Portada
mis comunidades
otras secciones
Una nueva traducción al chino de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez, la primera en pagar una cifra elevada, pero no revelada de derechos de autor, se ha presentado en la Universidad de Pekín, de la que es profesor de español su traductor, Fan Yan. Las negociaciones fueron difíciles y desde 1992 teníamos interés en adquirir los derechos para traducir al chino la novela. Lo...
Una nueva traducción al chino de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez, la primera en pagar una cifra elevada, pero no revelada de derechos de autor, se ha presentado en la Universidad de Pekín, de la que es profesor de español su traductor, Fan Yan. Las negociaciones fueron difíciles y desde 1992 teníamos interés en adquirir los derechos para traducir al chino la novela. Lo...