#7 Y además de lo que dicen #11 y #12, por pereza de buscar el término en castellano más adecuado.
Para quien "hacer running" no es lo mismo que "hacer jogging", una misma expresión
como "salir a correr" no te la aceptarán como válida para las dos cosas.
Nueva revelación, correr y andar no es lo mismo, son palabras distintas de un idioma.
Con esto no quiero decir que la gente que dice que hace footing o running son idiotas, pero en general si me da un poco de vergüenza ajena todo este tema
Comentarios
Se parecen en que ambas son #palabrachorra
#2
#2 Vamos, lo que es correr pero dicho en guay, ¿No?
#4 De toda la vida de Zeus.
#4 trotar y correr.
#6 Mi duda cuando veo esto es la de siempre... ¿Por qué se usa el término en inglés cuando en castellano hay equivalente?
#7 Porque en inglés todo suena mejor.
#7 Y además de lo que dicen #11 y #12, por pereza de buscar el término en castellano más adecuado.
Para quien "hacer running" no es lo mismo que "hacer jogging", una misma expresión
como "salir a correr" no te la aceptarán como válida para las dos cosas.
#7 porque es más guay y suena a sofisticado. Pero es la mierda de siempre.
Nueva revelación, correr y andar no es lo mismo, son palabras distintas de un idioma.
Con esto no quiero decir que la gente que dice que hace footing o running son idiotas, pero en general si me da un poco de vergüenza ajena todo este tema
¿Y el footing que es, una mezcla de los dos?
#9 Buena pregunta. Creo que footing y jogging son básicamente lo mismo:
https://www.margamargaonline.cl/belleza-salud/14089-conoces-la-diferencia-entre-running-jogging-y-footing
La gracia (o lo más sangrante) de "footing" es que es un falso anglicismo. Al parecer, ni siquiera en EE.UU. le dicen así.
Son los mismo imbéciles.
Con tanto correr me he acordado de una cancioncilla
Mando esto porque al parecer quien entiende de estas cosas sí hace esas distinciones.
Os recuerdo que "fútbol" en su día empezó siendo una palabra chorra (de football).
Ojo, que no defiendo los anglicismos (de hecho los suelo odiar), solamente digo que en la cultura anglosajona parece que sí hacen esas distinciones.
#10 Por eso siempre lo llamo balompié
#15 Sí, habría sido precioso que esa hubiera sido la palabra que hubiera prosperado.
Footing era la forma guay para referirse a salir a correr, antes de que se usara running.
De un tiempo a esta parte, la palabra footing ha sido sustituida por running que suena más guay y moderna.