Hace 1 año | Por DenisseJoel a bbc.com
Publicado hace 1 año por DenisseJoel a bbc.com

Los libros de Roald Dahl se imprimirán en su forma original, después de las críticas por la decisión de enmendar novelas como El Gran Gigante Bonachón, para hacerlas más adecuadas para las audiencias modernas. El plan de eliminar las referencias a cosas como la apariencia y el peso de los personajes había desatado un acalorado debate. Palabras como "gordo" y "feo" fueron eliminadas al ser consideradas contenido potencialmente ofensivo. Finalmente, a editorial Puffin venderá los originales. (Traducción en comentarios.)

Comentarios

Pointman

Me parece lo lógico: Versión normal y versión "adaptada", para quien le haga ilusión.

frg

#2 No vaya a ser que se estén haciendo un Anna Frank, que justo cuando van a expirar los derechos aparece "algo" para extirarlos un poco más.

camvalf

#2 no hay que alimentar a los ofendidos/as que luego se vienen arriba.

D

(Traducción automática con ligeras ediciones)

Los libros de Roald Dahl se imprimirán en su forma original, tras las críticas a la decisión de modificar novelas como El Gran Gigante Bonachón, haciéndolas más adecuadas para el público moderno.

El plan para eliminar las referencias a cosas como la apariencia y el peso de los personajes había provocado un feroz debate.

Las palabras que incluían "gordo" y "feo" se eliminaron después de ser revisadas por lectores sensibles, que buscan contenido potencialmente ofensivo.

La editorial Puffin ahora venderá los originales.

Francesca Dow, editora gerente de Penguin, propietaria de Puffin, dijo: "Escuchamos el debate de la semana pasada que reafirmó el extraordinario poder de los libros de Roald Dahl y las preguntas muy reales sobre cómo las historias de otra era pueden ser mantenido relevante para cada nueva generación".

Salman Rushdie había llamado a las ediciones "censura", mientras que el autor de His Dark Materials, Philip Pullman, le dijo a BBC Radio 4 que los libros de Dahl "deberían dejar que se desvanezcan", sin cambiarlos si la gente los juzga ofensivos.

El primer ministro Rishi Sunak dijo que no deberían ser "retocados", mientras que el jueves, la reina consorte le dijo a una audiencia de escritores y editores: "Por favor, manténganse fieles a su vocación, sin que los obstaculicen aquellos que deseen limitar su libertad de expresión o impone límites a tu imaginación.

Penguin dijo que su última decisión de seguir produciendo las versiones originales se debió a que "reconocemos la importancia de mantener impresos los textos clásicos de Dahl".

Puffin dijo que el lanzamiento de The Roald Dahl Classic Collection, con versiones originales de sus libros para niños, fue para "mantener los textos impresos".

Francesca Dow agregó: "En Puffin, hemos publicado con orgullo las historias de Roald Dahl durante más de 40 años en asociación con Roald Dahl Story Company.

"Su espíritu travieso y su singular genio narrativo han deleitado la imaginación de los lectores a lo largo de muchas generaciones.

Los cambios actualizados en sus libros incluyen la eliminación de "gordo" en referencia a Augustus Gloop en Charlie y la fábrica de chocolate, mientras que a la Sra. Twit en The Twits ya no se la llama "fea y bestial", sino simplemente "bestial".

También en The Twits, "un extraño idioma africano" ya no es extraño en las nuevas versiones actualizadas.

Los títulos que se publicarán sin modificaciones son:

- Charlie y la fábrica de chocolate, Matilda
- El Gran Gigante Bonachón
- El Super Zorro
- La maravillosa medicina de George
- James y el durazno gigante
- Las brujas
- The Twits
- La Jirafa, Pelly y Yo
- El cocodrilo enorme
- Esio Trot
- Billy y los Minpin
- El dedo magico
- Charlie y el gran ascensor de cristal
- Danny el campeón del mundo

Penguin dijo que estarán disponibles antes de fin de año.

Dahl, quien murió a los 74 años en 1990, sigue siendo uno de los autores infantiles más populares del Reino Unido y Netflix compró los derechos de sus obras en 2021.

Pero los comentarios antisemitas realizados a lo largo de su vida llevaron a Dahl a ser una figura muy problemática.

En 2020, su familia se disculpó y dijo que reconocían el "dolor duradero y comprensible causado por las declaraciones antisemitas de Roald Dahl".