Hace 8 años | Por totojefa a vilaweb.cat
Publicado hace 8 años por totojefa a vilaweb.cat

El eurodiputado del Partido Popular, Santiago Fisas, hizo una pregunta escrita a la Comisión Europea sobre la independencia de Catalunya el 21 de julio. Preguntaba si la Comisión reconocería un estado catalán independiente creado por una declaración que no respetaría la constitución española y que ‘busca romper la integridad territorial de España y no seria reconocida por el gobierno español’. La respuesta de la Comisió, firmada por Jean Claude Juncker, llegó anteayer. Pero con textos diferentes en la versión inglesa y la versión castellana.

Comentarios

D

La ha traducido Rajoy con el google translator.

D

En la version en ingles se remiten a una respuesta y dada en 2014.En castellano pone lo mismo. Debajo se añade un parrafo que imagino viene en la respuesta de 2014 supongo que para aclarar esa respuesta de 2014 a la que se alude.No veo discrepancia

D

#4 De hecho y consultando la famosa pregunta del 2014 remite a otras tres respuestas dadas en 2012 y tirando de hilo llegamos a la de 2004 famosa de Romano Prodi.

http://www.europarl.europa.eu/sides/getAllAnswers.do?reference=P-2004-0524&language=ES


Respuesta del Sr. Prodi en nombre de la Comisión

La Comunidad Europea y la Unión Europea se constituyeron mediante los tratados pertinentes entre los Estados miembros. Estos tratados se aplican a los Estados miembros (artículo 299 del Tratado CE). Cuando una parte del territorio de un Estado miembro deja de formar parte de ese Estado, por ejemplo porque se convierte en un Estado independiente, los tratados dejarán de aplicarse a este Estado. En otras palabras, una nueva región independiente, por el hecho de su independencia, se convertirá en un tercer Estado en relación a la Unión y, desde el día de su independencia, los tratados ya no serán de aplicación en su territorio.

Según el artículo 49 del Tratado de la Unión Europea, cualquier Estado europeo que respete los principios establecidos en el apartado 1 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea podrá solicitar el ingreso como miembro de la Unión. Una solicitud de este tipo requiere, si es aceptada por el Consejo por unanimidad, la negociación de un acuerdo entre el Estado solicitante y los Estados miembros sobre las condiciones de admisión y las adaptaciones que esta admisión supone de los tratados. El acuerdo está sujeto a la ratificación por parte de todos los Estados miembros y del Estado solicitante.


Yo lo siento mucho porque tengo familia en Cataluña y no quiero que sean ni extranjeros ni que se queden fuera de la UE, pero esto no tiene buena pinta.

tiopio
sorrillo

#3 O un intermediario se ha inventado esa parte antes de publicarla.

Por lo pronto han retirado ambas respuestas.

D

#10 Osear significa "Espantar a las aves de caza para que alcen el vuelo"

D

#12 Es que osea sin acento significa lo puesto en #11

vicus.

#13 tilde, coño..

D

¿otra de vilaweb?

el vice presidente de la CE corrige al portavoz que habló ayer de la salida de la UE (CAT)

Hace 8 años | Por --484544-- a vilaweb.cat


Titular original: "el vice presidente de la CE corrige al portavoz que habló ayer de la salida de la UE (CAT) "

Titular corregido cuando comprobaron que era falso: "El vice-president de la Comissió Europea diu que estan preparats per a treballar amb les autoritats escollides democràticament"

JA JA JA JA JA

vicus.

La cosa está clara. La Comisión Europea respetará y valorará lo que el país miembro decida, dentro de la normativa europea. Osea, si España no reconoce la independencia de Catalunya, apoyandose en su constitición, la comisión tampoco reconocerá la independencia de Cataluña.

D

#5 "O sea", del verbo ser, no "osea" de hueso.

Es una epidemia - https://www.meneame.net/search?q=osea&w=comments&h=&o=&u=

vicus.

#8 También se pué osear como los osos, creo..

vicus.

#8 Por cierto, a mí me encantan lo tipos que se pasan de listos. "Osea" de hueso, va con tilde, así..."ósea".

c

lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol