El denominado “schadenfreude”, vocablo alemán sin equivalencia directa para casi ningún idioma que hace alusión al sentimiento de alegría o placer que provoca en uno mismo cuando terceras personas sufren un acontecimiento desgraciado, Literalmente se traduce como "daño-alegría" y significa disfrutar de las desgracias ajenas. He de reconocer que este sentimiento lo he padecido en ciertas ocasiones a lo largo de mi vida, aunque nunca ha sido a partir de momentos desafortunados o de desgracias padecidas por gente cercana...
Comentarios
Jussto me estaba acordando de avenue q:
o en castellano
http://www.fooyoh.tv/?mid=nowwatch&watch=PN9kwX9Vj9w
Schadenfreude.... Aleman tenia que ser....