#0 No he visto ni un solo ascensor en la noticia.
#1 Lift = Ascensor ; entre otros muchos significados: http://translate.google.es/?q=lift&oe=utf-8&rls=org.mozilla:es-ES:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&hl=es&sa=N&tab=wT#eneslift Pero creo que quedaría mejor "elevador" o "teleférico".
Una pena que se hunda, porque las fotos son bastante impresionantes. Eso sí, el título lo has traducido mal.
Comentarios
#0 No he visto ni un solo ascensor en la noticia.
#1 Lift = Ascensor ; entre otros muchos significados:
http://translate.google.es/?q=lift&oe=utf-8&rls=org.mozilla:es-ES:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&hl=es&sa=N&tab=wT#eneslift
Pero creo que quedaría mejor "elevador" o "teleférico".
Lo que está en negrita se traduce com "teleférico".
Una pena que se hunda, porque las fotos son bastante impresionantes. Eso sí, el título lo has traducido mal.