Se trata sobre todo de anglicismos relativos al campo de la tecnología y de las tendencias de moda. La idea de esta restricción procede de un grupo de diputados del LDPR que estiman que las palabras extranjeras que tengan equivalentes en ruso no sólo no deben ser utilizadas sino que se debe sancionar su uso. Si el proyecto de ley finalmente pasa a engrosar el Código de la Federación de Rusia de delitos administrativos, los ciudadanos rusos que empleen palabras extranjeras podrían tener que abonar multas.
Comentarios
#11 Vale, ya entiendo por dónde ibas
"Proposición de ley". Qué mayoría tienen allí los liberales? (Pregunto)
Lo que todavía no me explico es por qué siempre que los liberales rusos dicen una chorrada lo ponen como si fuera una decisión de estado y hubiera posibilidades reales de que llegara a producirse. Los liberales son un partido minoritario y opositor a Putin, ultranacionalista y de derechas, que en la actualidad controla poco más del 12% de la Duma, como cuarto y último partido. Además, el partido de Putin tiene mayoría absoluta, asi que no necesita pactar con nadie.
#1
Son el cuarto y último partido por escaños, con cerca del 12%.
Si se decidieran a hacer una chorrada como esa (que cómo dice #5 es una parida de unos memos), no podrían comer sandwiches (бутерброд, palabra de origen alemán), ni ducharse (душ, palabra de origen francés), no podrían tener pisos (этаж, palabra de origen francés), ni conectarse a internet (Интернет, de origen inglés) con un ordenador (компьютер, palabra de origen inglés), ni....
la leche
¿Se multará a los pobres por recoger comida de los contenedores?
Espero que en España hagan lo mismo con quienes usen palabras del catalán furera de Catalunya, y lo mismo con el vasco o el gallego.
Menuda sinsorgada #3 , si nos ponemos talibanes en cuestión de idiomas probablemente te quedes sin palabras para tu "puro" español/castellano.
Edito: http://castellanoactual.blogspot.com.es/2007/04/mis-palabras-vascas-favoritas.html para que veas y amplíes tu cultura
#4 Creo que es ironía
#4 Si consideramos mal vistos los anglicismos, también debemos considerar mal vistas esas palabras de tu artículo. A partir de ahora "sombrero de copa" y "balonmpié", ni "chistera" ni "fútbol". Tenemos nuestras propias palabras, no debemos usar las de otros idiomas. Ya está bien de pervertir el castellano/español.
#9
#3 A ignorante no te gana nadie.
#3 jaja has tocado un tema sensible.