achab la ha cagado con la traducción, que debería haber sido: "Un hombre de 48 años, que se supone es su compañero, John Martin, ha sido arrestado bajo sospecha de haberla asesinado." El "presunto" casa mal cuando el tema es una investigación criminal y se podría confundir con el término específico legal.

Por otro lado, violencia feminazi, denuncias falsas, pobrecitos hombres culpabilizados, etc etc.

LuisPas

#1 se puede suponer lo que se quiera, supuesta pianista, supuestamente en Manchester...

D

#3 Si, está claro. Pero la presunción de noviazgo no la estudié yo en la carrera, la de inocencia sí.

LuisPas

#4 el que escribe es periodista y le da igual la 'legalidad'

#4 Es que en su facebook ponía: "Es complicado"

D

#4 http://lema.rae.es/drae/?val=presunto
Claro que corriendo es difícil leer el diccionario

D

#7 Osea, cuando hay que hablar de "presunciones" en Derecho, como fuente informadora acudes a la RAE.

Tu mismo, ¡presunto novio y supuesto asesino está del carajo! ¡Claro que sí campeón!

i

#1 Puede ser "presunto" en ambos.

Puede ser presunto asesino.

Y puede ser también presunta pareja, es decir alguien que no es su pareja aun o que al menos el entorno no lo tenia calado como novio. Puede ser desde una relacion incipiente a un tio que le conoció la noche anterior y que ha terminado ser su presunto asesino.

No hay que buscarle tampoco los pies al gato.

D

En el artículo no consideran a este señor presunto que en inglés correspondería a "alleged" y supondría una acusación, sino "suspicion" lo cual significa que no existen pruebas para acusarlo, el artículo da a entender que ha sido detenido para interrogarlo.