Con motivo del desastre que estamos viviendo en Japón, aprovecho para escribir sobre la labor de la Embajada española en Tokio. ¿Cómo el día del terremoto no llamaron a todos y cada uno de los más de dos mil españoles que vivimos aquí? ¿Cómo no contactaron conmigo inmediatamente aunque no haya registrado aún mi último cambio de domicilio y teléfono? Entiendo que yo vivo a 560 kilómetros de Fukushima, en Osaka, y aquí siempre ha reinado una absoluta tranquilidad, pero...
Comentarios
Por eso desde mi corto alcance, nosotros cedemos nuestros locales y oficinas de forma desinteresada a la embajada por si ve oportuno o necesario trasladar su personal a Osaka. Y hago extensible esta oferta a cualquier español que necesite desplazarse por motivos de seguridad.
... Y la dirección, teléfono y correo electrónico es ....
¿Cómo no contactaron conmigo inmediatamente aunque no haya registrado aún mi último cambio de domicilio y teléfono? Entiendo que yo vivo a 560 kilómetros de Fukushima, en Osaka, y aquí siempre ha reinado una absoluta tranquilidad,
ya te vale , tu mismo te lo dices todo
#1, es ironía.
#1 Por el último párrafo, interpreto que en el resto del artículo está siendo sarcástico.
pues que queréis que os diga, como de costumbre pienso que si estas pagando tus impuestos a un país como japón deberías esperar que sea el gobierno japones quien se preocupe por ti, tu has emigrado a japón, te has casado con una japonesa, por ende habrá obtenido la nacionalidad japonesa, y curras y pagas tus impuestos ahí, eres un japones mas, que hallas nacido en España no obliga al gobierno, por medio de sus embajadas y consulados, ha cuidar de ti toda tu vida, entiendo que si estas de vacaciones, o por negocios siendo tu residencia España, el gobierno debe sacarte de allí, y luego cargar la factura al seguro de viaje, ya que un gobierno siempre tendrá mas maniobrabilidad que una agencia de seguros, pero de ahí a criticar que la embajada no se ha puesto en contacto con el cuando vive a tomar por culo de la zona afectada ...