En este vídeo, entre otras cosas, la señorita que lo presenta tiene el atrevimiento de hablar en hoyganés, pero ¿seguro que es hoyganés? Juzguen ustedes mismos.
Es puritito hoyganés en su variedad de Vallekas. O es que no sabíais que en hoyganés las vocales se pronuncian aunque no aparezcan escritas? Es una de sus peculiaridades
la voz de la presentadora se me hace insoportable, es como la tia q vende colchones en la tele. Para decir "me se" y algun que otro palabrO no hace falta poner voz de macarra hombre...
Comentarios
Relacionado: http://meneame.net/sneak.php?hoygan=1
HOYGAN! KE HEN MY HIDIOMA NO SE AVLA KOMO HUN MAKARRA, SOLO A JRITOS I LLA HESTA
Es puritito hoyganés en su variedad de Vallekas. O es que no sabíais que en hoyganés las vocales se pronuncian aunque no aparezcan escritas? Es una de sus peculiaridades
la voz de la presentadora se me hace insoportable, es como la tia q vende colchones en la tele. Para decir "me se" y algun que otro palabrO no hace falta poner voz de macarra hombre...
El reportaje empieza en el minuto 2:26
#5 Jarta tiene que ir, pero cualquiera sabe de que
mira!!!!! el collar de teclas me ha gustado!!!!
Pués a mí eso no me ha sonado a hoygan, más bien a "pasota" o "macarrilla" como dice #2.
Osea que ahora a los flipaos de mi barrio los voy a llamar Hoygans....
Ahí va un puntito negativo. Esto no es hoygan. Y la chavala solo trata de ser coloquial, habla correctamente.
Pues no, no es HOYGANS pero la verdad es que la transición de presentadora normal a macarra de barrio le queda bastante bien tiene gracia.
Eso no es hoyganés ni jarta grifa. Aunque sea políticamente incorrecto, el hoyganés suena con acento sudaca, que para eso trata de "ustedes".
El reportaje acaba en el minuto 3:30
Por si alguien no se da cuenta