La cobertura de la prensa española de la boda de Victoria de Suecia ha puesto en evidencia el nivel de la prensa española: desconocimiento de idiomas que hace que se recurra al traductor Google, con el resultado consecuente; copia descarada de informaciones; informaciones erróneas,....
El pais de Pepe Gotera y Otilio, de los becarios inventados que piden perdon en editoriales, y de la chapuza como firma y sello de calidad. guelcome tu spein.
Comentarios
Una vez me pasaron unos Currículum en inglés en los que traducían proyecto fin de carrera como final race proyect, ahi queda eso
El pais de Pepe Gotera y Otilio, de los becarios inventados que piden perdon en editoriales, y de la chapuza como firma y sello de calidad. guelcome tu spein.
No hace falta más que aguantar ver cualquiera de los programas de telebasura para comprobar el nivel de dichos pseudoperiodistas.
Información original: http://jmnoticias.com/2010/06/22/medios-espanoles-ni-punetera-idea/
Es un medio que no se puede menear.
Es increíble, con la cantidad de bilingües que hay en este país... /ironic