Es la joya de la corona entre los 37 inmuebles y edificios públicos que la Generalitat ha decidido poner a la venta y con los que espera conseguir liquidez y aliviar, aunque sea mínimamente, la delicada situación de sus cuentas públicas. Se trata del edificio de la Bolsa de Barcelona, ubicado en el céntrico Paseo de Gracia 19.
#12 Sí, es el nombre del antiguo edificio donde estaba ubicado primeramente un Casino. Después pasó a ubicar la Bolsa de Barcelona. Luego fué la Llotja (Escuela de Artes aplicadas y oficios artísticos, donde yo estudié) y actualmente está clausurada:
Comentarios
y luego habrá que alquilarsela al que la ha comprado? a qué amigo de Mas se la han venderan?
La Borsa o la bida.
P.D.: Arregla el titular
#1 Creo que lo ha puesto en catalán... de ahí las mayusculas.
#2 De hecho en las etiquetas he puesto "bolsa" y "borsa", para evitar confusiones.
No soy catalán, pero entiendo que la bolsa de Barcelona se llama la Borsa.
#2 #4 #5 #6 Ahhhh, no tenia ni idea de que bolsa en catalán era borsa.
No obstante, como en la entradilla ponía también bolsa, me ha llevado a confusión.
#7 No te fies de mi que lo he escrito como me sonaba que era, pero no tengo el titulo de catalanismo feten.
#1 en este caso yo no veo error, creo que se trata de un nombre propio
#4 No es un nombre propio.
#1 #9 En catalán, la bolsa de valores (El Borsí) se denomina de manera diferente a lo que sería la bolsa del pan por ejemplo.
#11 ¿El Borsí?
http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0164388&BATE=borsa
http://ca.wikipedia.org/wiki/Borsa
#12 Sí, es el nombre del antiguo edificio donde estaba ubicado primeramente un Casino. Después pasó a ubicar la Bolsa de Barcelona. Luego fué la Llotja (Escuela de Artes aplicadas y oficios artísticos, donde yo estudié) y actualmente está clausurada:
http://www.adn.es/local/lleida/20091206/NWS-0296-Llotja-Cierra-Borsi-desprendimientos-escuela.html
http://www.poblesdecatalunya.cat/element.php?e=2195
PD: una imagen del edificio en la Calle Avinyó:
http://www.poblesdecatalunya.cat/fotos/normal/004410.jpeg
#9 Mira, en inglés también funciona
Bolsa de llevar trastos: bag
La Bolsa de valores: Stock exchange
Que el fenómeno de la homonímia se dé en un idioma no quiere decir que deba darse en todos los demás
Barçelona es bona si la borsa sona.
#5 "Barcelona és bona si la bossa sona"
Bolsa de llevar trastos: bossa
La Bolsa de compra-venta de acciones: La Borsa
¿Por qué? ni idea...