Hace 4 años | Por --653158-- a mujeresinvisibles.com
Publicado hace 4 años por --653158-- a mujeresinvisibles.com

Con la colaboración de Francisco Javier Terán Reyes. Historiador de Tarifa. Se va apagando el día ante mi, las sombras refrescaran algunas labores del día. He dejado a punto las ánforas, que partir…

Comentarios

D

#0 el SPAM, un veterano recurrente en Menéame.

D

Pretender escribir algo poético y no conocer las normas de la ortografía española, es bastante triste. Pretender meter expresiones latinas y escribirlas mal, es ridículo. Es como pretender dártelas de cantante y no saber dar el tono correcto...

Se va apagando el día ante mi, las sombras refrescaran algunas labores del día.

He dejado a punto las ánforas, que partirán mañana, hacia todos los lugares de nuestro mundo. El Garum, en su interior, se transporta y me transporta… In omnia paratus*…

Garum, el líquido preciado, su olor impregna mis prendas, su sal araña mis manos y mis labios, y, que sin embargo, es el animan* que mantiene durante el tiempo los alimentos.

La sal que nos rodea; la sal que se refleja en el calor de las piedras o que emana entre la espuma de las aguas que besan las orillas.

Yo, Lucila Cornelia**, liberta y miembro de la familia Cornelius, os mostraré como es la vida en Baelo Claudia, este lugar acariciado por los dioses, In perpetuum et unum diem*.

El lugar que prendió en mi: Alis volat propiis, semper fortis*.
Baelo Claudia (Tarifa)

Y no sigo, porque me aburre... Lo de la sintaxis "rara" y la puntuación "creativa" lo dejamos como parte de ese estilo pseudopoético. Y por cierto, esta buena mujer seguramente se merezca que escriban su apellido correctamente. Aunque la ortografía de los nombres es variante, apuesto a que es A-ra-ú-jo y no A-rau-jo (aunque esto no lo puedo afirmar y aquí posiblemente me equivoque, pero la pronunciación como hiato es la más común para este apellido).