Hace 7 días | Por Malinowski a publico.es
Publicado hace 7 días por Malinowski a publico.es

El 'coliving' implica compartir espacios comunes para fomentar una comunidad colaborativa. Aunque se cree que está orientado hacia jóvenes, emprendedores y nómadas digitales en busca de una vida más económica, la realidad muestra un empeoramiento de las condiciones de vivienda.

Comentarios

B

#5 Yo soy muy fan del eufemismo "ingeniería financiera" para hablar de los pufos contables de las empresas, ¿Pero qué imagen tiene esta gente de los ingenieros?

K

#5 Genial lista jaja Me has alegrado el dia

Mltfrtk

Pues Nómadas digitales suena a subnormal que tira para atrás.

K

Aquí uno que se pasa meses teletrabajando desde Taiwan, Japón y Corea del Sur.
Según el artículo, qué debería hacer para no ser un precario? Comprarme una casa en cada país? Firmar contratos de alquiler? (spoiler: no puedo, no tengo visado).

Cuando me he alojado en colivings ha sido donde mejor me lo he pasado y más gente interesante he conocido. Dejad que cada uno viva la vida como quiera.

Gadfly

#1 Usted puede hacer lo que le dé la gana igual que los de Público pueden escribir sobre lo que le salga de los huevos

G

A día de hoy, dudo que utilizar un "anglicismo" para denominar algo (nos guste o no ese algo), no creo que se le pueda denominar "enmascarar".

Los términos en inglés son bien conocidos por la gente hoy en día, incluso en España por las generaciones más jóvenes.

Compartir un lugar para vivir, pues será compartir un lugar sí o sí, se denomine como se denomine.

Da igual.

Mejor llamar las cosas por su nombre en español, de acuerdo.
Pero si lo que se recibe en España son tendencias procedentes del extranjero, a las que se denomina de una cierta manera, tampoco es necesario "criminalizar" el que se use el término en inglés.

Y si no existe término en inglés, porque está orientado a un nuevo tipo de consumidor como #1 mismo, pues me parece errado criticar el idioma del término en sí mismo.

De todas maneras, será para nómadas digitales o cualquier otro tipo de trabajador, pero según mi experiencia, en proyectos de larga duración, es común que los trabajadores no locales dónde se ejecuta el proyecto, prefieran vivir en casas o en lugares dónde se comparten servicios, tipo, cocina, lavandería incluso aseos con los compañeros de trabajo.

Simplemente porque a estas personas les parece más adecuado realizarlo de esta manera, sobretodo si reciben bonus u otros pagos extra según los beneficios recibidos.

Prefieren recibir un extra, fuera de su salario habitual, condicionando ese estatus de privacidad que podrán tener en sus hogares privados.

Considero que si queremos destacar la precariedad de un concepto específico, es mejor no perderse en la terminología utilizada, y es mejor centrarse más en el perjuicio de tal "precariedad".

No obstante, tampoco podemos confundir "precariedad", con simplemente una opción que igual pudiera estar ahí e incluso preferible por muchos, siempre que no esté en contraposición con derechos mínimos exigibles.

Peka

En mi curro, una consultora, los jefes usan la palabra overtime para no decir horas extras. Lo peor es que algún trabajador ya lo repite.

b

No es malvivir, es coliving. No es comer basura, es foodsharing. No son cuernos, son cofuckings....No es tonteria, es assholing

No sé. Yo creo que esta noticia, al presuponer que la pobreza es algo malo, está estigmatizando y ofendiendo a todos esos proletarios vasallos que consideran que la pobreza es tan estupenda que incluso hacen que nazcan sus propios hijos en ella, y votan capitalismo y monarquía.

Debemos saber respetar todos los puntos de vista y gustos de la gente.