Este estilo consiste en un periodismo en el cual el periodista no dispone de verdadero talento y debe traducir sin citar artículos de los periodistas serios y profesionales para tener algo que decir y aparentar que se sabe de una cosa cuando en realidad no se sabe mucho, porque cuando no se sabe y se escribe o traduce algo que no es suyo se debe citar la fuente para que los demás no se piensen que se está hablando con un erudito cuando en realidad tenemos enfrente un chusco y farsante alumno de colegio de pago haciendo una redacción.
Comentarios
Aplaudo la denuncia. Y más teniendo en cuenta la cantidad de grandes profesionales del periodismo en paro que merecen una oportunidad copada por plagiarias como ésta.
Pero... qué le pasa el autor del blog? Se va enciendo hasta llegar a corearle cancioncillas... El artículo se convierte en un desvarío psicótico que culmina en una absurda orgía de ataques gratuitos y reiteraciones. Aconsejo visita urgente al psicólogo...
#1 Bueno, parece ser que es un blog de humor o sátira, un poco mucho loco todo, no apto para el meneante serio.
#2 En realidad lo hubiese visto como un intento infructuoso de perpetrar una denuncia con un mínimo de humor pero esta frase (si es que es veraz) me lleva más a pensar en algún tipo de obsesión no resuelta...
Rosalíatraduce fue alumna mía hace tiempo y estuvo más tiempo copiando que pensando como copiar.
#3 100% seguro que la frase es veraz, el típico caso del profe que me tiene manía.