Aquí hay gente que confunde Bucarest con Budapest... http://www.meneame.net/go.php?id=1608306
Colon y cologne suenan parecido en inglés, pero uno significa colon y el otro colonia "Colon" significa: - Colon (parte del intestino) http://en.wikipedia.org/wiki/Colon_(anatomy) - Dos puntos (:) http://en.wikipedia.org/wiki/Colon_(punctuation) - Una figura retórica consistente en una frase gramaticalmente pero no lógicamente completa http://en.wikipedia.org/wiki/Colon_%28rhetoric%29 - Y según el Merriam-webster, una unidad rítmica de un discurso, un granjero colonial y otras cosas como una familia de bacilos o una especie de cangrejos. Por dios, ¿ya no se hacen ejercicios de dictado en clase que no se sabe el nombre de los signos de puntuación?
Comentarios
Aquí hay gente que confunde Bucarest con Budapest...
http://www.meneame.net/go.php?id=1608306
Colon y cologne suenan parecido en inglés, pero uno significa colon y el otro colonia
"Colon" significa:
- Colon (parte del intestino) http://en.wikipedia.org/wiki/Colon_(anatomy)
- Dos puntos (:) http://en.wikipedia.org/wiki/Colon_(punctuation)
- Una figura retórica consistente en una frase gramaticalmente pero no lógicamente completa http://en.wikipedia.org/wiki/Colon_%28rhetoric%29
- Y según el Merriam-webster, una unidad rítmica de un discurso, un granjero colonial y otras cosas como una familia de bacilos o una especie de cangrejos.
Por dios, ¿ya no se hacen ejercicios de dictado en clase que no se sabe el nombre de los signos de puntuación?