La postura vergonzosa y lamentable del PP valenciano sobre el asunto del accidente del metro de Valencia que causó la muerte a 43 personas y heridas a 47 en 2006, ha propiciado la subida de tono del diputado socialista en las Cortes Francesc Signes, que tal y como hizo José Antonio Labordeta en su momento, ha terminado por enviar "a la mierda" a los diputados populares del Parlamento valenciano.
#0 Cambia el puto titular y ponlo en castellano. Bastante tenemos ya los catalanes con que nos impongan el catalán en las aulas como para que encima nos lo impongan en meneame.
Comentarios
#0 Deberías poner en castellano el titular y la entradilla.
#2 OK. Creía que al ser una fuente original en catalán, debería quedarse así. Lo cambio.
#4 la entradilla, hombre
#8 Lo curioso es que yo no soy valenciano. Pero no creo que haga falta tampoco, que no estamos hablando de árabe o euskera.
#9 Mira el titular ahora: "Signes envia ‘a la mierda’ al PP per tumbar la investigación del accidente del metro." Un poco raro ¿no?.
#10 Ya lo he cambiado, ¿que problema hay ahora?
#11 Ya, es que si lo cambio me lo tumban por microblogging...
#12 Ahora el problema es que la noticia esté en catalán
#13
#12 "PER TUMBAR"
#15 Son las horas...
#16 O los porros...
#17 Bingo. Me hago el último y me voy a dormir.
#18 Yo también
No entiendo na!
#1 Deberían haberlo traducido, sí, pero por favor, no me digas que no entiendes "envia a la merda", porque no me lo creo
#3 Merda significa mierda en Italiano.
#1 Que el parlamentario valenciano Signes manda a la mierda al PP por tumbar la investigación del accidente del metro en Valencia.
#5 Notición entonces, gracias. En el traductor de Google no aparece el Valenciano.
#0 Cambia el puto titular y ponlo en castellano. Bastante tenemos ya los catalanes con que nos impongan el catalán en las aulas como para que encima nos lo impongan en meneame.