Hace 9 años | Por mram888 a eitb.eus
Publicado hace 9 años por mram888 a eitb.eus

Joseba Asirón, alcalde de Pamplona, inició su discurso de despedida del 'Pobre de mi' en euskera a lo que la gente congregada en la plaza empezó a pitar. Asirón optó por seguir en castellano.

Comentarios

D

#9 El valenciano está incluído cuando dices catalán-

x

#16 pero nun punxo bable.

ikatza

Bueno, lo de #52 iba para #45.

Aitor

Me parece bien, la gente es libre de pitar. Me pregunto a cuánta gente ahora le parecerá bien y no le pareció bien cuando pasó en cierto partido de fútbol... roll

D

#5 calla, calla, que el tema ya estaba olvidado

crycom

#5 Es que el victimismo nacionalista es así de fléxible, les permite llorar por cuando pitan ellos y llorar cuando les pitan a ellos.

yoma

#30 No me lo digas a mí. díselo a los asistentes que son los que no estaban de acuerdo y por eso con sus pitos han obligado a rectificar. lol lol

Shotokax

#34 bueno, tampoco empecemos con batallas de terruños ni con generalizaciones peyorativas. Tratemos de educar en la medida de lo posible (en mi caso desde la más absoluta modestia porque no soy navarro).

landaburu

#80 #34 es tan Navarro como tú. Pero habla como de tierra conquistada.

Los pitidos tienen que ver más, creo yo, con el hecho de que gobierna un partido HB con 5 de 27 es concejales. También con el hecho de que en Pamplona no se hablado nunca euskera.

D

#90 "También con el hecho de que en Pamplona no se hablado nunca euskera. "

Muy buen chiste. Y en Burgos tampoco castellano.
http://christianpau.blogspot.com.es/2015/03/los-techos-de-euskal-herria.html
De un tío que no casa con el abertzalismo, pero deja las cosas clara con la cultura vasca.
Tanto en Navarra como en Francia.
" Entonces, ¿porqué se les hace tanto caso? Porque reconocer que una porción del planeta, es el lugar donde se desarrolla la lengua y la cultura vasca no es reconocer la independencia de nadie, ni la adhesión de un territorio a otro, y mucho menos te convierte en un independentista radical o fanático de los Batasunis de "Vaya Semanita". Relajémonos y tomémonos con la misma tranquilidad con la que asimilamos el Tirol, Iberoamérica o el África Subsahariana. "

D

#90 Del mismo link

"2-Visita guiada en Fábrica de Armas de Orbaizeta con una pareja de de Riaza (Segovia)
-En Navarra el euskera es lengua oficial y en Iparralde, País Vasco Francés, aún no, aunque posee cierto reconocimiento, se estudia en muchas escuelas y es utilizado por las instituciones de la zona.
-¿En Francia se habla euskera? No me lo puedo creer, nos estás engañando. Eso no es así.
-...¿Me dijiste que mañana ibais a San Jean de pied de port?
-Así es.
-Esta localidad es la capital de la provincia vasco-francesa de "Baja Navarra". Allí vais a encontrar muchas alusiones a "Euskal Herria" y al euskera.
-No te puedo creer, creo que mezcláis la política con todo.
Y los astros quisieron que me encontrara con la pareja de Riaza (precioso sitio en la base de la Sierra de Ayllón) en San Jean al día siguiente mientras cruzaba la localidad en coche. Eran las fiestas patronales del 15 de Julio y las calles estaban decoradas con infinidad de ikurriñas. Bajé la ventanilla y les dije:
-Ey, ¡qué cuentan los segovianos! ¿Visteis lo que os dije ayer?
-Estamos flipando."

Y repito, en Francia se sienten franceses, pero llevan la ikurriña. Símbolo de Euskadi. ¿Qué significa eso? Que dejó de serlo hace décadas para significar "cultura vasca". Sin fronteras ni partidos.

En Navarra pasa de forma similar, pero hay de todo, hasta navarristas euskaldunes proEspaña. Con ikurriñas.

Un saludo,landaburulandaburu

landaburu

#92 buff, estoy muy cansado te leo mañana

D

#93 No lo harás lol

m

La gente no acepta la diversidad de idiomas: euskera, catalá, galego,... Hay que respetar los idiomas de cada comunidad!

b

#1 Valenciano, se te olvida el valenciano.

m

#2 Se me ha olvidado, perdona, pero por eso ponía puntos suspensivos

Miguel_Martinez_1

#2 y el árabe (Ceuta) bereber (Melilla) portugués (Cedillo) Bable, fabla aragonesa, aranés .../...

D

#65 y el alemán y el inglés, y el gaditano, y .....

D

#2 Si este alcalde hablara valenciano hubiera dicho "Vos animem a que deijeim passar el fred del verano,el fred de l'hivern i busquem el caloret faller" con aliento de ginebra y a la gente de abajo le hubiera encantado.

m

#6 Sí, la gente es libre de expresar su opinión

m

#7 Pero en Madrid el gallego o el catalán no son lenguas cooficiales con el castellano.

yoma

#13 "En la actualidad, su conocimiento y uso están aumentando. Según datos oficiales, un 20% de la población la conoce, aunque su uso en la vida cotidiana sea bastante menor de lo que indica esta cifra".
https://es.wikipedia.org/wiki/Pamplona#Idioma

A pesar de esos datos y teniendo en cuenta que hay una gran mayoría de gente de fuera de Pamplona ¿crees que debería dar el discurso en Euskera?

yoma

#20 Yo no hablo de derechos sino de quién está escuchando ese discurso. Lo lógico es hacerlo en el idioma que conozcan la mayoría de tus oyentes. Es absurdo, aunque estés en Madrid si te diriges a una comunidad inglesa no te dirijas en el idioma que te van a entender.

D

#28 Y yo te repito que en Navarra el discurso se da en los dos idiomas oficiales de la comunidad. Y ya está.

D

#28 "que conozcan la mayoría de tus oyentes"

Con la de guiris que hay en Navarra, deberían dar el discurso en inglés.

yoma

#54 A saber si hay mas ingleses que franceses o alemanes o chinos. lol lol lol

D

#57 Todos entienden algo de inglés, asi que ya sabes: ni castellano ni euskera.

yoma

#59 Efectivamente, además no creo que los guiris después de tantos días de fiesta estén muy interesados en lo que diga un político español en su discurso. lol lol

porcorosso

#28 Tu no has visto el video. El "discurso" es en euskara y castellano. Deja de enredar.

Shotokax

#28 es un criterio. Otro criterio es que el vasco es un idioma más minoritario, pero es igualmente un idioma autóctono y está bien que se utilice lo más posible para que no se pierda. En cualquier caso pitar no tiene justificación, pero claro, tampoco se puede esperar mucho de una fiesta como esa.

D

#7 Menuda idiotez. El euskera es idioma de navarra milenios antes de que Arana inventase ese chiste de "Euzkadi" .

Es como si un castellano se queja de hablar el idioma de "los fachas de Madrizzzz" cuando Burgos es la cuna del castellano.

delcarglo

#26 AAAH no...la cuna del castellano y del euskera es La Rioja, más exactamente San Millán de la Cogolla.

La expresión Cuna del Castellano o Cuna de la Lengua se empieza a utilizar con ocasión de la celebración del "Milenario de la Lengua", patrocinado por el Ministerio de Educación y Ciencia en 1977 en el Monasterio de San Millán, La Rioja, España. Esta expresión se utilizó por primera vez en los carteles que se editaron con motivo de esta celebración.

https://es.wikipedia.org/wiki/Cuna_del_Castellano

D

#37 Y la expansión sucedió en zona riojana-castellana .

Es más, La Rioja era parte de castilla.
Sobre el euskera no es cuna la Rioja, ya se usaba de forma oral en Aquitania (Francia) .

Me refiero a la expansión inicial de cada lengua, claro está.

delcarglo

#40 Pero en San Millán aparecieron las primeras palabras escritas en ambos idiomas, además...de ahí lo de "cuna".

D

#41 Sí, bueno, pero el uso y desarrollo en zona "castellana" (no la actual, si no la antigua Castilla) es más que claro.

Lo que quiero decir es que el euskera forma parte de Navarra con más razón que Euskadi. Mucha más. Por extensión temporal y orígenes.

El propio euskera batua está basado en variantes navarroespañolas y "navarrofrancesas" (geopolíticamente hablando) .

delcarglo

#43 De ahí que repita hasta la arcada, que el Catalán debería haberse llamado Aragonés y al Euskera, Navarro.

Votos negativos debajo de la linea
_________

D

#44 Pues sigue estando seguro, señor cuñao de bar de los chistes .

La realidad es que la demanda del euskera en Navarra no se cumple ni por asomo con la oferta existente por culpa de la derecha castuza navarra.

#45 Linguae vasconum linguae navarrorum est

E

#45 El nombre euskera es anterior al de euskadi, no es un nombre que haga referencia a un lugar, las teorías más aceptadas, creo, son que hace referencia al sol o que signifique "nuestra lengua" o "los que somos".

Shotokax

#45 ¿y el aragonés cómo?

E

#37 De hecho en meneame pusieron una noticia que decía que filólogos e historiadores situaban el origen del castellano en la zona de Vizcaya y Alava, no en la Rioja...

fofito

#74 Valpuesta.

Kantinero

#7 GO TO #21

Shotokax

#7 según tengo entendido el vasco es cooficial en muchos municipios de Navarra, incluyendo Pamplona, si no me equivoco.

En cualquier caso, aunque no lo fuera, no sé por qué hay que pitar a alguien por hablar en un idioma o en otro. En lugar de enorgullecernos de la riqueza cultural nos dedicamos a insultarnos. Así le ha ido al país durante tanto tiempo.

LaResistance

#7 Tú sabes cual es la "lingua navarrorum"?

Pmer

#1 pero el euskera también se habla en navarra

Shotokax

#1 ¿quién es "la gente"? ¿Los que van a una fiesta en la que muchos no saben beber (o drogarse), se maltratan animales e, incluso, en alguna ocasión alguno hasta ha metido mano a mujeres?

Yo creo que, efectivamente, hay gente como tú dices, y mucha, pero también otros que no somos así y no nos ponemos a silbar ni hacemos el gilipollas, y por eso parece que a veces se nos olvida.

Aitor

#44 Ya ya, si no digo que no sea así. Yo sólo estaba haciendo de abogado del diablo.

Edito: De hecho, puestos a añadir matices, añadamos uno: Probablemente, al 90% de la gente que hubiera ahí le importaba una puta mierda el idioma en el que hablara el alcalde, ni si hablara o no. El 90% iría entre trasnochada y borracha (pongamos una combinación lineal de ambas cosas) y probablemente no fuera a entender (ni intentarlo) lo que dijera.

D

#47 Entonces es problema de garrulismo. Igual que si vas a Italia y el alcalde da el pregón de fiestas y te pones a hacer el idiota diciendo "háblame en cristiano, coño" .

Aitor

#50 Efectivamente, en parte sí, de hecho también he pensado en hacer un ejemplo de ese tipo pero me ha dado pereza.

D

#44 El 20% de los navarros,no de los pamploneses,en pamplona el porcentaje de euskaldunes=vascoparlantes es mucho más alto.

yoma

#70 En la Wikipedia se refiere a la ciudad de Pamplona cuando se refiere a ese 20%: https://es.wikipedia.org/wiki/Pamplona#Idioma

g

castellanotalibanes everywhere

JohnBoy

Teniendo en cuenta que el euskera no es oficial en todo Navarra, quizá la opción más educada y elegante, como representante público, en vez de llevarte el ascua a tu sardina, sea hablar en el idioma oficial en toda Navarra.

Yo no soy de pitar, pero libertad de expresión.

Aitor

#10 Se puede mirar desde muchas perspectivas.

El euskera no es hablado por todo el mundo en Navarra ni es oficial, pero la mayoría de los votantes pamploneses eligieron a un partido que defiende el euskera. Así que hablar en el idioma que está claro que defiende tampoco debería resultarles maleducado ni mucho menos.

JohnBoy

#17 Porque no hablar el de todos si puedes hablar el de la mayoría...

No, un representante político representa a todos, independientemente de que tenga una agenda política que llevar a cabo y un mandato democrático que cumplir, que me parece muy bien, y que es el que ha marcado la mayoría, en sus actos de representación, representa a todo el pueblo pamplonica.

Eso es algo que se olvidan muchos gobernantes (y mucha gente, en general). Que cuando gobiernas, estás gobernando para todos y representando a todos. No sólo a tu grupito, por muy mayoritario que sea.

yoma

#17 Hombre es de suponer que los que le votaron no sería solo por defender el euskera, le votarían por otras diversas causas. Estoy por decir que incluso algunos de los que le votaron no están de acuerdo con la defensa del euskera. lol lol
Ten en cuenta que según datos oficiales, un 20% de la población lo conoce, aunque su uso en la vida cotidiana sea bastante menor de lo que indica esta cifra.

noloquiero

#17 La mayoria de lo votantes pamploneses eligieron a UPN (30,99% de votos). A EHBildu sólo le votaron el 16,62% de los que ejercieron su derecho a voto.

D

#68 El euskera forma parte de cada navarro en patrimonio. Vote a Bildu o a UPN. Esto de usar políticamente un idioma es desquiciante. Basta de manipulaciones. El euskera NO pertenece a los abertzales.

De hecho en Navarra muchos políticos de UPN son euskaldunes, y sus hijos también.

Así que si un alcalde usa el euskera en Navarra, está en su derecho. Es el idioma más antíguo de la región y por supuesto que usarlo es algo totalmente normal y propio de Navarra.

JohnBoy

#21 Es cierto que en Pamplona es cooficial. Ahora, si entiendes a Pamplona como capital de Navarra, y no como la ciudad en sí, pues ya no está tan bien. Dependiendo si aspira a representar a todo el territorio o no.

fofito

#35 Esta igual de bien.

Ya que es una comunidad bilingüe.

alvetab

¿El alcalde debe hablar en aquella lengua, que siendo oficial, le permita expresar mejor sus sentimientos?¿ O solamente "puede hacerlo" pero por contra ha de transmitirlo en la que mayor gente le entienda, aunque para ello haya de traducir mentalmente y tal vez no expresarse en total plenitud de pensamiento.?

andreloff

#24 Tendrá que hablar en la lengua oficial, leñe. Y punto.

m

#31 En la wikipedia se pueden ver los idiomas oficiales de Navarra:
https://es.wikipedia.org/wiki/Navarra

andreloff

#39 Pamplona está dentro de la Zona Mixta de la Ley Foral del Vascuence: https://es.wikipedia.org/wiki/Ley_Foral_del_Vascuence

En dicha zona mixta, y cito textualmente, la oficiliadad exclusiva del castellano, la ley foral reconoce a los ciudadanos únicamente el derecho a dirigirse en euskera a las administraciones públicas (sin que las administraciones puedan requerir a los ciudadanos la traducción al castellano de los escritos que dirijan a ellas), pero no a relacionarse o a ser atendidos en esta lengua como en la Zona Vascófona.

Vamos, que el discurso en euskera lo hace un poquito como para tocar las pelotas, ¿no estás de acuerdo?

D

#64 Claro que sí, para tocar las pelotas. Igual que los catalanes o valencianos al usar su idioma.

Si es que, a quién se le ocurre, a un navarro usar el euskera.

Que será lo próximo, ¿ver a un salmantino usar el castellano?

Además, como digo, lo de la ley foral del vascuence en Navarra es una basura. Así de claro. Tal cosa no existe en Euskadi y el uso del euskera es similar al de Navarra en zonas.

cabobronson

Me importa un pito

CTprovincia

¿Cuál es el porcentaje de hablantes de euskera en Pamplona? ¿Y si sumamos a los de fuera que han ido a las fiestas? Pues eso.

m

#3 Un 25% de vascoparlantes, muchos de ellos lo saben y no lo hablan. Pero claro, en San Fermín, con toda la gente que ha ido a fiestas el porcentaje de vascoparlantes en la Plaza del Ayuntamiento será bajo

fofito

#25 No, si ya se....es sólo por aclarar ciertos aspectos que parecen algo difusos.

Usul._.

La proxima vez que de le pregon en sogili, que asi seguro que le entiende aun menos gente, que es lo util.

Mister_Lala

Independientemente de las connotaciones políticas, cantarlo en otro idioma que no sea el castellano, es profanar un clásico. Sólo eso ya sería motivo de enfado.

superjavisoft

#86 Cuanto es mucho para ti? Caminar por el centro y oir solo Español y tener que ir a sitios especifcos, para mi no es mucho.

Lo que es incuestionable es que la mayoria en Pamplona habla en Español.

Imag0

Chavales, si se puede pitar una cosa también se puede pitar la otra.
En cuestiones de pitos no hay que hacer distinción.. Libertad de pito!! Libertad de expresión!!

superjavisoft

El Euskera solo se habla en pueblose del norte de Navarra, en Pamplona no oigo a nadie hablarlo ni en la calle ni en ningun sitio, mis familiares allí solo saben alguna palabra de la escuela.
Si das un discurso en una lengua que solo entiende una minoria es lo que tiene.

m

#53 En Pamplona/Iruña se habla euskara y mucho.

D

Hombre, por un poco de respeto a los extranjeros, que son los que vienen cada año a celebrar la fiesta debía haber hecho el discurso en alemán. roll

C

En el videono se ve que no es para tanto sensacionalista.

D

Pues a mi me han parecido los san fermines con menos vascos de la historia. Más de uno y de dos me dijeron que eran navarros, y eso no ha pasado nunca en años anteriores. Este año más de uno quería que los demás lo diferenciáramos.

Por cierto el castellano ya no existe, es el español.

yoma

#36 Joder, me acabas de dejar a cuadros. ¿El castellano no existe?
Pues la Constitución dice:
"Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla."

D

#55 Sera la tuya

D

proselitismo desde el balcon del ayuntamiento lo va a hacer tu puta madre

D

#58 ¿Proselitimo de qué? ¿De usar la lengua navarra más antígua? Anda, talibán troll, inventa un trolleo mejor.

D

#60

El pueblo ya le ha dejado claro que es un gilipollas. Ahora a ver si es tan democráta y les escucha