#7 El término es inglés (de UK, no de USA), y se utiliza para establecer una diferencia entre las letras DIBUJADAS y las ESCRITAS (caligrafía), como bien se explica en la entrevista. En España se utilizó tradicionalmente «rotulación» para todo y se ha adoptado el término lettering ya que es más concreto que el que estábamos utilizando, que tiene muchas más acepciones.
Portada
mis comunidades
otras secciones
#6 es caligrafía, porque, si hubieses leído la entrevista, habrías descubierto que caligrafía es escribir mientras que lettering se utiliza para dibujar. 20 años de profesión y ni siquiera sabemos diferenciar un dibujo de la escritura? Mal vamos.