No siempre es buena idea contratar a traductores poco cualificados (o utilizar traductores automáticos) a la hora de crear un producto multi-idioma. Aquí pueden verse imágenes que lo dejan claro. Visualizar con precaución, tanto fallo ortográfico duele :P
Comentarios
Que se lo digan a los infumables traductores de los aparatos de los chinos de todo-a-cien....
Tócate los huevos!