Hace 9 años | Por LaIsla a fundeu.es
Publicado hace 9 años por LaIsla a fundeu.es

La palabra led se escribe en minúscula y en redonda ya que, con motivo de la extensión de su uso, la sigla LED de la expresión inglesa light-emitting diode (‘diodo emisor de luz’) se ha lexicalizado y ha pasado a emplearse como sustantivo común, tal como aparece en la nueva y reciente edición del DRAE.

Comentarios

fincher

ledes and gentlemen

LaIsla

Si la palabra está lexicalizada, su plural es regular, como cualquier otro sustantivo común (por ejemplo: pared-es). Como termina en consonante, se forma el plural añadiendo -es.

zoezoe
D

O leds en catalán.

grantorino

#7 y el plural de tweet en catalán es piulades.

Ulag

Que digan misa. Yo diré LEDS.
Quieren cuadricularlo todo y no se puede.

"En fiestas de Chueca ví un grupo de gayes vestidos con ledes" ?¿
"En fiestas de Chueca ví un grupo de gays vestidos con leds" mola!

(P.D. adelantada: respecto a lo de gais: si de rey es reyes...)

D

#4 Y como consecuencia de ello, en España, (y solo en España), poco a poco la gente pensará en el "led" como una lucesita cualquiera y no sabrá que es un diodo emisor de luz, con lo que se promueve la ignorancia y el atraso.

LED son las iniciales de Light Emiting Diode, y se escribe en mayúsculas, como RADAR y LASER. Los de la rae (escrito con minúsculas a propósito), con sus manías lingüísticas están prostituyendo y envileciendo cada vez más el idioma.

Como #9, yo seguiré diciendo LED.

a

#11 Umm que te has fumado ?, la gente normal no sabe lo que es un diodo, ni en españa ni en ningun otro pais.

D

#12 Y nunca lo sabrá con "led" ni "ledes". Pero con LED, pueden averiguar que son las siglas de Light Emiting Diode (o diodo emisor de luz) y pueden buscar el concepto de diodo por Internet.

Katsumi

#13 Claro, una persona con inquietudes culturales tendrá imposible saber de dónde viene la palabra led pero no tendrá ningún problema con LED.
Y el común de los mortales (españoles y no españoles) al que se la pela el origen de las palabras se interesará sin embargo mogollón por la tecnología si lee LED en lugar de led.

cc #12

Katsumi

#9 La RAE ya ha dicho que debe usarse gais como plural de gay http://lema.rae.es/dpd/?key=gay

D

Pues clalo, hay que sel ignolante pala no sabel eso.

LaIsla

#1 Inspirada, je, je.

Pezzonovante

A mi sinceramente el ejemplo de red - redes no me parece acertado. Creo que sería mejor usar como ejemplo otra sigla de uso común, por ejemplo: radar - radares.

eclectico

#c-2" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/2285871/order/2">#2 Creo que ese ejemplo es para que quede claro cómo se forma el plural con otra palabra que también termina en -d.
Es como cuando te dicen que "prever" se conjunga igual que "ver", para que no haya dudas.

# 11 La rae no enviulece el idioma; incluye en él como formas correctas aquellas que la gente usa mayoritariamente; te puede gustar o no, pero la lengua evoluciona. Antes nos quejábamos de que la rae era inmovilista; ahora de que va demasiado lejos.

Si la gente adopta un uso de una determianda forma, la rae está obligada a otorgarle carta de naturaleza y aplicarle, allí donde proceda, las normas vigentes, como la formación de plurales.
NO he visto a nadie quejarse de "fútbol", por ejemplo.

No veo dónde está el problema. Si no, seguiríamos hablando latín.

Nylo

#18 La rae no enviulece el idioma; incluye en él como formas correctas aquellas que la gente usa mayoritariamente

Claro, como con el cederrón, que no les quedó más remedio que incluirlo de tanto que lo escribía la gente...

eclectico

#21 Ese caso no tiene nada que ver; de hecho lo iba a haber mencionado en el comentario anterior pero se ma pasó el tiempo de edición.

La lengua va muy deprisa. Y el castellano no es muy rápido creando neologismos, sobre todo porque no es el idioma en el que se desarrollen la técnica y la ciencia, en manos del inglés.

Cederrón se lo sacó de la manda la RAE cuando hubo que poner nombre a ese objeto redondo y brillante. Y utilizó las normas básicas de acentuación y ortografía.
En realidad, es el mismo caso que fútbol, que se castellanizó como se pronunciaba. Y de este palabro no he oido queja alguna.

kumo

Los de la RAE se meten algo fijo para hacer estas barbaridades lingüisticas sin inmutarse y sin tener en cuenta cómo habla la gente de verdad.

LED

d

Si es una expresión inglesa, su plural también lo será.
Similar a twitters no twitteres

Pezzonovante

#3 La palabra led se escribe en minúscula y en redonda ya que, con motivo de la extensión de su uso, la sigla LED de la expresión inglesa light-emitting diode (‘diodo emisor de luz’) se ha lexicalizado y ha pasado a emplearse como sustantivo común; de esta manera lo recogerá la Real Academia en la próxima edición de su Diccionario.

kucho

También dicen amigovio cuando realmente es folloamigo... Ni puto sentido, no entienden los términos.