#2 El lema original era Giant has a posse -El Gigante tiene una pandilla-, pero más tarde el concepto de Fairey empezó a hacer más presentes aspectos de filosofía social y crítica del sistema y fue incluyendo la palabra OBEY –Obedece- sumando así mayor impacto y absurdo a la estética del tema. http://lamezclamagazine.com/street_random/2014/que-es-obey.html
Visto en Casablanca, Marruecos: trabajador de un local al que solía acudir, un "moro" de unos cuarenta años, maromazo de un metro noventa, gordo-fuerte y mal encarado. Varias veces lo vi con una camiseta que ponía en español: "estoy cansada de estar buenísima y de que nadie se dé cuenta. Recuerdo de Asturias".
El del pobre indio y el simbolo de la svastica... yo creo que realmente cree que es un buen deseo:
El término español «esvástica» proviene del idioma sánscrito suastíka (que en letra devanagari se escribe स्वस्तिक), que literalmente significa ‘muy auspicioso’, pero también puede significar:
bien
felizmente
con éxito
buena suerte
¡que le vaya bien!»
¡salud!
¡adiós!
¡que así sea!
forma de saludo (especialmente al comienzo de una carta).
forma de aprobación o sanción.
suastí: ‘bienestar, fortuna, suerte, éxito, prosperidad’.
Hace poco vi a una mujer de mediana edad con su hija pequeña de la mano, muy arregladitas las dos, con buena ropa y calzado, en su sueter decia "kiss my ass" en letras grandes blancas sobre fondo gris. Pues ella seguramente no entendía ni pipa de lo que decia su sueter, ni en su entorno tampoco
Comentarios
OBEY!! los niñatos la llevan mucho
#2 El lema original era Giant has a posse -El Gigante tiene una pandilla-, pero más tarde el concepto de Fairey empezó a hacer más presentes aspectos de filosofía social y crítica del sistema y fue incluyendo la palabra OBEY –Obedece- sumando así mayor impacto y absurdo a la estética del tema.
http://lamezclamagazine.com/street_random/2014/que-es-obey.html
Salvo esta potranca que lo sabe. Lo tiene que saber...
Visto en Casablanca, Marruecos: trabajador de un local al que solía acudir, un "moro" de unos cuarenta años, maromazo de un metro noventa, gordo-fuerte y mal encarado. Varias veces lo vi con una camiseta que ponía en español: "estoy cansada de estar buenísima y de que nadie se dé cuenta. Recuerdo de Asturias".
Ya te digo... o no
Diría que más de la mitad lo saben perfectamente...
El del pobre indio y el simbolo de la svastica... yo creo que realmente cree que es un buen deseo:
El término español «esvástica» proviene del idioma sánscrito suastíka (que en letra devanagari se escribe स्वस्तिक), que literalmente significa ‘muy auspicioso’, pero también puede significar:
bien
felizmente
con éxito
buena suerte
¡que le vaya bien!»
¡salud!
¡adiós!
¡que así sea!
forma de saludo (especialmente al comienzo de una carta).
forma de aprobación o sanción.
suastí: ‘bienestar, fortuna, suerte, éxito, prosperidad’.
https://es.wikipedia.org/wiki/Esv%C3%A1stica
Hace poco vi a una mujer de mediana edad con su hija pequeña de la mano, muy arregladitas las dos, con buena ropa y calzado, en su sueter decia "kiss my ass" en letras grandes blancas sobre fondo gris. Pues ella seguramente no entendía ni pipa de lo que decia su sueter, ni en su entorno tampoco