Y se marchó, y a su barco le llamó Libertad, y en el cielo descubrió gaviotas, y pintó, estelas en el mar. Y se marchó, y a su barco le llamó Libertad, y en el cielo descubrió gaviotas, y pintó, estelas en el mar. Su corazón, buscó una forma diferente de vivir, pero las olas le gritaron: vete, con los demás, nai na na, con los demás.
#11 Por tu comentario en #4 he observado que no me he expresado correctamente en #2, de ahí el "disclaimer" que hago en #10, (que probablemente no hacía falta y aún tenía tiempo de editar #7, habiendo observado esa posibilidad de malinterpretación) que más bien debió ir conectado a tu comentario.
Lo de Sherlock no iba para ti.
No entiendo el retintín, ya que a ti no me he referido de tal manera porque no has hecho ninguna deducción errada.
Como digo, replicas de una manera en #4 que sólo "comprendí" del todo cuando observé la necesidad de matizar por mi parte.
De hecho, lo que destaco en #6 sí que lo considero fuera de susceptibles malinterpretaciones y aclaratorio ya que me refiero exclusivamente a la noticia que confirma que es un bulo.
Me llama la atención la réplica.
#16 Que estás muy pendiente a lo que se dice, muy ojo avizor. Expresión de Cádiz y algo menos de Málaga. Viene de los capitanes de los buques ingleses: “Look and do it”. Que fue evolucionando a "liquindoi"
Comentarios
#4 Claro, porque es un bulo.
Por suerte el personal de Menéame reacciona rápido ante fakes tan claros.
#11 Por tu comentario en #4 he observado que no me he expresado correctamente en #2, de ahí el "disclaimer" que hago en #10, (que probablemente no hacía falta y aún tenía tiempo de editar #7, habiendo observado esa posibilidad de malinterpretación) que más bien debió ir conectado a tu comentario.
Lo de Sherlock no iba para ti.
No entiendo el retintín, ya que a ti no me he referido de tal manera porque no has hecho ninguna deducción errada.
Como digo, replicas de una manera en #4 que sólo "comprendí" del todo cuando observé la necesidad de matizar por mi parte.
De hecho, lo que destaco en #6 sí que lo considero fuera de susceptibles malinterpretaciones y aclaratorio ya que me refiero exclusivamente a la noticia que confirma que es un bulo.
Me llama la atención la réplica.
#8
#9 Qué liquindoi ere pisha...
#14 ¿Qué es linquindoi?
#16 Que estás muy pendiente a lo que se dice, muy ojo avizor. Expresión de Cádiz y algo menos de Málaga. Viene de los capitanes de los buques ingleses: “Look and do it”. Que fue evolucionando a "liquindoi"
#17 Gracias.
#18 Un placer.
#11 "La noticia de que es un bulo" sí está en portada.
Me quedo con la versión de Recambios Tucho
#0 Verás que risas cuando te enteres que no se ha marchado todavía del restaurante.
#1 Sé perfectamente que es un bulo lo de su muerte, mi querido Sherlock.
Está en portada la noticia del bulo.
No, José Luis Perales no ha muerto: está en Londres cenando con su hijo
No, José Luis Perales no ha muerto: está en Londre...
larazon.esAsí que mejor con otro el chascarrillo sobrante.
#2 Hace 26 minutos que no está en portada log muere-jose-luis-perales-78-anos/log
Muere José Luis Perales a los 78 años
heraldodemexico.com.mx#2 Me alegra te hayas dado cuenta Holmes.
#5 No es cuestión de "darse cuenta" o no.
Es que la noticia de que es un bulo lleva ya un rato en portada.
Simplemente tienes que observar mi comentario a tal noticia, que es anterior a este envío.
no-jose-luis-perales-no-ha-muerto-esta-londres-cenando-hijo/c026#c-26
No, José Luis Perales no ha muerto: está en Londre...
larazon.esSeguramente si hubieras hecho tal observación antes de escribir #1, habrías comentado otra cosa.
#6 Que sí, que sí...
#6 lleva ya un rato en portada
Te lo repito, Sherlock, hace más de media hora que el bulo no está en portada.
#2 Matizo, quise decir la noticia que confirma que es un bulo.
#1 Eso, o las risas se las va a echar el camarero ingles cuando se entere de que está muerto y no le va a pagar la cena