Hace 2 años | Por Vendemotos a elespanol.com
Publicado hace 2 años por Vendemotos a elespanol.com

Según el Diccionario de la Real Academia Española, el término que tiene un mayor número de acepciones simples es "pasar". Se conoce como "acepción simple" aquellos significados que tiene la palabra por sí sola Por otro lado, tenemos la palabra "mano", que es aquella que más significados tiene, si tenemos en cuenta las acepciones simples y también las acepciones complejas (locuciones verbales, adjetivales, adverbiales, expresiones, frases hechas...) En total, si tenemos en cuenta ambos tipos de acepciones son 371 significados.

Comentarios

Spirito

#1 Tú y tus cositas. Vaya día de pitufeo llevas hoy.

Por cierto la palabra compuesta con más significados es carapolla.

D

#4 por que soy un señor, que si no te daba con la pitufa y te dejaba pitufado, pitufo que no eres más que un pitufo.

D

#7 Pitufado por pitufos a un pitufo.

Maximilian

Yo #1 #2 paso de estas palabras pitufadas

D

#5 ya salió el pitufo de turno…

Maximilian

#10 ser pitufo puede ser un infierno, solo hay una pitufina

D

#11 en realidad dos, pitufos jóvenes y un pitufo mayor…. todo el día pitufandose.

musg0

#11 eso sería antes. Ahora también hay una aldea de pitufas. Y si les da por hacer pitufo no binario el cielo se caerá sobre nuestras cabezas

orangutan

#22 Pitufina fue un experimento de Gargamel, no sé de dónde habrán salido estas....

Trigonometrico

#22 No sé si los pitufos serán realmente binarios, son asexuales.

r

#1 Se anda aho ahí con "el coso ese" y "el chisme de hacer x".

#28 Venía a decir yo lo mismo
La definición 6 es lo mismo de 2, 3, 4 pero usando un sinónimo en vez de una definición (PD: RAE: dar sinónimos no es definir una palabra)
La definición 7 es lo mismo que la 2, 3, 4 con el contexto negativo que no se da por la palabra, sino por la frase.
La defición 9 = 4
15 = 14 = 13 = 12
19 = 20
21 = 22 =23 = 24
27 = 4
28 = 29 = 30
31 = 6 (de hecho, usa la misma palabra)
32 = 4
33 = 2 (de hecho, usa la misma palabra)
Y no sigo porque ya me he cansado. Pero es que de 33 definiciones, resulta que la mayoría no son diversas aceptaciones, sino diferentes maneras de decir lo mismo.

Trigonometrico

#28 #37 Estoy de acuerdo.

La mayoría son trasladar o trasladarse una persona o cosa de un lugar a otro o sobre algo o a través de algo en el espacio , en el tiempo o en las circunstancias.

Luego está lo de trasladar o trasladarse por las inmediaciones de algo sin detenerse o interferir en ese algo.

Y también está lo de entregar o transmitir algo. Da igual que sea droga, un bolígrafo o un mensaje.

Convertirse, transformarse, evolucionar. O aparentar ser diferente de lo que es.

Recorrer una serie u objeto o superficie o tiempo. (pasar lista, pasar una peli, pasar la vista por todo el mapa)

Superar una circunstancia o un límite. (Un examen, una enfermedad, o pasarse una comida o un alimento)

- - -

Y tal vez esto resuma las 60 definiciones.

D

Los cojones!

D

Es como el "get" inglés.

Pero bueno, el inglés va por otra onda...

Maximilian

#6 para mi que más que get es fuck

Veelicus

La palabra con mas usos es Cojon.

zuul

#17 Y un cojon!

Dakaira

#17 yo diría huevo:
Y un huevo
Tienes unos huevos como el caballo de espartero.
Tiene los huevos cuadraos.
Me importa un huevo.
Me puso los huevos de corbata.
Etc.

Abu3es

#17 Estos no se enteran tienes razón

p

Pensé que era "polla", que creo que hay territorios donde se puede usar casi en cualquier contexto.

Maximilian

#3 eso es en el ámbito patriarcal

Z

#3 Así es, en Graná sobre todo:

p

#19 Harry e un tontopolla

Vodker

La palabra con más significados es PALABRA.

BM75

#2 No.

Shotokax

¿Y "tal"?

Maximilian

#12 eso en la era Jesús Gil puede, ahora va todo más de sicav y fondos buitre

Shotokax

#14 dilo completo. Sicav, fondos buitre y tal.

Maximilian

#16 Sicav, fondos buitre y tal y tal

f

Crei que era cojones.

oliver7

Pensaba que era "coger". lol

Manuel.G

Voy a preguntar lo que todos estamos pensando:

¿No era "Cojones" la palabra con más significados?

Au, hecho el chiste de turno, me pongo a trabajar.

kevers

Esos 271 significados no son nada comparados con los que alcanza la palabra pijo en Murcia.

yesaire

Siempre ha sido, y será, joder:
- Estoy jodido.
- Me he jodido la pierna.
- Me voy a joder a ese/esa.
- Te voy a joder una hostia.
- Jódeme un poco de agua.
- No me jodas.
- ¡Joder!
- Te veo jodido (psicológicamente).
- Esto es una jodienda.
- Que os jodan.
- Estoy jodido de frío.

J

#31 - Jódeme un poco de agua.

Qué eres, guionista para Quentin Tarantino?

M

¿Más que "libertad"? (Que debe tener más de 45 millones de acepciones)

EnOniO

¿Qué español? El de Galicia? El de Cataluña quizás?

D

Pero solo una cosa tiene nombres mil: