Hace 29 días | Por Delay a publico.es
Publicado hace 29 días por Delay a publico.es

De ahí viene la intuición femenina. De pasar la vida adivinando el contexto': la brillante explicación de una experta en lenguaje inclusivo

Comentarios

Estauracio

#4 Como no definas mejor, no se te entiende.
¿Orangután, orangutano, orangutana u orangutane?

Olarcos

#10 La primera, le primere.

Estauracio

#10 El chiste dice más de lo que intuyes. ¿Tú le has entendido cuando utiliza el genérico? Yo también.

Pero el argumento de la señora está muy dirigido hacia un esquema mental preconcebido, porque intenta victimizar a la mujer con el ejemplo de que "Los niños que quieran jugar al fútbol..." hace pensar a las mujeres sobre si ellas están incluidas.
Yo hubiese añadido el ejemplo de "las niñas que quieran hacer gimnasia rítmica..." Que también abunda, y es exactamente igual de exluyente.

El lenguaje inclusivo, más allá de marcianadas de hablar con la e o la x, es más concreto y recomendable, pero venderlo como un agravio hacia la mujer es manipular conciencias, porque no utilizarlo resulta tan inexacto para hombres como para mujeres.

DocendoDiscimus

#18 Claro, ya veo, como ha dicho fútbol, que es una cosa muy de hombres, la confusión viene de ahí, las niñas no saben si están incluídas. Es solo un ejemplo, la explicación que da es clara y es coherente.

En la frase "las niñas que quieran hacer gimnasia rítima" existe discriminación, pero no lingüística, porque claramente se refiere únicamente a las niñas. Pero la frase "los niños que quieran hacer fútbol" puede referirse a los chicos, o a chicos y chicas.

Supongamos que dijera... "Los niños pueden salir al patio". ¿Qué hacen las niñas, se quedan ... salen al patio? Resulta que entonces, las niñas, tienen que deducir si esta vez están incluídas o no. "Los niños pueden ahora ir al baño", "los niños van a formar cinco grupos distintos", etc.

Es un video corto, dónde pone un par de ejemplos bastante entendibles. La necesidad que tienes de rizar el rizo agarrándote a uno de los ejemplos concretos es digna de estudio.

Cc #10, #4

Estauracio

#31 Con palitos: cuando un profesor se refiere a los niños que se quieran apuntar a fútbol, claramente lo hace porque la inmensa mayoría son niños. Cuando se refiere a las niñas que de quieren apuntar a gimnasia rítmica, por lo mismo.
¿Puedes explicarme qué diferencia hay entre niños y niñas en cuanto a exclusión? ¿Por qué se plantea tan solo el ejemplo de una parte si el lenguaje no inclusivo plantea dudas a ambos? Esa es mi pregunta.

DocendoDiscimus

#33 La pregunta es: ¿cómo es posible que digas que el lenguaje no inclusivo plantea dudas a ambos? Sólo se me ocurren dos respuestas:
1. Que no sabes ya por dónde salir.
2. Que no entiendes cómo funciona el castellano.

Cuando utilizas el masculino puedes referirte a las personas de género, sexo o lo que sea, masculino, o a la totalidad de personas.
Cuando utilizas el femenino te refieres SIEMPRE y de forma EXCLUSIVA a las personas de género, sexo, o lo que sea, femenino.

No existe POR TANTO posibilidad de confusión para un niño. Un niño que escuche el género masculino sabe que SIEMPRE estará incluido: se refieran solo a los de su género, o a todo el mundo.

Una niña, no obstante, cuando escuche el género femenino sabrá que se refieren a las de su género. Cuando escuche el género masculino tendrá que deducir si ella está o no incluida.

Es bastante sencillo, otra cosa, claro está, es que quieras entenderlo. Le das muchas vueltas a una idea muy sencilla, y encima, tergiversas pretendiendo que genera la misma confusión a ambos géneros cuando, obviamente, es imposible. Si a ti te genera confusión el lenguaje no inclusivo se puede deber a dos causas:
- Que eres mujer y te ves forzada a deducir cuando estás o no incluida en las expresiones masculinas plurales.
- Que tienes un claro problema con el idioma y debes acudir a un especialista.

Te lo explico de otra forma. Los idiomas que tienen neutro (como el mismo latín, el inglés, o el alemán), no tienen este problema: para las personas de género masculino tienen una forma, para las de género femenino tienen otra, para referirse a todas las personas con indiferencia del género tienen el neutro.

Los idiomas que no tienen neutro, como el castellano, debido a que el neutro, propio del latín, se acaba asimilando al masculino, pueden generar confusiones que necesitan ser solucionadas por contexto. Pero eso les pasa solo a las mujeres, porque el neutro y el masculino siempre tienen la forma del masculino, así que los hombres siempre están incluidos. Son ellas las que tienen que deducir si ahora es neutro, o no es neutro lo que se está diciendo.

Es un poco como esta escena:



Así pues, y en conclusión: no genera dudas a ambas partes, solo a una parte. Lo que lleva a poder afirmar que esta afirmación escondida entre interrogantes:

"¿Por qué se plantea tan solo el ejemplo de una parte si el lenguaje no inclusivo plantea dudas a ambos? Esa es mi pregunta."

No tiene ni pies ni cabeza.

l

#18 Es que el problema no es solo un momento determinado en toda la historia de la humanidad. El problema es generalizado durante un huevo de años, que a eso se refiere.
Cuando yo era un niño, ellas sabían perfectamente que "si querían jugaban", pero iban a verse a si mismas como "machas".
Ahora, cuando yo uso el "lenguaje normal", veo a mis sobrinas dudando de si me refiero a ellas también o no, y creo que si hago un esfuerzo puedo recordar la misma cara de duda en mis compañeras de colegio. Se sabían ellas pero hablaban de ellos. O en general.

sauron34_1

#18 el ejemplo de las niñas y la gimnasia rítmica no es igual (y lo sabes) porque: los niños se escandalizarían si los incluyen y cuando se dice “niñas” se excluye siempre a los niños. En cambio las niñas es posible que quieran jugar al fútbol, porque ya sabes, llevan menos tonterías encima.

Raúl_Rattlehead

#4 el lenguaje exclusivo es una bobada y está trufado de anglicismos descontextualizados. Quien quiera usarlo, que lo use, lo que no tiene sentido es insultar a quienes no estamos de acuerdo. Vaya forma más rara de convencer a la gente.

Saul_Gudman

#4 Una gilipollez como un templo lol me impresiona la habilidad que tenéis para victimizaros sin ningún tipo de sentido común Y si te digo que son los chicos los que sufren esa confusión porque no tienen un plural propio que les defina a todos? En fin, la charo con su paranoia. Por suerte la mayoría de mujeres no se quedaron en niñas como pretenden las feministas y la iglesia, y son suficientemente inteligentes para pillar como funciona el castellano lol

y

#13 la "problematica" no existe, es 100 veces peor que te incluyan siempre a que solo te incluyan cuando te especifican. Ejemplo lo tienes es que nunca se usa lenguaje inclusivo en las cosas chungas (se dice muertos y no muertos y muertas, o fallecidos y no fallecidos y fallecidas), y como solo se usa lo chungo para el lenguaje no inclusivo, nunca va a usarse por los hombres porque no somos estupidos.
seguir siendo señores o señoras no se por que tiene que ser malo.
el lenguaje inclusivo nunca se va a imponer, pero lo mismo es, estareis dando la turra al menos unos cuantos años mas.

eldarel

#24 ¿cómo que no hay lenguaje inclusivo para cosas negativas?
De primero de periodismo: expreseiones del tipo, el accidente se saldó con dos personas heridas, hay dos víctimas con resultado de muerte, etc...

y

#42 eso es minoritario.

sauron34_1

#24 “el lenguaje inclusivo nunca se va a imponer”. Cariño, esa batalla ya la tenéis perdida

glups

#24 Leete el BOE y veras la complejidad añadida del lenguaje duplicado al lenguaje juridico/administrativo.
Persona tarbajadora autonoma, la persona funcionaria, los hijos o las hijas de la persona trabajadora ...

loboatomico2

#13 Yo estaba a favor del lenguaje inclusivo, pero llego Montero y sus fans y me convencieron de que lo que quieren es venganza, no igualdad. Muchas veces usan "nosotras" para referirse a todos. Toma lenguaje inclusivo.

Es todo tan falso como tu, pensando que los que estan en contra del lenguje inclusivo son solo señores. Puedes ser mas machista con tu concepcion idealizada de mujer? O son putas o son Virgen Maria, ese es el machismo, y tu prolongas los prototipos.

Lo que ponen algunos arriba, no es un chiste, es vuestra hipocresia. Exigis utilizar lenguaje inclusivo y sois los primeros que decis "orangutan" y " señores". Si dices orangutan solo, estas ocultando la existencia de lo femenino, no dandole importancia y relegandolo a secundario, siendo lo masculino lo valido e importante.Ese es el origen linguistico del lenguaje inclusivo.

Y no estoy en contra, simplemente que cada uno haga lo que quiera hasta que se invente algo inclusivo de verdad.

sauron34_1

#27 ya ya, yo era buena persona pero la izquierda me hizo señoro. Ya me conozco esa cantinela. Next.

loboatomico2

#43 Buena persona por pensar de una manera y malo por pensar de otra?

Mirate tu fanatismo.

X

En mi caso los maestros/as siempre decían niños, niñas según el caso, o estudiantes si querían englobar a ambos. Lo siento pero es otra anécdota muy específica que se toma como general.

#5 Totalmente de acuerdo con usar equivalentes inclusivos. Personalmente detesto todas las deformaciones del lenguaje que se han intentado hasta ahora so pretexto de inclusividad.

T

#9 jajajajaja y te dan positivos.
La mente regre es maravillosa.
Estoy viendo a tu profe gritando "niños y niñas os he dicho que os calleis", "chicos y chicas los ejercicios para mañana son..."
Venga, cuéntame otra fantasía, cuál era tu cole tan inclusivo?
En el mío decían "todos a la fila!" ,"en mi clase hay muy buenos alumnos".
Pero debí de vivir en un colegio excepcional, el resto son como tú dices.
El lenguaje inclusivo es educación, y tratar de no excluir a nadie. Nadie te obliga a utilizarlo, como el usted a las personas mayores, es solo educación y ganas de hacer lo correcto.

Caravan_Palace

#5 cuando estudiavas? Ay ay ay...

DayOfTheTentacle

#14 es curioso que esta forma verbal sea con V o B en catalán y latinoamericano y que sea de los pocos tiempos verbales que entrecruza nombre también. Preterit inde... Vs...

DocendoDiscimus

#14 Estudiaba. Me cago en mi vida

D

#5 Gracias por tu aporte. Yo lo que pienso es que a veces eso del lenguaje inclusivo hay que cogerlo con pinzas. EJ: No me entraría en la cabeza que se dijera "periodistos", o "el judicatura".

y

#5 el lenguaje inclusivo es un disparate en el momento que las propias personas que lo proponen jamas lo usan cuando tiene connotacion negativa: (muertos vs muertos y muertas, fallecidos vs fallecidos y fallecidas, etc etc etc)

DayOfTheTentacle

#5 el alumnado VS las personas alumnas.

Ma
Jachis
Mo

DocendoDiscimus

#29 Lo planteo de otra forma, aún más inclusiva: "¿Cuál de vuestras excelentísimas señorías desea apuntarse a fútbol?"

De hecho, haciendo la broma, me he dado cuenta de que lo más fácil sería preguntar "¿Quién quiere hacer fútbol?". Y menos complicaciones.

IkkiFenix

Experta en lenguaje inclusivo lol lol

S

Femenino plural: Zumbadas

OdaAl

La palabra "persona" es de género femenino, pero gramaticalmente es género neutro, por lo que con la palabra "persona" es imposible saber el sexo de esa persona.

Otro ejemplo: la palabra estudiante, "dos estudiantes", ¿de que género son?

z

#23 No existe el género gramatical neutro en español para sustantivos, o es masculino o es femenino o ambos. Persona es femenino, estudiante es masculino y femenino.

Lo que si tenemos es artículo (lo) y demostrativos (esto, eso, aquello) que son de género gramatical neutro lo que hace evidente que los sustantivos no lo son porque no se dice lo persona o esto estudiante ya que no coordinan en género.

Que la palabra no identifique a que género biológico se refiere el sujeto es irrelevante para definir su género gramatical porque si la intención es que eso sea algo que se quiere transmitir entonces existen otras palabras para hacerlo, como hombre/mujer en el caso de persona, o usar artículos y adjetivos, las estudiantes femeninas para cualificar al sujeto, en este caso estudiantes seria de género gramatical femenino y se refiere a sujetos de sexo también femenino.

eldarel

#37 Algunos se quedaron en la dualidad femenino/masculino del género gramatical y lo confunden con su traslación del significado. De ahí los sustantivos ambiguos, los epicenos, etc.
Y ahí está el nudo gordiano del lenguaje inclusivo, resignificar respetando la gramática o adaptando ésta ("género neutro" ).

OdaAl

#37 Tienes razón estaba confundido.

D

Para estas mierdas ha quedado la izquierda. Entre esto y el sexo fluido se han coronado.

juancarlosonetti

El lenguaje no funciona así. Si en tu lengua el masculino es también el neutro una niña nunca dudará al escuchar "podéis ir todos al patio" porque lo ha interiorizado de forma intuitiva desde bebé: en el "esquema mental" de un hispanohablante el masculino neutro NO es masculino, por más que tenga la misma forma. Pertenece a una categoría mental diferente y pensar lo contrario es una estupidez.

Hay idiomas donde para hablar de forma respetuosa a alguien (como nuestro "usted"), se usa el equivalente a nuestro "ella". Puedes estar hablando con un viejo bigotudo y decirle "¿Cómo está ella?", y el viejo sabrá perfectamente que te estás refiriendo a él.

Una lengua no funciona de la manera en la que este tipo de persona mononeuronal se lo imagina. Literalmente nadie que sea hispanohablante se confundirá por el masculino neutro. Paradójicamente este es un problema que sólo se da cuando gente así hace énfasis en el "problema": es, literalmente, un problema que no existe en la mente de nadie hasta que alguien así hace énfasis en ello.

a

#34 pensar lo contrario es una estupidez

Parece una estupidez, pero está hecho a propósito, para crear lios. Hay quién vive de esto.

g

osea que si naces en un país con un lenguaje sin género marcado no tienes intuición femenina... pues será

Gol_en_Contra

Brillante.
Maravilloso.
Espectacular.

Que genialidad, admirable. Personas de ese calibre necesitamos para solucionaros problemas que nos aquejan. Como por ejemplo, podría se este:

https://www.meneame.net/go?id=3923408

DocendoDiscimus

#8

l

#25 No te ralles, como él (digo yo) solo puede hacer una cosa, los demás también tenemos que hacer o pensar en solo una cosa.

Caravan_Palace

Nereiro? Se os está yendo de las manos a los dos.

Ya no os vale con negativizaros sistemáticamente saltándoos las normas? Que barbaridad

Mltfrtk

Los hombres babosos de Menéame están consternados, les molestan estos discursos feministas, se sienten incómodos.

glups

Cuado alguien pregunta ¿tienes hijos?. Se entiende que se pregunta si tienes un solo hijo o una sola hija o un hijo y una hija o varios hijos o varias hijas o un hijo y varias hijas o una hija y varios hijos o varios hijos y varias hijas.
El plural incluye a mas de uno, tambien incluye a uno, solo excluye a cero.
Cuando se sabe que solo hay un elemento se indica el singular, pero cuando no se sabe si es solo uno o mas de uno, se utiliza el plural.
Pues lo mismo con el genero.

CharlesBrowson

que tropa

LaVozDeLaSabiduria

Buf... Una anfibología, ¡qué trauma!
Espero que no haya dos niñas en clase con el mismo nombre porque entonces sí que no lo superan en la vida...

DayOfTheTentacle

Pues como chiste feminista es bueno la verdad lol

y

eso no es asi desde hace tiempo. niñas vale como generico si es mayoria.
no existe maestro en españa que le diga a una niña que no se apunte a futbol.
cuando se especifica a alguien se le dice niño o niña, osea que no se entiende la parte de niña tu tal o cual, lo mismo seria con niño.

j060511

Veámoslo de otra forma:
Los niños malos van al infierno
Los niños que se masturban se quedan ciegos
Los niños perezosos no llegarán a nada.
Los niños que no terminen los deberes no saldrán al patio.

Así da gusto ser niña.