De estas noticias que te dejan un sabor agridulce.
Bromas sobre que un hombre a muerto debajo de esta raya __________________________________________
#2 Que va, sería una cerdada
#3 Yo diría que sería muy cochino hacerlo
#2 También HA muerto la ortografía.
#2 mientras escribías tu comentario ha muerto gente también.
El crimen perfecto.
Legítima defensa.
Bien hecho, cariño. Legítima defensa y justicia poética. Dos en uno. Lástima que no salieras vivo.
Relacionado: Matarife muere a manos de toro de lidia
Por una vez que sucede.
Al Swearengen aprueba el meneo.
La policía enfatizó a CNN que la causa de la muerte aún no se ha determinado oficialmente. Los informes no explican qué pasó con el cerdo asesino. Creo que no hace falta mucha imaginación,por otra parte llamarlo asesino...
#4 Es lo que tiene el traducir a capón, o por translate. Police stressed to CNN that the cause of death has yet to be officially determined. The reports did not say what happened to the apparent killer pig. Y así nos va. Por ejemplo, traducimos "debris" por "escombros". Y hablamos de "escombros de naves espaciales"
Ya ha comenzado:
Comentarios
De estas noticias que te dejan un sabor agridulce.
Bromas sobre que un hombre a muerto debajo de esta raya
__________________________________________
#2 Que va, sería una cerdada
#3 Yo diría que sería muy cochino hacerlo
#2 También HA muerto la ortografía.
#2 mientras escribías tu comentario ha muerto gente también.
El crimen perfecto.
Legítima defensa.
Bien hecho, cariño. Legítima defensa y justicia poética. Dos en uno. Lástima que no salieras vivo.
Relacionado:
Matarife muere a manos de toro de lidia
Matarife muere a manos de toro de lidia
elespanol.comPor una vez que sucede.
Al Swearengen aprueba el meneo.
La policía enfatizó a CNN que la causa de la muerte aún no se ha determinado oficialmente. Los informes no explican qué pasó con el cerdo asesino.
Creo que no hace falta mucha imaginación,por otra parte llamarlo asesino...
#4 Es lo que tiene el traducir a capón, o por translate.
Police stressed to CNN that the cause of death has yet to be officially determined. The reports did not say what happened to the apparent killer pig.
Y así nos va. Por ejemplo, traducimos "debris" por "escombros". Y hablamos de "escombros de naves espaciales"
Ya ha comenzado: