Europa carece ahora de un motor y de una hoja de ruta coherente, no es sólo que Macron y Scholz tengan una relación personal notoriamente y ni siquiera es que en temas clave como la energía, París y Berlín estén irremediablemente en desacuerdo y los alemanes diciendo que Francia está llena de tonterías (o algo más) sobre Ucrania. Ambos presiden economías mediocres. Ambos enfrentan derrotas humillantes a manos de partidos de extrema derecha antes de las elecciones al Parlamento Europeo del 6 al 9 de junio...
Comentarios
Creo que sería más preciso "patos cojos" pero respeto su traducción literal.
Relacionada :
Macron y Scholz: la "falta de química" que perjudica a Ucrania (inglés)
Macron y Scholz: la "falta de química" q...
bloomberg.com#1
Creo que tienes razón. Aclaro el concepto un poco:
La expresión "lame duck" (literalmente "pato cojo" ) se usa para describir a un político o funcionario que sigue en el cargo después de haber perdido una reelección o haber anunciado que no se postulará nuevamente.
#2 Gracias, no lo conocía.
El traductor pone 'incapacitado' directamente.
#0 me gusta lo de Patos en el titular, pero es sinónimo de fracasados, patosos.
Los inútiles Macron y Sholz, traducción más libre pero menos zoófila.
De los patos españoles no se dice nada, en otros tiempos estaban por Doñana.