cada vez son más frecuentes las representaciones normalizadas de la homosexualidad en la industria del cine indio (la famosa “Bollywood”). Si tradicionalmente abundaban los caracteres estereotipados, varones afeminados cuyo único objetivo era el de generar situaciones “cómicas” pero sin importancia en las tramas principales, a lo largo de los últimos años se observa una cierta presencia de personajes que rompen con ese estereotipo y cobran además más importancia en las historias.
Comentarios
Nop, #3,EL término "indio" es correcto.
http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_gentilicios_ordenada_alfab%C3%A9ticamente
Hindú es usado para los seguidores de la religión.
#1 Creo que el término correcto es hindú, o hindi...
¿chen-s0y está en Nueva Delhi? by splinter
no me puedo creer que haya no-indios que vean estas películas
#3 "hindú" hace referencia a la religión, "hindi" a la lengua mayoritaria de aquel país. "Hindú" como nombre étnico (es decir, como raza, no como nación) es correcto, pero teniendo en cuenta que en la India hay muchísimas etnias, muchas religiones y muchas lenguas, y que por tanto, hay gente nacida en la India que no es hindú ni habla hindi, como nacionalidad "indio" es perfectamente correcto.