Hace 3 años | Por --564530-- a oocities.org
Publicado hace 3 años por --564530-- a oocities.org

El autor es consciente de la "pasión" que pone en el trabajo sobre el tema de VALENCIA y su Historia, ser natural de esta bendita Ciudad, y lo que significa; Es tan inmensa la Bibliografía. Que no es posible solo reunir unos apuntes que den una visión global de la misma, para profundizar un poco en cada unos de los capítulos. En este primer "intento" se hablará de: VALENCIA - LENGUA - BANDERA - FURS - TRIBUNAL DE LAS AGUAS - TRIBUNAL CONSOLAT DEL MAR - LLIBRE CONSOLAT DEL MAR - LONJA DE LA SEDA - PRIMERA LETRA DE CAMBIO DEL MUNDO Y LA CAISA DE

Comentarios

valzin

"Caisa de cambis" ¿De verdad?
No pensé que llegaría a leer algo así.

Caja de cambios, caja del cambio.
Caixa del canvi.
Esa tercera opción (caisa de cambis) no existe.
No he leído el artículo pero después de eso poco rigor puede tener.

D

#1 Es un arcaísmo, imagino que con el fin de evocar la cultura valenciana medieval nombrando sus instituciones tal como se escribía entonces. Creo que es una licencia adecuada.

D

#2 Un ejemplo de cada:

per huna caisa de noguer per tenir los quitaments en la sagrestia (1513 - AGFDV. Expòsits, II-8/69, f. 16v)

Per quant la contractación i negocis de la Taula de Cambis de la present ciutat ha vengut en gran augment (1662 - Cap. Quitament de la Ciutat de Valencia)

D

#3 Las fuentes de la segunda son Las arcas de la ciudad: Gestión municipal e intervencionismo real en Valencia (1517-1707) de Amparo Felipo Orts, página 169, y http://ricartgarciamoya.com/wp-content/uploads/2018/12/Sinse-pels-en-la-llengua.pdf