Hace 7 años | Por Arubeth a centrojuegos.net
Publicado hace 7 años por Arubeth a centrojuegos.net

El sindicato de actores y actrices de doblaje de videojuegos en Estados Unidos, SAG-AFTRA, anuncia una huelga a partir del 21 de octubre. Andan las aguas revueltas en torno al sindicato de actores de doblaje en la industria del videojuego, y aunque pueda parecer un asunto distante que no tiene mayor relevancia en nosotros como usuarios finales, lo cierto es que una posible huelga organizada por un colectivo de este calibre podría llegar a tener importantes consecuencias en el catálogo de videojuegos actuales.

Comentarios

ccguy

win-win

D

me atoré, no puedo continuar y tengo miedo de que me pille una tremenda balacera

ElPerroDeLosCinco

Si los personajes de videojuegos necesitan doblaje a inglés, ¿en qué idioma hablan originalmente?

Valverdenyo

#8 En binario

ElPerroDeLosCinco

#9 ¿Como R2-D2?

D

¿La de "¿me estás nombrando virreina?" también se ha puesto de huelga?

Merkstw

No se preocupen, ahora todos los videojuegos llegarán doblados de México y Sudamérica lol

D

#1 eso! Que aprendan esos privilegiados a que luchar por defender los derechos merece un castigo y que la mano dura cae sobre quienes no han aprendido a someterse sin rechistar

chorche77

#1 Son los que ponen la voces originales en inglés. El doblaje en castellano de España no creo que se ve afectado.

Jeis

#5 La mayoría de rpg vienen subtitulados en castellano (algunos ni eso) y audio en inglés o japonés, así que... que les den lo que quieran!!

kumo

#5 Uf que alegría, con lo creible que es doblaje español de los videojuegos, sí... roll