Nos hemos acostumbrado a lo cuqui y ya ni siquiera advertimos su omnipresencia, como, por ejemplo, en el uso de los emoticonos, con personajes de edad indeterminada como E.T., la aparente ternura del pokémon Pikachu o la candorosa y entrañable Hello Kitty, o en el empleo de logotipos de marcas como Apple, que apela, tras su aparente inocencia, a un signo primordial de rebeldía: el de morder el fruto del árbol prohibido del Jardín del Edén.
#2:
#1 Es que el adolescente adolece:
De cambios de humor, de cambios en su cuerpo o de dolores menstruales en caso de ser mujeres.
Pero mucho mejor un anglicismo o un japonismo, donde vamos a parar, todo sea por obviar cualquier connotación negativa de la vida.
No se si es a propósito pero va muy en la línea del artículo.
A algunos se os presenta la neolengua de Orwell y la recibís con los brazos abiertos.
Creerás, seguramente, que nuestro principal trabajo consiste en inventar nuevas palabras. Nada de eso. Lo que hacemos es destruir palabras, centenares de palabras cada día. Estamos podando el idioma para dejarlo en los huesos. De las palabras que contenga la onceava edición, ninguna quedará anticuada antes del año 2050—. Dio un hambriento bocado a su pedazo de pan y se lo tragó sin dejar de hablar con una especie de apasionamiento pedante. Se le había animado su rostro moreno, y sus ojos, sin perder el aire soñador, no tenían ya su expresión burlona.
—La destrucción de las palabras es algo de gran hermosura. Por supuesto, las principales víctimas son los verbos y los adjetivos, pero también hay centenares de nombres de los que puede uno prescindir. No se trata sólo de los sinónimos. También los antónimos. En realidad ¿qué justificación tiene el empleo de una palabra sólo porque sea lo contrario de otra? Toda palabra contiene en sí misma su contraria. Por ejemplo, tenemos «bueno». Si tienes una palabra como «bueno», ¿qué necesidad hay de la contraria, «malo»? Nobueno sirve exactamente igual, mejor todavía, porque es la palabra exactamente contraria a «bueno» y la otra no. Por otra parte, si quieres un reforzamiento de la palabra «bueno», ¿qué sentido tienen esas confusas e inútiles palabras «excelente, espléndido» y otras por el estilo? Plusbueno basta para decir lo que es mejor que lo simplemente bueno y dobleplusbueno sirve perfectamente para acentuar el grado de bondad. Es el superlativo perfecto. Ya sé que usamos esas formas, pero en la versión final de la neolengua se suprimirán las demás palabras que todavía se usan como equivalentes. Al final todo lo relativo a la bondad podrá expresarse con seis palabras; en realidad una sola. ¿No te das cuenta de la belleza que hay en esto, Winston? Naturalmente, la idea fue del Gran Hermano —añadió después de reflexionar un poco.
#12:
#2#7 No, esa no es su etimología. Parece ser un error común, fruto de la ignorancia.
Las palabras adolescente y adulto derivan del verbo latino adolescere: crecer, desarrollarse. "Adolescente" deriva del participio presente que es activo; por tanto es el que está creciendo; adulto del pasado, que ya ha crecido.
adolescencia proviene del latín adolescencia ad: a, hacia + oloscere: forma incoativa de oleré, crecer. Significa la condición o el proceso de crecimiento.
#1 Es que el adolescente adolece:
De cambios de humor, de cambios en su cuerpo o de dolores menstruales en caso de ser mujeres.
Pero mucho mejor un anglicismo o un japonismo, donde vamos a parar, todo sea por obviar cualquier connotación negativa de la vida.
No se si es a propósito pero va muy en la línea del artículo.
A algunos se os presenta la neolengua de Orwell y la recibís con los brazos abiertos.
Creerás, seguramente, que nuestro principal trabajo consiste en inventar nuevas palabras. Nada de eso. Lo que hacemos es destruir palabras, centenares de palabras cada día. Estamos podando el idioma para dejarlo en los huesos. De las palabras que contenga la onceava edición, ninguna quedará anticuada antes del año 2050—. Dio un hambriento bocado a su pedazo de pan y se lo tragó sin dejar de hablar con una especie de apasionamiento pedante. Se le había animado su rostro moreno, y sus ojos, sin perder el aire soñador, no tenían ya su expresión burlona.
—La destrucción de las palabras es algo de gran hermosura. Por supuesto, las principales víctimas son los verbos y los adjetivos, pero también hay centenares de nombres de los que puede uno prescindir. No se trata sólo de los sinónimos. También los antónimos. En realidad ¿qué justificación tiene el empleo de una palabra sólo porque sea lo contrario de otra? Toda palabra contiene en sí misma su contraria. Por ejemplo, tenemos «bueno». Si tienes una palabra como «bueno», ¿qué necesidad hay de la contraria, «malo»? Nobueno sirve exactamente igual, mejor todavía, porque es la palabra exactamente contraria a «bueno» y la otra no. Por otra parte, si quieres un reforzamiento de la palabra «bueno», ¿qué sentido tienen esas confusas e inútiles palabras «excelente, espléndido» y otras por el estilo? Plusbueno basta para decir lo que es mejor que lo simplemente bueno y dobleplusbueno sirve perfectamente para acentuar el grado de bondad. Es el superlativo perfecto. Ya sé que usamos esas formas, pero en la versión final de la neolengua se suprimirán las demás palabras que todavía se usan como equivalentes. Al final todo lo relativo a la bondad podrá expresarse con seis palabras; en realidad una sola. ¿No te das cuenta de la belleza que hay en esto, Winston? Naturalmente, la idea fue del Gran Hermano —añadió después de reflexionar un poco.
#7 la etimología? quieres decir que los adolescentes hispanos carecen de algo y los teenagers anglos, protagonizan películas supertaquilleras por la etimología?
son diferentes los adolescentes hispanos y los teenagers anglos por etimología? Les afecta la etimología en su comportamiento?
es incorrecta la etimología anglo? es incorrecta la etimología latina?
#8 Hola, ignoro si conoces el significado de la palabra etimología. Por la alusión que haces al cine entiendo que no.
Me refería al origen de la palabra adolescente, en referencia a tu comentario de #1 en el que exponias que te parece un nombre de enfermedad.
A estas alturas creo que estás divagando, y considero tus preguntas fuera de lugar, por lo que intuyo que al debate le queda poco recorrido por mi parte.
#2#7 No, esa no es su etimología. Parece ser un error común, fruto de la ignorancia.
Las palabras adolescente y adulto derivan del verbo latino adolescere: crecer, desarrollarse. "Adolescente" deriva del participio presente que es activo; por tanto es el que está creciendo; adulto del pasado, que ya ha crecido.
adolescencia proviene del latín adolescencia ad: a, hacia + oloscere: forma incoativa de oleré, crecer. Significa la condición o el proceso de crecimiento.
#17 Te diste mucha prisa en mostrar tu desprecio hacia mi. Sencillamente releí la captura que envié y me di cuenta de que me equivocaba.
Si rectifico soy penoso, si no rectifico soy un necio. Un poco duro, no te parece?
Repasando: en tu primer comentario de esta noticia me acusas de ignorante. En el segundo de necio, y en el tercero de penoso.
No se si tienes algún problema conmigo o estás pasando una mala racha, pero yo no te he faltado al respeto y tu no pareces buscar otra cosa, y es una pena, siempre me pareciste un usuario a tener en consideración.
Si insistes en esa actitud, lo sentiré mucho pero tendré que meterte en el ignore, no tengo por qué aguantar esa agresividad hacia mi.
Sin embargo, quiero que sepas que no era mi intención ni despreciarte ni ofenderte. En el primer comentario simplemente digo que el error se basa en la ignorancia y es cierto. Hoy día muchas veces basta una simple búsqueda en google para salir de la misma. Así que al mismo tiempo que ser ignorante no es malo per se, todos los somos en muchas cosas, no cuesta nada hoy día informarse mejor antes de afirmar algo, está a golpe de click.
En el segundo, ahí sí te confieso que me molestó que te enrocaras. Luego has rectificado, pero hubiera sido más elegante no cambiar el comentario y en uno posterior simplemente aclarar que te habías dado cuenta que te equivocabas. Ahí hubiera rectificado yo también lo de la necedad.
Fíjate que tampoco te lo digo directamente, simplemente describo lo que es la necedad, que es ese no darse cuenta de la propia ignorancia. Así, si la ignorancia no es nada negativo per sé porque se puede resolver, la necedad, en cambio, es negativa porque no permite el cambio.
Y como hay muchos usuarios así, que lo único que quieren es ganar la discusión, no aprender, al final te cansas y te pones borde. Pero me arrepiento de haberlo hecho contigo, no solo porque has rectificado, cosa que es de sabios, pues sabio es el que aprende de sus errores, si no por las buenas maneras al dirigirte a mi a pesar de sentirte ofendido.
#19 No hay ofensa entonces.
Entiendo el hartazgo hacia ciertos comportamientos y lo consideraré un malentendido.
Me alegra que te tomases la molestia de de aclarar la situación.
Solo por matizar, no pretendía enrocarme, si no contrastar información, traté de hacerlo educadamente, lamento que te llevases esa impresión si no supe transmitirlo.
Una alternativa medio decente en español es usuar cuqui en lugar de cute o kawaii.
Bueno tiene un pase.
Hay que usarla con cuidao también, sin excesos. No nos pasemos.
Comentarios
cuteeee, kawaiiii
Mono y adorable... creo que hay palabras de otros idiomas que deberían adoptarse en español, aunque sea
porno, digo por, sonoridad.Voto también por teen en lugar de adolescente, que parece una enfermedad joder.
#1 Es que el adolescente adolece:
De cambios de humor, de cambios en su cuerpo o de dolores menstruales en caso de ser mujeres.
Pero mucho mejor un anglicismo o un japonismo, donde vamos a parar, todo sea por obviar cualquier connotación negativa de la vida.
No se si es a propósito pero va muy en la línea del artículo.
A algunos se os presenta la neolengua de Orwell y la recibís con los brazos abiertos.
Creerás, seguramente, que nuestro principal trabajo consiste en inventar nuevas palabras. Nada de eso. Lo que hacemos es destruir palabras, centenares de palabras cada día. Estamos podando el idioma para dejarlo en los huesos. De las palabras que contenga la onceava edición, ninguna quedará anticuada antes del año 2050—. Dio un hambriento bocado a su pedazo de pan y se lo tragó sin dejar de hablar con una especie de apasionamiento pedante. Se le había animado su rostro moreno, y sus ojos, sin perder el aire soñador, no tenían ya su expresión burlona.
—La destrucción de las palabras es algo de gran hermosura. Por supuesto, las principales víctimas son los verbos y los adjetivos, pero también hay centenares de nombres de los que puede uno prescindir. No se trata sólo de los sinónimos. También los antónimos. En realidad ¿qué justificación tiene el empleo de una palabra sólo porque sea lo contrario de otra? Toda palabra contiene en sí misma su contraria. Por ejemplo, tenemos «bueno». Si tienes una palabra como «bueno», ¿qué necesidad hay de la contraria, «malo»? Nobueno sirve exactamente igual, mejor todavía, porque es la palabra exactamente contraria a «bueno» y la otra no. Por otra parte, si quieres un reforzamiento de la palabra «bueno», ¿qué sentido tienen esas confusas e inútiles palabras «excelente, espléndido» y otras por el estilo? Plusbueno basta para decir lo que es mejor que lo simplemente bueno y dobleplusbueno sirve perfectamente para acentuar el grado de bondad. Es el superlativo perfecto. Ya sé que usamos esas formas, pero en la versión final de la neolengua se suprimirán las demás palabras que todavía se usan como equivalentes. Al final todo lo relativo a la bondad podrá expresarse con seis palabras; en realidad una sola. ¿No te das cuenta de la belleza que hay en esto, Winston? Naturalmente, la idea fue del Gran Hermano —añadió después de reflexionar un poco.
#2 los adolescentes no adolecen de nada. Fantástica y estupenda edad para vivir. Teenagers en ingles tiene un sentido positivo que es el real.
#4 Si adolecen, ya lo he expuesto, y también es una etapa fantástica.
Una cosa no quita la otra, no seamos simplistas por favor.
#5 el que no adolezca de algo que tire la primera piedra
#6 Esa no es la cuestión, si no la semántica y la etimología.
#7 la etimología? quieres decir que los adolescentes hispanos carecen de algo y los teenagers anglos, protagonizan películas supertaquilleras por la etimología?
son diferentes los adolescentes hispanos y los teenagers anglos por etimología? Les afecta la etimología en su comportamiento?
es incorrecta la etimología anglo? es incorrecta la etimología latina?
#8 Hola, ignoro si conoces el significado de la palabra etimología. Por la alusión que haces al cine entiendo que no.
Me refería al origen de la palabra adolescente, en referencia a tu comentario de #1 en el que exponias que te parece un nombre de enfermedad.
A estas alturas creo que estás divagando, y considero tus preguntas fuera de lugar, por lo que intuyo que al debate le queda poco recorrido por mi parte.
Un saludo.
#10 un salido
#2 #7 No, esa no es su etimología. Parece ser un error común, fruto de la ignorancia.
Las palabras adolescente y adulto derivan del verbo latino adolescere: crecer, desarrollarse. "Adolescente" deriva del participio presente que es activo; por tanto es el que está creciendo; adulto del pasado, que ya ha crecido.
adolescentem > adolescente
adultum > adultu > adulto.
adolescencia proviene del latín adolescencia ad: a, hacia + oloscere: forma incoativa de oleré, crecer. Significa la condición o el proceso de crecimiento.
http://etimologias.dechile.net/?adolescente
PS: El positivo es por la cita de Orwell.
#12 Cierto.
#13 Hay algo peor que ser ignorante. el ignorante que no se da cuenta de su ignorancia y que por tanto es incapaz de aprender y enmendar sus errores.
Se llama necedad.
#14 Lo dices por #13?
Si es así me parece una respuesta excesiva, sinceramente.
#15 Has editado, por eso ahora mi respuesta parece excesiva.
Qué penoso.
#17 Te diste mucha prisa en mostrar tu desprecio hacia mi. Sencillamente releí la captura que envié y me di cuenta de que me equivocaba.
Si rectifico soy penoso, si no rectifico soy un necio. Un poco duro, no te parece?
Repasando: en tu primer comentario de esta noticia me acusas de ignorante. En el segundo de necio, y en el tercero de penoso.
No se si tienes algún problema conmigo o estás pasando una mala racha, pero yo no te he faltado al respeto y tu no pareces buscar otra cosa, y es una pena, siempre me pareciste un usuario a tener en consideración.
Si insistes en esa actitud, lo sentiré mucho pero tendré que meterte en el ignore, no tengo por qué aguantar esa agresividad hacia mi.
Un saludo.
#18 Tienes razón y te pido disculpas.
Sin embargo, quiero que sepas que no era mi intención ni despreciarte ni ofenderte. En el primer comentario simplemente digo que el error se basa en la ignorancia y es cierto. Hoy día muchas veces basta una simple búsqueda en google para salir de la misma. Así que al mismo tiempo que ser ignorante no es malo per se, todos los somos en muchas cosas, no cuesta nada hoy día informarse mejor antes de afirmar algo, está a golpe de click.
En el segundo, ahí sí te confieso que me molestó que te enrocaras. Luego has rectificado, pero hubiera sido más elegante no cambiar el comentario y en uno posterior simplemente aclarar que te habías dado cuenta que te equivocabas. Ahí hubiera rectificado yo también lo de la necedad.
Fíjate que tampoco te lo digo directamente, simplemente describo lo que es la necedad, que es ese no darse cuenta de la propia ignorancia. Así, si la ignorancia no es nada negativo per sé porque se puede resolver, la necedad, en cambio, es negativa porque no permite el cambio.
Y como hay muchos usuarios así, que lo único que quieren es ganar la discusión, no aprender, al final te cansas y te pones borde. Pero me arrepiento de haberlo hecho contigo, no solo porque has rectificado, cosa que es de sabios, pues sabio es el que aprende de sus errores, si no por las buenas maneras al dirigirte a mi a pesar de sentirte ofendido.
#19 No hay ofensa entonces.
Entiendo el hartazgo hacia ciertos comportamientos y lo consideraré un malentendido.
Me alegra que te tomases la molestia de de aclarar la situación.
Solo por matizar, no pretendía enrocarme, si no contrastar información, traté de hacerlo educadamente, lamento que te llevases esa impresión si no supe transmitirlo.
Un saludo. Nos vemos por aquí.
#1 Guay, chachi...
Una alternativa medio decente en español es usuar cuqui en lugar de cute o kawaii.
Bueno tiene un pase.
Hay que usarla con cuidao también, sin excesos. No nos pasemos.
"La dictadura". Me parece que algunos usan ese término muy a la ligera.