#2:
Según Casado, los mejicanos no hablan español, si no otra lengua llamada mejicano, los andaluces no hablan castellano, sino andaluz. Los gaditanos hablan su propia lengua, el gaditano, los argentinos, ya no te cuento... Así nadie habla una lengua Apéndice de nadie.
Este tío es un ignorante, un demagogo y un nacionalista separatista que, lejos de buscar lo que nos une pretende romper España en trocitos.
#6:
Tremendo error de Baldoví, Casado no habla palentino. Casado habla paletino, es el único idioma que le permite comunicarse con la mayoría de sus votantes.
#22:
#2 OJO, que esta "argumentación" de Casado arranca los aplausos del público.
Dios los cría y ellos se juntan.
#1:
¿Le estará echando Casado un pulso de tonterías a Ayuso?
#256:
#183 Es un bonito melón que abrir: hay lingüistas que consideran el catalán como una división del occitano.
"Por otro lado, la lengua catalana fue considerada también parte integrante de la lengua occitana (antiguamente denominada provenzal o lemosín) hasta finales del siglo XIX. Aunque existen diferencias entre el catalán y el resto de variedades de occitano (también existen diferencias entre las variedades occitanas), el motivo principal de su segregación responde al contexto sociopolítico del momento. En el inicio del siglo XX el catalán y el occitano tomarán caminos divergentes, una elaboración distinta con variedades estándar y grafías distintas. A pesar de ello, la lingüística occitana ha seguido muy de cerca el proceso de estandarización del catalán, más normalizado y con mayor implantación que el occitano estándar, y las diferencias entre el catalán y el occitano modernos siguen siendo poco considerables, teniendo en cuenta el contexto de las lenguas románicas. Por ello, existen corrientes minoritarias entre la lingüística occitana y catalana que aún consideran las dos lenguas como elaboraciones distintas de una misma lengua."
#88 Según algunos lingüistas, el catalán en realidad nació en Occitania, y de ahí se extendió a Cataluña, donde acabó diferenciándose del occitano. La cosa se complica mucho cuando se mezcla la lengua con la política.
📷
#36:
#2 esa estrategia no es nueva, ya empezó en la transición como medida para frenar el pancatalanismo, principalmente en Valencia pero también en las islas
Para el nacionalismo español es estratégico trocear el idioma catalán en varios
#104:
#22 Aplauden el incremento de tono, no el contenido. El contenido les sopla los cojones: aquí no venimos a razonar, venimos a mostrar apoyo. Ocurre en la tele, en los espectáculos de stand-up, en el mismo Congreso de los Diputados. Lo único que importa, LO ÚNICO QUE DE VERDAD IMPORTA ES LA MONTAÑA RUSA DE TONO [aquí empiezan los aplausos] E INTENSIDAD CON QUE HABLES, NUNCA EL CONTENIDO.
#13:
#9 Hombre, el adoctrinado que se hace la víctima de manera habitual con el mantra de la "superioridad moral/intelectual" porque es incapaz de buscar un argumento que apoye las tonterías que suele soltar. Pues eso, 100% victimismo desde primeras horas de la mañana.
#107:
#83 si hubiera una "gran cataluña" (Cataluña + Valencia + Baleares) y una "gran euskadi" (país Vasco + navarra) el peso de una "gran castilla" que englobe el resto de las comunidades sería igual o menor que cualquiera de esas dos y muy por debajo de la suma de ambas.
Obviamente el nacionalismo español (castellano) trata ybtratara siempre de impedir esto.
#60:
#2 Él y todos los de su partido. Recuerda cuando Toni Cantó, aseguró que en Galicia, Comunidad Valenciana, País Vasco y Cataluña, el castellano había desaparecido.
#87:
#48, así, poniendo al mismo nivel los que defienden tesis científicas a los que mienten como bellacos por motivaciones políticas.
"Los andaluces no hablais español ni castellano, hablais gaditano, sevillano, cordobés, malagueño..."
Una cosa es decir que tu habla es una variedad diferenciada de un idioma y otta negar el idioma base directamente
#109:
#64, he leído todos los comentarios y por fin encuentro a alguien con la suficiente poca vergüenza para defender la subnormalidad que dijo Casado, sobre el que obviamente me considero infinitamente superior moralmente y añado que quien no lo haga ante semejante cucaracha, tiene un grave problema con su moralidad.
#12:
#2 Todos hablan otro idioma menos los murcianos que hablan castellano puro.
#81:
#64 estos que nombras son los médicos antivacunas de la lingüística.
#54:
Os adjunto un mapa lingüístico para resumirlo.
Según Casado, los mejicanos no hablan español, si no otra lengua llamada mejicano, los andaluces no hablan castellano, sino andaluz. Los gaditanos hablan su propia lengua, el gaditano, los argentinos, ya no te cuento... Así nadie habla una lengua Apéndice de nadie.
Este tío es un ignorante, un demagogo y un nacionalista separatista que, lejos de buscar lo que nos une pretende romper España en trocitos.
#12 Yo he estado en algún pueblo de Córdoba y de Asturias en los que por momentos no entendía nada de lo que decían los lugareños. Y supongo que será algo que sucede en muchos más sitios de España. No quiero pensar en la Murcia profunda.
#54#31 Ni siquiera eso. Es un recurso muy usado en los discursos, empezar con una entonación que dice "aplaudidme".
Y la gente que va al mitin de un político no es como cuando va al cine: cuando vas al cine, la peli te puede o no te puede gustar, pero cuando vas a oir hablar a un político ya sabes lo que vas a oir y las manos te pican.
#22 Aplauden el incremento de tono, no el contenido. El contenido les sopla los cojones: aquí no venimos a razonar, venimos a mostrar apoyo. Ocurre en la tele, en los espectáculos de stand-up, en el mismo Congreso de los Diputados. Lo único que importa, LO ÚNICO QUE DE VERDAD IMPORTA ES LA MONTAÑA RUSA DE TONO [aquí empiezan los aplausos] E INTENSIDAD CON QUE HABLES, NUNCA EL CONTENIDO.
#2 Te olvidas de la principal lengua derivada del castellano "EL MURCIANO" idioma totalmente ininteligible si no lo estudias en profundidad durante años, más parecido al euskera que al propio castellano.
#29 La región linguística formada por las provincias de Granada, Almería, Jaén y Murcia conforma el mayor agujero negro comunicativo de la península. Los hablantes nativos de la zona se pueden comunicar con los del resto de la región, pero el forastero necesita aprender las particularidades de cada una para poder desenvolverse con soltura.
#2 esa estrategia no es nueva, ya empezó en la transición como medida para frenar el pancatalanismo, principalmente en Valencia pero también en las islas
#83 si hubiera una "gran cataluña" (Cataluña + Valencia + Baleares) y una "gran euskadi" (país Vasco + navarra) el peso de una "gran castilla" que englobe el resto de las comunidades sería igual o menor que cualquiera de esas dos y muy por debajo de la suma de ambas.
Obviamente el nacionalismo español (castellano) trata ybtratara siempre de impedir esto.
#2 Es que Casado no está hablando, en realidad, de lenguas. Estamos en el debate esteril entre los que se niegan a decir catalán y los que afirman que puesto que se habla en catalán es Catalunya, convirtiendo un hecho cultural en una ficción política.
#87 Yo diría que, que en Baleares se habla catalán más que una "tesis científica" es un hecho lingüistico. Pero más que mentir yo creo que tergiversa como lo hace Baldoví al hacer una interpretación literal e interesada de las declaraciones de Casado. No sé, a mí es que los nacionalistas y las pugnas que tienen entre ellos me dan una pereza infinita. Sólo quería señalar que la discusión no es lingüistica y que Casado sabe perfectamente que en Baleares se habla catalán pero nunca lo llamará catalán para que los "otros" no digan que Baleares es Catalunya. Bah.
#48 Vaya por delante que Casado ni tiene idea alguna sobre la lengua romance ni le importa lo más mínimo. Es evidente que sólo la usa como arma política y si mañana tiene que decir exactamente lo contrario a lo dicho ayer lo hará sin el menor rubor.
AHORA BIEN. El debate no tiene nada de estéril, es crucial para aclarar cosas que algunos quieren dar por sabidas y obvias, pero no lo son en absoluto:
- Como dices, para el pancatalanismo si en un territorio se habla catalán, ese territorio es también Cataluña (por cierto idéntico argumento al esgrimido por la Alemania nazi para anexionarse Austria).
- Pero ¿qué sucede si esa “catalanidad” de las lenguas habladas desde el sur de Francia hasta el sur del antiguo Reino de Valencia se pone en entredicho? Todo el castillo de naipes se desmorona y la idea de una Gran Catalunya se queda en lo que es, delirios de grandeza de un nacionalismo constructivo que recrea -un pasado nacional y cultural que es en gran parte pura invención y oportunismo.
Desde el pancatalanismo ¿qué pruebas científicas y documentales avalan que el nombre “catalán” tenga que denominar las lenguas balear y valenciana? ¿Qué historiografía lingüística sustenta sus afirmaciones? Si son la misma lengua ¿porqué esa necesidad imperiosa de crear una lengua estándar y llamarla “catalán”? ¿Cuando han expresado los baleares y los valencianos su deseo de crear una lengua estándar y renunciar a las suyas propias? ¿Cuánto ganan y cuanto pierden baleares y valencianos con esa lengua estándar? ¿Cuanto pierde y cuanto gana Cataluña con ella?
#51, es que el castellano apareció muchos siglos antes que apareciese España, el catalán, en cambio apareció con Catalunya y de allí se expandió a otros territorios. A pesar de eso la RAE acepta español para referirse al castellano, aunque prefiere la segunda.
#183 Es un bonito melón que abrir: hay lingüistas que consideran el catalán como una división del occitano.
"Por otro lado, la lengua catalana fue considerada también parte integrante de la lengua occitana (antiguamente denominada provenzal o lemosín) hasta finales del siglo XIX. Aunque existen diferencias entre el catalán y el resto de variedades de occitano (también existen diferencias entre las variedades occitanas), el motivo principal de su segregación responde al contexto sociopolítico del momento. En el inicio del siglo XX el catalán y el occitano tomarán caminos divergentes, una elaboración distinta con variedades estándar y grafías distintas. A pesar de ello, la lingüística occitana ha seguido muy de cerca el proceso de estandarización del catalán, más normalizado y con mayor implantación que el occitano estándar, y las diferencias entre el catalán y el occitano modernos siguen siendo poco considerables, teniendo en cuenta el contexto de las lenguas románicas. Por ello, existen corrientes minoritarias entre la lingüística occitana y catalana que aún consideran las dos lenguas como elaboraciones distintas de una misma lengua."
#88 Según algunos lingüistas, el catalán en realidad nació en Occitania, y de ahí se extendió a Cataluña, donde acabó diferenciándose del occitano. La cosa se complica mucho cuando se mezcla la lengua con la política.
#2 Él y todos los de su partido. Recuerda cuando Toni Cantó, aseguró que en Galicia, Comunidad Valenciana, País Vasco y Cataluña, el castellano había desaparecido.
#65 Pues es justamente al revés, ellos dicen que no hablan castellano, sino español.
Castellano, español de Castilla (España), y hasta los sistemas informáticos te lo dicen:
Castilian spanish, mexican spanish, colombian spanish, etc, incluso USA spanish.
#2 No solo esto, lo peor es que hace politica buscando la confrontacion (mientras acusa a los otros de hacerlo). Es muy lamentable. Este tipo (y sucedaneos) deberian ser marginales. Pero no lo son, ahi estan, aspirando a gobernar.
Despues pasa lo que pasa, y se buscan excusas peregrinas para explicarlo y continuando dando soporte a personajes como este, para que en lugar de intentar reconducir la situacion, la intente empeorar.
#2 Tu opinion sobre Casado no te la discuto. Pero no creo que haya dicho nada tan sumamente estupido si lo comparamos otros hablas, como los que nombras (mejicano, andaluz, etc). La realidad es que en cada region se habla un "habla" distinto.
Pues segun la rae, habla es:
6. f. Ling. Sistema lingüístico de una comarca, localidad o colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso.
El gran maestro Jose Maria Perez Orozco, Catedratico de Lengua y Literatura, explicaba el andaluz como "un conjunto de variedades del habla del español, una amalgama de hablas en perenne ebullición". No veo por que en las baleares no va a existir un conjunto de hablas derivado del catalan, que es lo que habla la gente.
#99 pues esa es la realidad, los andaluces hablan en cada región un habla andaluza. Otra cosa es que podamos hablar correcto español y que se sobreentienda que hablamos español, pero en cada región, el habla para comunicarnos es distinta.
Incluso dentro de una misma provincia, en cada pueblo andaluz se habla diferente. En Granada se toma normal que en Granada se habla granaino y en Motril se habla motrileño (ejemplo de motrileño:
. Y si son hablas con fonéticas distintas. Luego se nos dice que hablamos mal, cuando la realidad es que usamos hablas distintas aunque podamos expresarnos en español normal.
En este caso, Casado dice que en mallorca se habla mallorquín, en Menorca se habla menorquín, etc... Pues no me parece que haya dicho nada erróneo, no ha dicho que se hable otro idioma, si no que cada isla tiene un habla distinta y que hay que respetarlas.
#92 confunde dialecto con lengua.
En su aversión al catalán, pretende que el catalán sea menos importante dividiendolo en trozos.
En lugar de estar orgulloso de un país como España, multicultural, fruto de la Unión de varios reinos contradicionea, lenguas y culturas propias.
#2 Es el argumento típico de los nacionalistas españoles. Eso hacía UPyD cuando existía, más recientemente Ciudadanos (evolución de UPyD con características propias) y ahora recupera ese discurso ridículo el PP en Baleares. Pero ese discurso absurdo es el que llevan defendiendo en Valencia y ha tenido éxito. Por suerte, aquí han pasado bastante de esa mierda, e incluso el PP ha sido quien ha puesto una política lingüística similar a la catalana en Baleares.
#2 es todo eso y el próximo presidente de España. Esto es lo que vende, es lo que les va a los ejpañoles. Da igual las barbaridades que diga o haga. Por demagogo o ignorante que sea el rebaño les va a votar así que id asumiendo la realidad, evitaréis berrinches y disgustos
#2 te doy la razón, pero creo que se os escapa una cosa: la estrategia del pp para recuperar Valencia y Las Baleares se basa en el anticatalanismo, y ahí van a estar dándole los próximos meses. Igual sabe, o no, de donde vienen los dialectos, pero no le importa.
Tremendo error de Baldoví, Casado no habla palentino. Casado habla paletino, es el único idioma que le permite comunicarse con la mayoría de sus votantes.
#50 no como los de podemos que votan para que no hagan nada importante pq no pueden hacer nada. Pero entonces saltan los fanboys quejándose e insultando a los antiguos votantes de podemos pq quieran votar a otros partidos a pesar de que ellos mismo reconocen que podemos no puede hacer nada. Los inteligentes ¡. Los servidores de la Neocasta .
#1 No son sólo tonterías, es populismo: decirle a la gente lo que quiere oír y sólo lo que quiere oír, identificándola con inermes víctimas exentas de cualquier responsabilidad sobre todo lo malo que les sucede (carga que soportarán estoicamente nuestros esforzados políticos siempre y cuando les confiramos el poder necesario para ello, sólo a costa de un pedacito de nuestra libertad); estimular su sentimiento identitario, ensalzando todo aquello que los distinga real o aparentemente de otro grupo humano, de forma que la grey agasajada se sienta tan homogénea y cohesionada que se dé por satisfecha con que sólo uno de ellos piense por todos; y, finalmente, creando o engrandeciendo al enemigo, quien casi por oposición define la identidad propia, ya sean los independentistas catalanes, los podemitas o los fascitas de VOX, y señalándolos como el origen de todos los males.
#54 Esta bien el mapa, pero en realidad esta mal. No hay solo 3 idiomas distintos, entre el de Formentera, el Valenciano, el LAPAO, el Mallorquin, el.... deben ser, como minimo, 25 idiomas.
Qué facilidad tiene el PP para desviar los focos hacia dónde ellos quieren. Os tiran la galleta y vais todos como perritos hambrientos de mostrar vuestra superioridad moral y/o intelectual.
#9 Hombre, el adoctrinado que se hace la víctima de manera habitual con el mantra de la "superioridad moral/intelectual" porque es incapaz de buscar un argumento que apoye las tonterías que suele soltar. Pues eso, 100% victimismo desde primeras horas de la mañana.
#9 ¡hombre!.. el que tengas un dirigente que ademas de zangano incapaz de hacer una carrera o un master con su trabajo, sea ademas un pelele intentando demostrar algo, que no se que es, con esas estupideces y a eso lo llames desviar focos me parece algo errado, el foco precisamente es ese ... ¿como alguien puede dar un voto a un imbecil?
#9 Pues parte de mi familia (madrileña), casi lo adoran. Menos mal que estoy yo cuando salen conversaciones. Por lo menos he conseguido que a VOX se lo miren ya de otra manera y empiecen a ser conscientes que con eso sería ir a Guatepeor.
#25A los españoles que se han escolarizado en un idioma distinto (catalan, p.e) no se les exige un certificado de español o se les pone un examen especifico para certificar su idioma.
Es que ya se encarga la constitución de exigir el conocimiento del castellano a todos los españoles, sean hablantes de ese idioma o no, por lo que no es necesario certificarlo ya que es un requisito impuesto a un nivel general.
En España no hay sanciones por no poner los rotulos de tu negocio particular en español,
No he dicho que hubiese sanciones por no rotular el castellano, he dicho que también hay normas que obligan a utilizar el castellano en varios ámbitos, como por ejemplo el etiquetado de los productos. A unos les obligan a poner el rótulo de su negocio en catalán, y a otros les obligan a imprimir las etiquetas de todos sus productos en castellano.
Respecto al cervantes es tan chiringuito como puede serlo el Moliere, el Pushkin o el Confuncio...
Me parece muy bien, no niego que haya otros chiringuitos. Sólo he dicho que el Cervantes lo es.
En resumen, que no veo que nada de lo que he dicho sea falso. Ojalá fuese falso, sí.
#26 Me reafirmo en lo dicho ya que solo puedes ofrecer omisiones y falsas equivalencias. Así comparas el etiquetado de productos industriales con el rotulado de negocios y locales abiertos al publico particulares. O el absurdo de decir que la constitucion tiene escrita una declaración cuando hablamos de una exigencia y una practica real.
Por ultimo, frente al Cervantes no te queda otra que relativizar y rechazar instituciones similares en bloque. Si fuera de buena fe, te diria que instituciones como Moliere, Pushkin, etc realizan una función util para sus paises promotores pero de nuevo si fuera de buena fe deberias rechazar gran parte de las instituciones y acciones autonomicas que en teoria buscan promocionar lenguas regionales y lo que consideran cultura regional.
#30solo puedes ofrecer omisiones y falsas equivalencias
Las omisiones las usas tu. Omites, por ejemplo, que el castellano esta impuesto (si, si, impuesto) de facto en todo el territorio. Sabrias decirme de alguien que haya nacido en España, de padres españoles, que no hable y escriba el castellano sin problemas?
Podrias decirme que porcentaje de españoles, de los cuales su lengua materna es el español, que hablan algun otro idioma de fuera de la region donde viven? Podrias decirme, por ejemplo, el porcentaje de gallegos, con el Gallego como lengua materna, que no hablan el Castellano? Gracias.
Ah, y si me vas a venir con que el idioma oficial es el español, ahorratelo, porque estas poniendo implicitamente al resto de lenguas (que son tan españolas como el castellano) como lenguas de segunda.
#84 Eso que dices es lo que pasa en cualquier país con lengua oficial, imagino que el problema es España más que la existencia de una lengua oficial, oficialidad compartida en varias regiones por cierto.
De hecho si alguno de los partidos separatistas consiguiera su objetivo, estas regiones acabarían con una sola lengua oficial y entonces ya no habria lengua "impuesta" sino "propia". Por el momento se contentan con borrar todo lo que puedan desde las instituciones que controlan.
#75 Mentir esta mal. Basta pasarse por Cataluña o por algunos pueblos turisticos y tambien puedes encontrar unos pocos locales solo en chino o en arabe en las grandes ciudades. Obviamente nada de esto se multa.
Los catalanes y valencianos creíamos que los que se habla en ses Illes es lo que hablan en IB3.
Luego llegas a Ses Selines o a Pollença y tienes que pedir por favor que te hablen en castellano, porque los mallorquines tienen un acento que tienes suerte si entiendes el 50% de las palabras que dicen, quizás porque no pronuncian el 50% de las sílabas
#20 Depende de la zona. En Palma algo más fácil, en según qué poblaciones el reto se complica.
Nota al pie: mi comentario es jocoso, es obvio que catalanes, baleares y valencianos compartimos una misma lengua con diversos acentos y peculiaridades, pero en ses Illes, quizás por su insularidad, es el territorio donde los acentos y modismos son más complicados para los que vivimos en el continente.
Tenía una amiga que decía que los mallorquines hablabamos la lengua de Mordor. Aunque, hay que decirlo, ella también tiene un buen acento difícil de entender a veces. Mis familiares no la entendían a veces.
#17 Ey, jo som pollenci y se me entiende perfectamente. Que coño.
Y pronunciamos casi todas las sílabas, menos las "ll" intercaladas que no se pronuncian. No decimos "collons" decimos "coions".
En pollencí, no decimos "sa" y cosas así, así que se nos debería entende más fácil Bueno, nuestro "perquè" que mis amigos catalanes entendían "perche", puede que no tanto hahaha.
Este comentario es una broma y no estoy ofendido para nada.
#10 Que es el balear? El balear no existe. Son muchos idiomas. No veas los problemas de les Mallorquines cuando viajan a Formentera para hacerse entender. Menos mal que hoy en dia existe el google translate.
Gilipollas egregios, es lo que toca vivir ahora. Casado, Ayuso, Rivera, Cantó, Calvo, Tania... esta gente sin la política no hubiera pasado 2º de cuñao de barra.
#46 Castellano y Español se pueden usar por igual. Castellano no es solo Español de España.
español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.
#8 Inutil no, sabe muy bien lo que funciona. Esto es lo mas triste de todo.
Un partido aspirando al gobierno, con este tipo de discurso, deberia ser marginal. Pero no lo es. Despues pasa lo que pasa, que partes importantes de la poblacion no se consideran parte del pais. Y cuando esto pasa, entonces se dedican a buscar razones peregrinas en lugar de tener la empatia minima para darse cuenta de donde esta el problema.
#71 ¿Tienes pruebas? No lo digo en coña. Ser inútil y decir tonterías, lo veo fácil. Sale natural. Pero ser listo y decir tonterías, tiene mucho más trabajo. Ya solo en simular estar convencido de lo que dices, me parece meritorio. Y que incluso parezca improvisado, o que tengas argumentos luego para reafirmar-lo. Y ser constante en ello. No sé... ¿Alguien tiene pruebas irrefutables en algún sentido?
#18 Es que todo eso que dices ya se hace: hay sanciones por no usar el castellano en los etiquetados y otros ámbitos, la constitución discrimina a las otras lenguas españolas distintas del castellano, se requiere conocer el castellano para ser funcionario en cualquier lugar de España, y el presupuesto del Chiringuito Cervantes no deja de aumentar año tras año pagado por todos.
#21 Es falso lo que dices.
A los españoles que se han escolarizado en un idioma distinto (catalan, p.e) no se les exige un certificado de español o se les pone un examen especifico para certificar su idioma.
En España no hay sanciones por no poner los rotulos de tu negocio particular en español, en España lo que hay es sanciones por no ponerlo en catalan en Cataluña. En el ambito publico en varias regiones simplemente el español se ha decidido evitar usarlo en todo lo posible, aún en situaciones que sea ilegal hacerlo. Por ejemplo señalizaciones, rotulos y placas, comunicaciones oficiales, etc.
Respecto al cervantes es tan chiringuito como puede serlo el Moliere, el Pushkin o el Confuncio; y varias autonomias destinan un gran presupuesto a promocionar el idioma regional, en multiples partidas distintas. Por ultimo, entre las atribuciones del propio Cervantes esta la promoción de las lenguas regionales, de las que ofrece cursos en el extranjero. https://moscu.cervantes.es/es/cursos_espanol/cursos_catalan.htm
Para el PP en Valencia y Baleares no se habla catalán, sin embargo desde Tijuana a Ushuaia se habla ESPAÑOL LOLOLOLOLO ESPAÑOL LOLOLOLOLOLO ESPAÑOL...
MAS BANDERAS Y MAS CHIRINGUITOS.
#46 Pero los otros idiomas, catalán, euskera, gallego, también es español como adjetivo. Por eso es mejor especificar. Porque según la definición dada podrías decirlo sobre el euskera, que es español, pues natural de España.
De hecho, en la Constitución .
Título preliminar
Artículo 3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Particularmente, pienso que la Constitución está mal redactada en este artículo.
Yo pondría:
Las restantes lenguas que se hablan en el territorio del Estado español serán también....
#91 el catalán y las otras se les llama español como adjetivo porque lo pone en un papel. El catalán no es español, otra cosa es que sea lengua coficial en españistán.
#91 O sea que yo cuando hablo en euskera hablo en francés (según tu argumento). O ¿el euskera sólo se habla al sur de los pirineos? De hecho las inscripciones más antiguas relacionadas con el euskera son aquitanas.
Es euskera, no es ni español ni francés.
Independientemente de que el Casado sea un mamarracho, y que lo que se habla en Baleares y Valencia sean claramente dialectos de la lengua catalana sin ningún género de dudas, siempre he defendido que determinados territorios cuya sociedad así lo estime, puedan denominar popularmente a su forma de hablar como les de la puta gana, y más si adoptar el nombre (real) de otro territorio les supone determinados problemas políticos y territoriales.
Así que me parece muy bien que se llame al
catalán de Valencia ‘valenciano’, al asturiano de Leon ‘leonés’ o al portugués de Galicia ‘gallego’ si los hablantes de esos territorios quieren remarcar cierta independencia frente a otros.
Es una mera cuestión social, que no debe estar reñida con la científica.
Tendremos que suponer, siguiendo lo que dice el memo fracasado, que el español es un idioma que hablan menos de 50 millones de personas. Con tan escasa relevancia, ¿para cuándo cerrar ese chiringuito llamado Instituto Cervantes?
#11 Bueno, si fueras como dices entonces habria que aplicarle lo mismo que a otras lenguas regionales de España: que los españoles que no hallan cursado la enseñanza en español tengan que certificarse para puestos públicos, multas a los comercios que no rotulen en Español, calificar a las otras lenguas españolas de "no-propias" y "coloniales", etc.
Y por supuesto multiplicar el presupuesto del Cervantes x20 como mínimo.
#24 el español es el idioma internacional, el castellano es el "español de España".
español, la
Del occit. espaignol, y este del lat. mediev. Hispaniolus 'de Hispania', España.
1. adj. Natural de España, país de Europa. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a España o a los españoles.
3. adj. Perteneciente o relativo al español (‖ lengua). Léxico español.
4. m. Lengua romance que se habla en España, gran parte de América, Filipinas, Guinea Ecuatorial y otros lugares del mundo.
castellano, na
Del lat. castellānus 'perteneciente al castillo'.
1. adj. Natural de Castilla, región de España. U. t. c. s.
2. adj. Natural del antiguo reino de Castilla. U. t. c. s.
3. adj. Perteneciente o relativo a Castilla o a los castellanos.
4. adj. Perteneciente o relativo al castellano (‖ lengua). Gramática castellana.
5. adj. Perteneciente o relativo al castellano (‖ dialecto). Léxico castellano.
6. adj. Perteneciente o relativo al castellano (‖ variedad). Acento castellano.
7. adj. Dicho de una gallina: De cierta variedad negra muy ponedora.
8. m. y f. Señor de un castillo. 9. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere distinguir de alguna otra lengua vernácula de España.
10. m. Dialecto romance originario de Castilla, del que fundamentalmente proviene el español.
11. m. Variedad del español que se habla en la parte norte de los territorios del antiguo reino de Castilla.
#58 Pues si, porque estan dispuestos a destrozarla a cambio de mantener sus privilegios. Cada vez que oigo decir que son los que tienen sentido de estado, o sandeces del estilo, me entra la risita.
#33 Muchos españoles consideran igual de forastero a uno de México D.F. que a otro de París y son capaces de entender que sólo un retrasado puede afirmar que en México no se habla español.
#33, los políticos no deberían fomentar las bajas pasiones. Sobre lo del ámbito rural discrepo, donde hay más sentimiento anti-catalán en Mallorca es allí donde ha habido más inmigración castellana.
Después van presumiendo de que el español/castellano se habla en toda América Latina, cuando allí hablan mexicano, argentino, boliviano, o mejor dicho, oaxaqueño, bonaerense, potosino...
Es más, el español es una lengua muerta, en España se habla andaluz, madrileño, extremeño...
#66 Porque ellos a su lengua la llaman valenciano. Lo que no quiere decir que no sea lo mismo.
Yo puedo decirle a un valenciano que me escriba un texto de varios párrafos en su lengua y a un catalán en la suya puede que no tuviera que cambiar ni una palabra.
#89 Alguna tendrías que cambiar, pero en lo básico tienes razón.
Hace unos años me tocó habilitar el valenciano y catalán (teníamos un cliente más o menos grande de Valencia y que estaba comprometido con la causa) para la web y tuvo su racha de idas y venidas de traducciones y correcciones.
Pues acabé mirando el mismo texto en catalán y valenciano y me llevó un rato encontrar las diferencias, pero es que incluso en ocasiones había alguna palabra o expresión que según a quién le preguntases te decía que se traducía de esta forma o de la otra, siendo la otra incorrectísima y sin uso en el valenciano.
Pero nada, están así con su valenciano y alguno hasta se ofende si recibe alguna comunicación en algo que no sea valenciano (que por supuesto habría que ver si es catalán o valenciano en casos concretos).
Aquí todo el mundo da por hecho que la situación que se da entre el catalán y el mallorquín es la misma que se da entre el español y el mexicano (o murciano). Pero eso es partir de aquello que se tiene que probar. Lingüistas como Guillem Rosselló Bordoy, Juan Vernet o Padre Batllori no están de acuerdo con esa afirmación. Si uno no es competente para juzgar sobre el asunto, debería callarse y no bailarle al agua al catalanismo calificando (sin pruebas) de ignorantes a los defensores de una de las posiciones. Pero la izquierda se arroga esa asquerosa superioridad moral e intelectual que le permite juzgar sobre todo sin saber de nada.
#64, he leído todos los comentarios y por fin encuentro a alguien con la suficiente poca vergüenza para defender la subnormalidad que dijo Casado, sobre el que obviamente me considero infinitamente superior moralmente y añado que quien no lo haga ante semejante cucaracha, tiene un grave problema con su moralidad.
#64 Tonterías. Claro, que yo como mallorquín no hablo catalán, ni los catalanes me entienden. Porque es una lengua diferente y completamente ininteligible entre catalanes y mallorquines. Por supuesto, que soy incapaz de comunicarme con los menorquines ya que tampoco nos entendemos.
Comentarios
Según Casado, los mejicanos no hablan español, si no otra lengua llamada mejicano, los andaluces no hablan castellano, sino andaluz. Los gaditanos hablan su propia lengua, el gaditano, los argentinos, ya no te cuento... Así nadie habla una lengua Apéndice de nadie.
Este tío es un ignorante, un demagogo y un nacionalista separatista que, lejos de buscar lo que nos une pretende romper España en trocitos.
#2 Un momento. Todo el mundo sabe que los gaditanos hablan otra lengua.
#2 Todos hablan otro idioma menos los murcianos que hablan castellano puro.
#12 Yo he estado en algún pueblo de Córdoba y de Asturias en los que por momentos no entendía nada de lo que decían los lugareños. Y supongo que será algo que sucede en muchos más sitios de España. No quiero pensar en la Murcia profunda.
#2 ¿Alguien entiende a los murcianos?
Pos eso.
#16 Bueno, los murcianos no hablan
Soy 50% murciano, no me empaleis aun
#2 OJO, que esta "argumentación" de Casado arranca los aplausos del público.
Dios los cría y ellos se juntan.
#22 Eso es porque el regidor marca "APLAUSOS" con un cartel, para que la gente aplauda. Lo han copiado de la tele.
#54 #31 Ni siquiera eso. Es un recurso muy usado en los discursos, empezar con una entonación que dice "aplaudidme".
Y la gente que va al mitin de un político no es como cuando va al cine: cuando vas al cine, la peli te puede o no te puede gustar, pero cuando vas a oir hablar a un político ya sabes lo que vas a oir y las manos te pican.
#100 fraCa el multitarea: orador y regidor a la vez.
#31 que vaaaa! no te flipes! Lo marcan con dibujos para que lo entiendan
#22 Aplauden el incremento de tono, no el contenido. El contenido les sopla los cojones: aquí no venimos a razonar, venimos a mostrar apoyo. Ocurre en la tele, en los espectáculos de stand-up, en el mismo Congreso de los Diputados. Lo único que importa, LO ÚNICO QUE DE VERDAD IMPORTA ES LA MONTAÑA RUSA DE TONO [aquí empiezan los aplausos] E INTENSIDAD CON QUE HABLES, NUNCA EL CONTENIDO.
#22 da igual, Casado se tira un pedo y el publico aplaude igualmente, la mayoria estan alli por el bocata
#22 He oído lo mismo muchas veces sobre el Valenciano y el Catalán. Y no precisamente de votantes del PP.
#2 Te olvidas de la principal lengua derivada del castellano "EL MURCIANO" idioma totalmente ininteligible si no lo estudias en profundidad durante años, más parecido al euskera que al propio castellano.
#27 lo único en lo que se parecen es en el grado de incomprensión que producen en el oyente foráneo.
#28 Correctísimo, por eso lo digo, aunque yo como andaluz que domina el granadino casi casi conseguí tomarme un café en una cafetería.
#29 La región linguística formada por las provincias de Granada, Almería, Jaén y Murcia conforma el mayor agujero negro comunicativo de la península. Los hablantes nativos de la zona se pueden comunicar con los del resto de la región, pero el forastero necesita aprender las particularidades de cada una para poder desenvolverse con soltura.
#63 Achoooo! Pijooooo! Lo ca dixo er zagaaaal!
#2 esa estrategia no es nueva, ya empezó en la transición como medida para frenar el pancatalanismo, principalmente en Valencia pero también en las islas
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Blaverismo
Divide y vencerás
Para el nacionalismo español es estratégico trocear el idioma catalán en varios
#36, lo que demuestra que el españolismo es enemigo directo de la cultura catalana. No quieren que estemos juntos, quieren asimilarnos.
#83 si hubiera una "gran cataluña" (Cataluña + Valencia + Baleares) y una "gran euskadi" (país Vasco + navarra) el peso de una "gran castilla" que englobe el resto de las comunidades sería igual o menor que cualquiera de esas dos y muy por debajo de la suma de ambas.
Obviamente el nacionalismo español (castellano) trata ybtratara siempre de impedir esto.
#83 Casado no tiene nada de españolista que algunos necesitáis de un enemigo para hacer vuestra propia guerra
#36 El catalán no es lengua ni de mallorquines ni de nosotros los valencianos.
#2 Es que Casado no está hablando, en realidad, de lenguas. Estamos en el debate esteril entre los que se niegan a decir catalán y los que afirman que puesto que se habla en catalán es Catalunya, convirtiendo un hecho cultural en una ficción política.
Unos y otros aburren hasta a las moscas.
#48 No has visto el video, no? hace incapié en que no son la misma lengua.
#76 Lo he visto, sí. Hace incapié en que no son el apéndice de nadie. Y le aplauden.
Insisto: el debate de fondo no es lingüistico.
#85 Si claro, el debate es político con la lengua como arma.
#48, así, poniendo al mismo nivel los que defienden tesis científicas a los que mienten como bellacos por motivaciones políticas.
#87 Yo diría que, que en Baleares se habla catalán más que una "tesis científica" es un hecho lingüistico. Pero más que mentir yo creo que tergiversa como lo hace Baldoví al hacer una interpretación literal e interesada de las declaraciones de Casado. No sé, a mí es que los nacionalistas y las pugnas que tienen entre ellos me dan una pereza infinita. Sólo quería señalar que la discusión no es lingüistica y que Casado sabe perfectamente que en Baleares se habla catalán pero nunca lo llamará catalán para que los "otros" no digan que Baleares es Catalunya. Bah.
#87 No sé si hablas del Institut Nova Història de Catalunya o de las FAES
#48 Vaya por delante que Casado ni tiene idea alguna sobre la lengua romance ni le importa lo más mínimo. Es evidente que sólo la usa como arma política y si mañana tiene que decir exactamente lo contrario a lo dicho ayer lo hará sin el menor rubor.
AHORA BIEN. El debate no tiene nada de estéril, es crucial para aclarar cosas que algunos quieren dar por sabidas y obvias, pero no lo son en absoluto:
- Como dices, para el pancatalanismo si en un territorio se habla catalán, ese territorio es también Cataluña (por cierto idéntico argumento al esgrimido por la Alemania nazi para anexionarse Austria).
- Pero ¿qué sucede si esa “catalanidad” de las lenguas habladas desde el sur de Francia hasta el sur del antiguo Reino de Valencia se pone en entredicho? Todo el castillo de naipes se desmorona y la idea de una Gran Catalunya se queda en lo que es, delirios de grandeza de un nacionalismo constructivo que recrea -un pasado nacional y cultural que es en gran parte pura invención y oportunismo.
Desde el pancatalanismo ¿qué pruebas científicas y documentales avalan que el nombre “catalán” tenga que denominar las lenguas balear y valenciana? ¿Qué historiografía lingüística sustenta sus afirmaciones? Si son la misma lengua ¿porqué esa necesidad imperiosa de crear una lengua estándar y llamarla “catalán”? ¿Cuando han expresado los baleares y los valencianos su deseo de crear una lengua estándar y renunciar a las suyas propias? ¿Cuánto ganan y cuanto pierden baleares y valencianos con esa lengua estándar? ¿Cuanto pierde y cuanto gana Cataluña con ella?
#2 bueno, aquí tenemos una ristra de paletos que se ofenden si llamas español al idioma que todos los habitantes del mundo conocen como español.
De acuerdo en todo lo demás, Pablo Casado regala votos a la izquierda cada vez que habla. Es el equivalente a Irene Montero
#51 todos los habitantes del mundo conocen como español
Por que tu lo vales.
#51, es que el castellano apareció muchos siglos antes que apareciese España, el catalán, en cambio apareció con Catalunya y de allí se expandió a otros territorios. A pesar de eso la RAE acepta español para referirse al castellano, aunque prefiere la segunda.
#88 Creo que te refieres al Principat de Catalonha, parte de la Corona de Aragón.
#88 No, prefiere la primera.
#183 Es un bonito melón que abrir: hay lingüistas que consideran el catalán como una división del occitano.
"Por otro lado, la lengua catalana fue considerada también parte integrante de la lengua occitana (antiguamente denominada provenzal o lemosín) hasta finales del siglo XIX. Aunque existen diferencias entre el catalán y el resto de variedades de occitano (también existen diferencias entre las variedades occitanas), el motivo principal de su segregación responde al contexto sociopolítico del momento. En el inicio del siglo XX el catalán y el occitano tomarán caminos divergentes, una elaboración distinta con variedades estándar y grafías distintas. A pesar de ello, la lingüística occitana ha seguido muy de cerca el proceso de estandarización del catalán, más normalizado y con mayor implantación que el occitano estándar, y las diferencias entre el catalán y el occitano modernos siguen siendo poco considerables, teniendo en cuenta el contexto de las lenguas románicas. Por ello, existen corrientes minoritarias entre la lingüística occitana y catalana que aún consideran las dos lenguas como elaboraciones distintas de una misma lengua."
Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_occitano#Sobre_la_unidad_o_diversidad_del_occitano
#88 Según algunos lingüistas, el catalán en realidad nació en Occitania, y de ahí se extendió a Cataluña, donde acabó diferenciándose del occitano. La cosa se complica mucho cuando se mezcla la lengua con la política.
📷
#2 el caos es su oportunidad, todo lo demás no le funciona.
#2 Él y todos los de su partido. Recuerda cuando Toni Cantó, aseguró que en Galicia, Comunidad Valenciana, País Vasco y Cataluña, el castellano había desaparecido.
#2 Si acaso los mejicanos hablarán castellano... el español no existe.
#65 https://dle.rae.es/espa%C3%B1ol
Depende de a quién le preguntes.
#65 Artículo 2º. La nación mexicana es única e indivisible. El español es el idioma oficial en los Estados Unidos Mexicanos.
(Constitución de México)
#65 Pues es justamente al revés, ellos dicen que no hablan castellano, sino español.
Castellano, español de Castilla (España), y hasta los sistemas informáticos te lo dicen:
Castilian spanish, mexican spanish, colombian spanish, etc, incluso USA spanish.
#2 No solo esto, lo peor es que hace politica buscando la confrontacion (mientras acusa a los otros de hacerlo). Es muy lamentable. Este tipo (y sucedaneos) deberian ser marginales. Pero no lo son, ahi estan, aspirando a gobernar.
Despues pasa lo que pasa, y se buscan excusas peregrinas para explicarlo y continuando dando soporte a personajes como este, para que en lugar de intentar reconducir la situacion, la intente empeorar.
Muy lamentable y decepcionante.
#2 Tu opinion sobre Casado no te la discuto. Pero no creo que haya dicho nada tan sumamente estupido si lo comparamos otros hablas, como los que nombras (mejicano, andaluz, etc). La realidad es que en cada region se habla un "habla" distinto.
Pues segun la rae, habla es:
6. f. Ling. Sistema lingüístico de una comarca, localidad o colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso.
El gran maestro Jose Maria Perez Orozco, Catedratico de Lengua y Literatura, explicaba el andaluz como "un conjunto de variedades del habla del español, una amalgama de hablas en perenne ebullición". No veo por que en las baleares no va a existir un conjunto de hablas derivado del catalan, que es lo que habla la gente.
#92 a ver tu te imaginas un discurso con
"Los andaluces no hablais español ni castellano, hablais gaditano, sevillano, cordobés, malagueño..."
Una cosa es decir que tu habla es una variedad diferenciada de un idioma y otta negar el idioma base directamente
#99 Ni siquiera existe el sevillano. El habla de Arahal es diferente al de la capital, y estas dos completamente distintas al de la sierra norte.
Casado es un ignorante y un imbécil que estamos pagando a precio de oro.
#99 pues esa es la realidad, los andaluces hablan en cada región un habla andaluza. Otra cosa es que podamos hablar correcto español y que se sobreentienda que hablamos español, pero en cada región, el habla para comunicarnos es distinta.
. Y si son hablas con fonéticas distintas. Luego se nos dice que hablamos mal, cuando la realidad es que usamos hablas distintas aunque podamos expresarnos en español normal.Incluso dentro de una misma provincia, en cada pueblo andaluz se habla diferente. En Granada se toma normal que en Granada se habla granaino y en Motril se habla motrileño (ejemplo de motrileño:
En este caso, Casado dice que en mallorca se habla mallorquín, en Menorca se habla menorquín, etc... Pues no me parece que haya dicho nada erróneo, no ha dicho que se hable otro idioma, si no que cada isla tiene un habla distinta y que hay que respetarlas.
#92 confunde dialecto con lengua.
En su aversión al catalán, pretende que el catalán sea menos importante dividiendolo en trozos.
En lugar de estar orgulloso de un país como España, multicultural, fruto de la Unión de varios reinos contradicionea, lenguas y culturas propias.
#2 Es el argumento típico de los nacionalistas españoles. Eso hacía UPyD cuando existía, más recientemente Ciudadanos (evolución de UPyD con características propias) y ahora recupera ese discurso ridículo el PP en Baleares. Pero ese discurso absurdo es el que llevan defendiendo en Valencia y ha tenido éxito. Por suerte, aquí han pasado bastante de esa mierda, e incluso el PP ha sido quien ha puesto una política lingüística similar a la catalana en Baleares.
#2 es todo eso y el próximo presidente de España. Esto es lo que vende, es lo que les va a los ejpañoles. Da igual las barbaridades que diga o haga. Por demagogo o ignorante que sea el rebaño les va a votar así que id asumiendo la realidad, evitaréis berrinches y disgustos
#2 No existe el mejicano. Existe el Chiapalteco, el Jalisqueño, Sonororororor, Tabasqueño, Guerrerés, Nayarités, Zacatequeño, Tamaulipeño, etc.
Ni el andaluz, ni tan siquiera el gaditano o el granadino, sinó el alpujarreño, jerezano, vejereño, etc.
Y los argentinos no hablan argentino, lo que hablan es demasiado.
#2 que se rompa España que ya la uniremos nosotros...
Viva el vino!
#2 te doy la razón, pero creo que se os escapa una cosa: la estrategia del pp para recuperar Valencia y Las Baleares se basa en el anticatalanismo, y ahí van a estar dándole los próximos meses. Igual sabe, o no, de donde vienen los dialectos, pero no le importa.
Tremendo error de Baldoví, Casado no habla palentino. Casado habla paletino, es el único idioma que le permite comunicarse con la mayoría de sus votantes.
#6 Lo acabas de explicar en román paletino...
¿Le estará echando Casado un pulso de tonterías a Ayuso?
#1 Perderá también, sus tonterías huelen a naftalina que tiran pa' tras!!!
#1 Le auguro el mismo futuro que Ayuso.
#32 ¿Ganar las próximas elecciones? ¡No jodas!
#1 No me atreveria a apostar por el ganador o ganadora.
#1 Cuanto mayor es la tontería más votos recolectan
#42 a podemos le pasa lo contrario cuantas más tonterías menos le vota la gente. De ahí su su triste situación de intención de votos
#1 Si su votante medio es subnormal, tendrá que decir subnormalidades, es de cajón. Un respeto a nuestro futuro presidente.
#50 El grupo objetivo de votantes es heterogéneo: hay idiotas, desgraciados, franquistas, hijos de puta sin ideología...
#79 eso es cierto, tanto como que mañana es jueves.
#50 no como los de podemos que votan para que no hagan nada importante pq no pueden hacer nada. Pero entonces saltan los fanboys quejándose e insultando a los antiguos votantes de podemos pq quieran votar a otros partidos a pesar de que ellos mismo reconocen que podemos no puede hacer nada. Los inteligentes ¡. Los servidores de la Neocasta .
#1 o Irene montero, aunque para superarla le queda mucho tiempo, tiempo, tiempe
#1 No son sólo tonterías, es populismo: decirle a la gente lo que quiere oír y sólo lo que quiere oír, identificándola con inermes víctimas exentas de cualquier responsabilidad sobre todo lo malo que les sucede (carga que soportarán estoicamente nuestros esforzados políticos siempre y cuando les confiramos el poder necesario para ello, sólo a costa de un pedacito de nuestra libertad); estimular su sentimiento identitario, ensalzando todo aquello que los distinga real o aparentemente de otro grupo humano, de forma que la grey agasajada se sienta tan homogénea y cohesionada que se dé por satisfecha con que sólo uno de ellos piense por todos; y, finalmente, creando o engrandeciendo al enemigo, quien casi por oposición define la identidad propia, ya sean los independentistas catalanes, los podemitas o los fascitas de VOX, y señalándolos como el origen de todos los males.
Os adjunto un mapa lingüístico para resumirlo.
#54 Esta bien el mapa, pero en realidad esta mal. No hay solo 3 idiomas distintos, entre el de Formentera, el Valenciano, el LAPAO, el Mallorquin, el.... deben ser, como minimo, 25 idiomas.
Qué facilidad tiene el PP para desviar los focos hacia dónde ellos quieren. Os tiran la galleta y vais todos como perritos hambrientos de mostrar vuestra superioridad moral y/o intelectual.
Da igual cuántas veces lo hagan: siempre picáis.
#9 Hombre, el adoctrinado que se hace la víctima de manera habitual con el mantra de la "superioridad moral/intelectual" porque es incapaz de buscar un argumento que apoye las tonterías que suele soltar. Pues eso, 100% victimismo desde primeras horas de la mañana.
tontería
1. f. Cualidad de tonto.
2. f. Dicho o hecho tonto.
3. f. Dicho o hecho sin importancia.
4. f. Cosa de poca entidad o importancia.
#13 Gracias por reafirmar mis palabras.
#9 ¡hombre!.. el que tengas un dirigente que ademas de zangano incapaz de hacer una carrera o un master con su trabajo, sea ademas un pelele intentando demostrar algo, que no se que es, con esas estupideces y a eso lo llames desviar focos me parece algo errado, el foco precisamente es ese ... ¿como alguien puede dar un voto a un imbecil?
#9 Y vosotrois siempre tirais pelotas fuera cuando los vuestros meten la gamba!
#34 Jugada Mestra!
#37 Eso es lo que parece pensais...
#37 otra tirada de pelotas fuera!
#9 Ah si Pablo Casado ese gran estratega político. Ni tú te crees las tonterías que dices.
#9 Claro que si, mientras tanto, aspiran a gobernar un pais. Que tontos son los que se ofenden con este tipejo, eh?
Si es que siempre habra excusas.
#9 Pues parte de mi familia (madrileña), casi lo adoran. Menos mal que estoy yo cuando salen conversaciones. Por lo menos he conseguido que a VOX se lo miren ya de otra manera y empiecen a ser conscientes que con eso sería ir a Guatepeor.
#9 Va a ser eso. Seguro.
Venga, vete a por tu galletita.
#9 le dijo la sartén al cazo.
Y tampoco se hablará castellano...
Pero qué burro es este hombre... Hay que reconocer que es el perfecto candidato para sus votantes.
#25 A los españoles que se han escolarizado en un idioma distinto (catalan, p.e) no se les exige un certificado de español o se les pone un examen especifico para certificar su idioma.
Es que ya se encarga la constitución de exigir el conocimiento del castellano a todos los españoles, sean hablantes de ese idioma o no, por lo que no es necesario certificarlo ya que es un requisito impuesto a un nivel general.
En España no hay sanciones por no poner los rotulos de tu negocio particular en español,
No he dicho que hubiese sanciones por no rotular el castellano, he dicho que también hay normas que obligan a utilizar el castellano en varios ámbitos, como por ejemplo el etiquetado de los productos. A unos les obligan a poner el rótulo de su negocio en catalán, y a otros les obligan a imprimir las etiquetas de todos sus productos en castellano.
Respecto al cervantes es tan chiringuito como puede serlo el Moliere, el Pushkin o el Confuncio...
Me parece muy bien, no niego que haya otros chiringuitos. Sólo he dicho que el Cervantes lo es.
En resumen, que no veo que nada de lo que he dicho sea falso. Ojalá fuese falso, sí.
#26 Me reafirmo en lo dicho ya que solo puedes ofrecer omisiones y falsas equivalencias. Así comparas el etiquetado de productos industriales con el rotulado de negocios y locales abiertos al publico particulares. O el absurdo de decir que la constitucion tiene escrita una declaración cuando hablamos de una exigencia y una practica real.
Por ultimo, frente al Cervantes no te queda otra que relativizar y rechazar instituciones similares en bloque. Si fuera de buena fe, te diria que instituciones como Moliere, Pushkin, etc realizan una función util para sus paises promotores pero de nuevo si fuera de buena fe deberias rechazar gran parte de las instituciones y acciones autonomicas que en teoria buscan promocionar lenguas regionales y lo que consideran cultura regional.
#30 solo puedes ofrecer omisiones y falsas equivalencias
Las omisiones las usas tu. Omites, por ejemplo, que el castellano esta impuesto (si, si, impuesto) de facto en todo el territorio. Sabrias decirme de alguien que haya nacido en España, de padres españoles, que no hable y escriba el castellano sin problemas?
Podrias decirme que porcentaje de españoles, de los cuales su lengua materna es el español, que hablan algun otro idioma de fuera de la region donde viven? Podrias decirme, por ejemplo, el porcentaje de gallegos, con el Gallego como lengua materna, que no hablan el Castellano? Gracias.
Ah, y si me vas a venir con que el idioma oficial es el español, ahorratelo, porque estas poniendo implicitamente al resto de lenguas (que son tan españolas como el castellano) como lenguas de segunda.
#84 Eso que dices es lo que pasa en cualquier país con lengua oficial, imagino que el problema es España más que la existencia de una lengua oficial, oficialidad compartida en varias regiones por cierto.
De hecho si alguno de los partidos separatistas consiguiera su objetivo, estas regiones acabarían con una sola lengua oficial y entonces ya no habria lengua "impuesta" sino "propia". Por el momento se contentan con borrar todo lo que puedan desde las instituciones que controlan.
#75 Mentir esta mal. Basta pasarse por Cataluña o por algunos pueblos turisticos y tambien puedes encontrar unos pocos locales solo en chino o en arabe en las grandes ciudades. Obviamente nada de esto se multa.
Los catalanes y valencianos creíamos que los que se habla en ses Illes es lo que hablan en IB3.
Luego llegas a Ses Selines o a Pollença y tienes que pedir por favor que te hablen en castellano, porque los mallorquines tienen un acento que tienes suerte si entiendes el 50% de las palabras que dicen, quizás porque no pronuncian el 50% de las sílabas
#17 He vivido una temporada en Mallorca (soy catalán) y los primeros dias has de esforzarte pero sólo dura unos días.
Lo mismo con Cádiz.
#20 Depende de la zona. En Palma algo más fácil, en según qué poblaciones el reto se complica.
Nota al pie: mi comentario es jocoso, es obvio que catalanes, baleares y valencianos compartimos una misma lengua con diversos acentos y peculiaridades, pero en ses Illes, quizás por su insularidad, es el territorio donde los acentos y modismos son más complicados para los que vivimos en el continente.
Nota la pie 2: Casado es imbécil
#17 O en Sineu...Sa Pobla...
Pero nada que en unos días no empieces a descifrar...
#78 Con eso no me identificarías a mi ni a nadie de mi pueblo.
#35 Los de Sa Pobla son otro nivel, también
Tenía una amiga que decía que los mallorquines hablabamos la lengua de Mordor. Aunque, hay que decirlo, ella también tiene un buen acento difícil de entender a veces. Mis familiares no la entendían a veces.
#17 entonces... es el Murciano del Catalán 🍋
#17 ¿sabes cómo identificar a un catalanoparlants que no es de Baleares?
Pues porque dice "ses illes"... Jeje
#78 Un respeto que yo pronuncio perfectamente /tzetzelines/ (Ses Selines) y nadie me ha mirado raro
#17 Ey, jo som pollenci y se me entiende perfectamente. Que coño.
Y pronunciamos casi todas las sílabas, menos las "ll" intercaladas que no se pronuncian. No decimos "collons" decimos "coions".
En pollencí, no decimos "sa" y cosas así, así que se nos debería entende más fácil Bueno, nuestro "perquè" que mis amigos catalanes entendían "perche", puede que no tanto hahaha.
Este comentario es una broma y no estoy ofendido para nada.
Llaman catalán al idioma balear que se habla en Cataluña.
#10 Que es el balear? El balear no existe. Son muchos idiomas. No veas los problemas de les Mallorquines cuando viajan a Formentera para hacerse entender. Menos mal que hoy en dia existe el google translate.
#10, el catalán apareció en Catalunya, no en Baleares, ni tampoco en Valencia. Por eso es lógico que el idioma sea el catalán.
Curioso que un país extranjero como Andorra lo tenga tan claro y hasta lo ponga en su constitución y en España algunos anden tan despistados.
#98 En Baleares no hablamos catalán, del mismo modo que algunos catalanes no quieren ser lo que son, españoles.
Así que hablamos Balear, mallorquín, castellano o lo que nos salga de los huevos.
#98 Si al mismo idioma se le denominó valenciano antes que catalán, lo lógico será que todo se llame valenciano, ¿no?
Gilipollas egregios, es lo que toca vivir ahora. Casado, Ayuso, Rivera, Cantó, Calvo, Tania... esta gente sin la política no hubiera pasado 2º de cuñao de barra.
#46 Castellano y Español se pueden usar por igual. Castellano no es solo Español de España.
español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.
https://www.rae.es/dpd/espa%C3%B1ol
#62 simplemente me estás dando la razón
Como puedes soltar disparates con esa seguridad al hablar.
Qué inútil es éste tipejo.
Y todos éstos ponen a parir a Zapatero....
#8 Inutil no, sabe muy bien lo que funciona. Esto es lo mas triste de todo.
Un partido aspirando al gobierno, con este tipo de discurso, deberia ser marginal. Pero no lo es. Despues pasa lo que pasa, que partes importantes de la poblacion no se consideran parte del pais. Y cuando esto pasa, entonces se dedican a buscar razones peregrinas en lugar de tener la empatia minima para darse cuenta de donde esta el problema.
#71 ¿Tienes pruebas? No lo digo en coña. Ser inútil y decir tonterías, lo veo fácil. Sale natural. Pero ser listo y decir tonterías, tiene mucho más trabajo. Ya solo en simular estar convencido de lo que dices, me parece meritorio. Y que incluso parezca improvisado, o que tengas argumentos luego para reafirmar-lo. Y ser constante en ello. No sé... ¿Alguien tiene pruebas irrefutables en algún sentido?
#18 Es que todo eso que dices ya se hace: hay sanciones por no usar el castellano en los etiquetados y otros ámbitos, la constitución discrimina a las otras lenguas españolas distintas del castellano, se requiere conocer el castellano para ser funcionario en cualquier lugar de España, y el presupuesto del Chiringuito Cervantes no deja de aumentar año tras año pagado por todos.
#21 Es falso lo que dices.
A los españoles que se han escolarizado en un idioma distinto (catalan, p.e) no se les exige un certificado de español o se les pone un examen especifico para certificar su idioma.
En España no hay sanciones por no poner los rotulos de tu negocio particular en español, en España lo que hay es sanciones por no ponerlo en catalan en Cataluña. En el ambito publico en varias regiones simplemente el español se ha decidido evitar usarlo en todo lo posible, aún en situaciones que sea ilegal hacerlo. Por ejemplo señalizaciones, rotulos y placas, comunicaciones oficiales, etc.
Respecto al cervantes es tan chiringuito como puede serlo el Moliere, el Pushkin o el Confuncio; y varias autonomias destinan un gran presupuesto a promocionar el idioma regional, en multiples partidas distintas. Por ultimo, entre las atribuciones del propio Cervantes esta la promoción de las lenguas regionales, de las que ofrece cursos en el extranjero.
https://moscu.cervantes.es/es/cursos_espanol/cursos_catalan.htm
Para el PP en Valencia y Baleares no se habla catalán, sin embargo desde Tijuana a Ushuaia se habla ESPAÑOL LOLOLOLOLO ESPAÑOL LOLOLOLOLOLO ESPAÑOL...
MAS BANDERAS Y MAS CHIRINGUITOS.
#46 Pero los otros idiomas, catalán, euskera, gallego, también es español como adjetivo. Por eso es mejor especificar. Porque según la definición dada podrías decirlo sobre el euskera, que es español, pues natural de España.
De hecho, en la Constitución .
Título preliminar
Artículo 3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Particularmente, pienso que la Constitución está mal redactada en este artículo.
Yo pondría:
Las restantes lenguas que se hablan en el territorio del Estado español serán también....
Es mi opinión, pues clarifica algo más.
#91 el catalán y las otras se les llama español como adjetivo porque lo pone en un papel. El catalán no es español, otra cosa es que sea lengua coficial en españistán.
#91 También te falta precisión
#91 O sea que yo cuando hablo en euskera hablo en francés (según tu argumento). O ¿el euskera sólo se habla al sur de los pirineos? De hecho las inscripciones más antiguas relacionadas con el euskera son aquitanas.
Es euskera, no es ni español ni francés.
#18 ya hay multas a los comercios que no rotulen en castellanos, y en todo el territiro nacional además
Para este tipo, en Murcia se debe hablar Urdu o parecido. Menudo zángano.
Unpopular opinion:
Independientemente de que el Casado sea un mamarracho, y que lo que se habla en Baleares y Valencia sean claramente dialectos de la lengua catalana sin ningún género de dudas, siempre he defendido que determinados territorios cuya sociedad así lo estime, puedan denominar popularmente a su forma de hablar como les de la puta gana, y más si adoptar el nombre (real) de otro territorio les supone determinados problemas políticos y territoriales.
Así que me parece muy bien que se llame al
catalán de Valencia ‘valenciano’, al asturiano de Leon ‘leonés’ o al portugués de Galicia ‘gallego’ si los hablantes de esos territorios quieren remarcar cierta independencia frente a otros.
Es una mera cuestión social, que no debe estar reñida con la científica.
He dicho.
#93 Pero el pp lleva tiempo negando que sea un dialecto. Han dicho abiertamente que el valenciano es un idioma independiente del catalán.
Pues a mi el señor Casado no me va a decir qué hablo o que no hablo.
Como dirían mis coetáneos: ¿A qué putes dius aquet mursianu?
Tendremos que suponer, siguiendo lo que dice el memo fracasado, que el español es un idioma que hablan menos de 50 millones de personas. Con tan escasa relevancia, ¿para cuándo cerrar ese chiringuito llamado Instituto Cervantes?
#11 Bueno, si fueras como dices entonces habria que aplicarle lo mismo que a otras lenguas regionales de España: que los españoles que no hallan cursado la enseñanza en español tengan que certificarse para puestos públicos, multas a los comercios que no rotulen en Español, calificar a las otras lenguas españolas de "no-propias" y "coloniales", etc.
Y por supuesto multiplicar el presupuesto del Cervantes x20 como mínimo.
#11 Yo aún diría más, el español no existe, existe el castellano. España no existía todavía cuando nació el idioma.
#24 el español es el idioma internacional, el castellano es el "español de España".
español, la
Del occit. espaignol, y este del lat. mediev. Hispaniolus 'de Hispania', España.
1. adj. Natural de España, país de Europa. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a España o a los españoles.
3. adj. Perteneciente o relativo al español (‖ lengua). Léxico español.
4. m. Lengua romance que se habla en España, gran parte de América, Filipinas, Guinea Ecuatorial y otros lugares del mundo.
castellano, na
Del lat. castellānus 'perteneciente al castillo'.
1. adj. Natural de Castilla, región de España. U. t. c. s.
2. adj. Natural del antiguo reino de Castilla. U. t. c. s.
3. adj. Perteneciente o relativo a Castilla o a los castellanos.
4. adj. Perteneciente o relativo al castellano (‖ lengua). Gramática castellana.
5. adj. Perteneciente o relativo al castellano (‖ dialecto). Léxico castellano.
6. adj. Perteneciente o relativo al castellano (‖ variedad). Acento castellano.
7. adj. Dicho de una gallina: De cierta variedad negra muy ponedora.
8. m. y f. Señor de un castillo.
9. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere distinguir de alguna otra lengua vernácula de España.
10. m. Dialecto romance originario de Castilla, del que fundamentalmente proviene el español.
11. m. Variedad del español que se habla en la parte norte de los territorios del antiguo reino de Castilla.
#11 Muchas menos. ¿O es que me vas a decir que en Murcia no hablan murciano, en Andalucia andaluz o en Cantabria cántabro?
Yo hablo Barcelonés.
#40 Y yo badaloní. A que no sabes que significa micaco o badiu
Es una estrategia, en unos años a quien diga que en Baleares se habla catalán se le señalará y será acusado de haber sido adoctrinado.
#41 En un años?...Llevan toda la democracia señalando a quien lo dice y ya viene de antes.
Necesitan enemigos internos, siempre lo han hecho, lo hacen y lo harán, , esta gente son el mayor mal que le ha pasado a España.
#58 Pues si, porque estan dispuestos a destrozarla a cambio de mantener sus privilegios. Cada vez que oigo decir que son los que tienen sentido de estado, o sandeces del estilo, me entra la risita.
Todos llamando imbécil a Casado, pero esto le dará un montón de votos en Mallorca. Especialmente en la parte rural.
Muchos mallorquines consideran igual de foraster a uno de Madrid como a uno de Barcelona.
No es cuestión de filología, es cuestión de sentimientos.
#33 Muchos españoles consideran igual de forastero a uno de México D.F. que a otro de París y son capaces de entender que sólo un retrasado puede afirmar que en México no se habla español.
#33, los políticos no deberían fomentar las bajas pasiones. Sobre lo del ámbito rural discrepo, donde hay más sentimiento anti-catalán en Mallorca es allí donde ha habido más inmigración castellana.
#33 Te aseguro que por ejemplo en mi pueblo hay bastante nacionalismo catalanista. Y somos de ambiente rural.
Y foraster es cualquier persona de fuera de Mallorca.
Y ese discurso es recurrente en Baleares, y acaba más o menos fracasando y siendo ignorado.
Pero sí que hay gente que dice que el mallorquín no es catalán, pero es una minoría, por suerte, incluso en el ambiente rural.
Les jode un montón que Baleares no sea del PP, su sitio preferente de vacaciones.
Van a buscar la estupidez de los votantes lo jodido es que la encuentran.
Después van presumiendo de que el español/castellano se habla en toda América Latina, cuando allí hablan mexicano, argentino, boliviano, o mejor dicho, oaxaqueño, bonaerense, potosino...
Es más, el español es una lengua muerta, en España se habla andaluz, madrileño, extremeño...
Muchos baleares te dirían lo mismo. Como si le dices a un Valenciano que habla catalan, igual se la sopla, que te corrige, que igual te cruza la cara
#66 Porque ellos a su lengua la llaman valenciano. Lo que no quiere decir que no sea lo mismo.
Yo puedo decirle a un valenciano que me escriba un texto de varios párrafos en su lengua y a un catalán en la suya puede que no tuviera que cambiar ni una palabra.
#89 Alguna tendrías que cambiar, pero en lo básico tienes razón.
Hace unos años me tocó habilitar el valenciano y catalán (teníamos un cliente más o menos grande de Valencia y que estaba comprometido con la causa) para la web y tuvo su racha de idas y venidas de traducciones y correcciones.
Pues acabé mirando el mismo texto en catalán y valenciano y me llevó un rato encontrar las diferencias, pero es que incluso en ocasiones había alguna palabra o expresión que según a quién le preguntases te decía que se traducía de esta forma o de la otra, siendo la otra incorrectísima y sin uso en el valenciano.
Pero nada, están así con su valenciano y alguno hasta se ofende si recibe alguna comunicación en algo que no sea valenciano (que por supuesto habría que ver si es catalán o valenciano en casos concretos).
Casado inventándose lenguas que no existen...
Este es el retrasado mental que quieren los derechones de presidente
Lo malo de discutir con idiotas es que te confundan con un idiota.
En la Gran Colombia no habláis castellano ni español, habláis colombiano, venezolano, ecuatoriano y panameño.
¿Cataluña se ha independizado ya de España y estamos en guerra, o qué me he perdido?
¿En serio da tantos votos hablar mal de los catalanes como para rebajarse a hacer esto?
La falta de conocimiento no puede ser criticable.
A ver que tiene que decir Baldoví a esto
¿Por qué es siempre la gente con menos coeficiente intelectual la que llega a ser relevante en la política?
La reflexión de Albert Plá es magnifica también:
Los trolls que defienden a esta gente se lo tienen que currar!! Que nivel!!!
Que si que si, pero este tío llegará a la presidencia. Para muestra un botón: M.Rajoy
#68 Este tio no llegara ni al estante donde guarda la Nutella.
Aquí todo el mundo da por hecho que la situación que se da entre el catalán y el mallorquín es la misma que se da entre el español y el mexicano (o murciano). Pero eso es partir de aquello que se tiene que probar. Lingüistas como Guillem Rosselló Bordoy, Juan Vernet o Padre Batllori no están de acuerdo con esa afirmación. Si uno no es competente para juzgar sobre el asunto, debería callarse y no bailarle al agua al catalanismo calificando (sin pruebas) de ignorantes a los defensores de una de las posiciones. Pero la izquierda se arroga esa asquerosa superioridad moral e intelectual que le permite juzgar sobre todo sin saber de nada.
#64 estos que nombras son los médicos antivacunas de la lingüística.
#64, he leído todos los comentarios y por fin encuentro a alguien con la suficiente poca vergüenza para defender la subnormalidad que dijo Casado, sobre el que obviamente me considero infinitamente superior moralmente y añado que quien no lo haga ante semejante cucaracha, tiene un grave problema con su moralidad.
#64 Tonterías. Claro, que yo como mallorquín no hablo catalán, ni los catalanes me entienden. Porque es una lengua diferente y completamente ininteligible entre catalanes y mallorquines. Por supuesto, que soy incapaz de comunicarme con los menorquines ya que tampoco nos entendemos.
#64 Si uno no es competente para juzgar sobre el asunto, debería callarse
Pues predica con el ejemplo y cierra la bocaza.