Hace 1 día | Por Estauracio a diariodesevilla.es
Publicado hace 1 día por Estauracio a diariodesevilla.es

A pesar de que se han llevado a cabo numerosos estudios sobre el origen del dialecto andaluz, o hablas andaluzas, como las llaman algunos teóricos, aun hoy se siguen teniendo muchas dudas sobre la procedencia de este acento propio del sur de España. Tal y como recoge un estudio de la Universidad de Sevilla sobre el español hablado en Andalucía, "las hablas andaluzas están entre las más y mejor estudiadas de las variedades del español.

Comentarios

perrico

#1 ¿Eso significa que vienen de Galicia?

epa2

Bien dicho lo de "las hablas andaluzas" porque uno de fuera de Andalucía nos cataloga como andaluz pero entre nosotros mismos nos identificamos con el acento, uno de Cádiz (pisha) otro de Sevilla (mi arma) otro de Málaga (noveee) otro de Cordoba (eaa) otro de Granada (pollaaaasss) y me falta Jaén y Huelva.

Me atrevería incluso a denominarlo dialectos, y es lo que tiene el andaluz, la lengua de la península ibérica que está mas viva que las otras, de hecho, es la que hace que el castellano vaya evolucionando.

Saluditos

crom51

#2 Venía a decir lo mismo, nada que ver lo que se habla en Andalucia occidental con la oriental, por cierto en Jaén también son polllaaas pero más cantarin

kosako

#2 De hecho creo, pero no estoy seguro, que sí están considerados dialectos. No se si por separados o el andaluz en general.

DisView

#2 También te has dejado Almería. En mi pueblo de los filabres solemos decir 'nene' y 'niña', no se en el resto de la provincia.

P

#2 Toda la razón y es fácil entenderlo cuando se sabe de la importancia de Sevilla en los albores de la época moderna. Allí aparece, a la sombra de su catedral la primera bolsa de valores en la península. Allí la Casa de Contratación y los barcos que llegaban de la América hasta que por su porte y la barra del guadalquivir los obligo a ir a Cádiz.en el XVII. La Sevilla donde Hamilton estudió en sus conventos la relación entre llegada de los convoyes americanos y subida de precios y que permitió a Keynes desarrollar su teoría monetaria.

dick_laurence

#16 Porque el mundo, si se quiere conocer con honestidad, hay que explicarlo por el propio mundo, no por las ideas o querencias que sobre este tengamos. Porque la sola voluntad no crea la realidad. Porque lo que distingue una lengua de otra no sólo depende de la política y la voluntad, sino de aspectos objetivos y contrastables, esto es, unas diferencias en el substrato lingüistico utilizado (fonológicas, morfológicas, sintacticas, lexicas y semánticas) de tal grado que permitan una justificación dialéctica frente a otras lenguas. Y todo esto con su necesaria gramática propia, como bien indica #11. Y estas diferencias, el andaluz, en el mundo real, no en el de las ideas y voluntades, no las tiene de la lengua que se ha venido a llamar castellano. Tal vez dentro de X años sí, no lo sabemos, pero por ahora, no.

Todo lo demás, afirmar que se tiene una lengua propia frente "al otro" cuando la realidad no lo justifica, no es más que un método, reconozcamos que no por viejo y conocido falto de potencia, que busca confundir a la gente haciéndoles creer que son diferentes y especiales frente a ese "otro"... etnicismo, pero además, como decía, impostado.

Jesúsc

Biba el andalûh y la mae que lo parió. No ay ninguna lengua en er mundo con tanto çalero y bariedá. Aquí un andalûh, que no êppañôh, dêdde la Campiña.

H

El argumento más determinante de que el andaluz no es un dialecto sino un conjunto de hablas, es que los andaluces escribimos en correcto castellano (o español), y no exite una literatura en "dialecto andaluz" ni ha existido nunca.

Jesúsc

#9 hay y ha habido iniciativas para crear una lengua propia. Pero los tentáculos castellanos y mesetarios son muy alargados. Viva Andalucía libre!!

H

#11 Iniciativas puede, pero ¿como agrupar todas esas hablas dotándolas de estructura gramatical distinta al castellano cuando ya la tienes y el pueblo la usa?, es aquello de que "la función es la que crea al órgano" y por supuesto ¡Viva Andalucía Libre! , al fin y al cabo la gramática castellana es obra de un andaluz.

dick_laurence

#9 #11 ¿Estáis de guasa, o de verdad hay gente seria que ha sido capaz de creerse que el andaluz pueda ser una lengua diferente al castellano?

"Iniciativas para crear una lengua propia"...

Lo de creerse especiales es ya pandemia.

Jesúsc

#13 pues si. Y viendo tu comentario sólo me queda pensar que deberías investigar sobre el tema porque decir que es creerse especiales cuando tienes cientos de ejemplos en la Historia y en el planeta de lenguas que se han separado de sus padres o madres, sin ir más lejos ... el castellano...

dick_laurence

#14 claro hombre, como no habré estudiado yo eso de las lenguas que se crean por voluntad política, y no por diferencias objetivas sobre su raíz que justifique la nueva categoría...

Pero bueno, no es sorpresa que el nacionalista busque eso de la lengua como diferencia sobre "el otro", aunque sea impostando esta. Si no es que el viejo credo de "una lengua, una nación y un Estado" se queda cojo.

Jesúsc

#15 pues no opinamos igual. Yo creo que sí es lícito que se cree una lengua por voluntad política, por qué la niegas?? Es una causa más y muchas de las lenguas actuales tienen ese origen.

D

Pues ni explica porqué se habla así, ni de dónde viene nuestro acento... como siempre en lo tocante a Andalucia "un halo de misterio" envuelve casi todos los estudios que atañen a la nacionalidad histórica andaluza. Y aunque se comentan superficialmente algunas cuestiones nadie se hace las preguntas correctas, entiendo que un "halo de misterio" también se cierne sobre esto.

Al menos desde un tiempo a esta parte (extrañamente coincidiendo con la llegada a la Hunta de ciertas formaciones) el Andaluz ha dejado de ser (de Despeñaperros parriba) motivo de chanza o descalificación. Algo hemos ganado...

“Beati hispani quibus vivere est bibere,”
(Un tal Julio)

mecheroconluz

El andaluz no es un dialecto, es un conjunto de hablas. Es tal la particularidad del andaluz, que en dos pueblos a 15 kilómetros de distancia se puede hablar diferente.