Publicado hace 2 años por Meneador_Compulsivo a confilegal.com

Hasta ahora, si dos países iberoamericanos tienen una controversia y acuden a la Corte Internacional de Justicia , deben comunicarse entre ellos en inglés o francés, únicos idiomas reconocidos por el Tribunal. Eso podría cambiar gracias al proyecto que actualmente impulsa la Real Academia de Jurisprudencia y Legislación junto a 30 Academias Iberoamericanas. El objetivo es lograr que el español sea lengua oficial – junto al francés y el inglés – del Tribunal Internacional de Justicia, con sede en La Haya.

Comentarios

D

#7 Toni es el "elefante blanco" de nuestro idioma... 😂 😂

Supercinexin

#7 Toni Cantó es un haragán que no sabe lo que significa la palabra "esfuerzo" porque lo único que quiere es vivir de mamandurrias mientras se rasca las bolas a dos manos.

Para promover y cuidar la Lengua Española están instituciones como el Instituto Cervantes y diversas organizaciones académicas que hacen trabajo real y tienen además unos mínimos de cultura y nula politización. Dos cosas que el mermado liberata de Cantó jamás tendrá.

currahee

#13 Tienes toda la razón. Pero espero que no hayas tomado mi mención a Toni Cantó en serio... lol

Supercinexin

#14 Nah, no te preocupes. Es sólo que me apetecía soltarlo.

Spirito

Debería, dada la importancia en millones de hablantes que tiene.

D

#3 pero hablamos de idiomas que hablen de muchos muchos millones de dolares

qwerty22

#3 Y el número de países. Si es un tribunal que se dedica a resolver conflictos entre naciones tiene sentido que se pueda hablar en idiomas hablados por muchos paises distintos. El chino lo hablan muchos millones de personas, pero prácticamente todos dentro de China.

qwerty22

#8 Aunque de hecho, visto lo visto:

https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Idiomas_por_n%C3%BAmero_de_pa%C3%ADses_donde_es_idioma_oficial

El árabe también tendría sentido que fuese idioma de trabajo:

idioma Países donde es oficial.
inglés  57-58*
francés  29
árabe  24-27*
español  22
portugués   9

Heni

#10 Primero deberían hacer la lista de países que reconocen al TPI y después ver qué idiomas hablan, en el mapa los de color verde:

(nota: no EEUU sigue sin pertenecer al TPI lo que hizo Biden fué levantar las sanciones que Trump había puesto a sus jueces que incluían tanto bloqueos de cuentas/activos como órdenes de detención si pisaban EEUU)

qwerty22

#18 No lo había pensado, pero sí, toda la razón, vista la poca participación de paises árabes en el TPI tiene bastante más sentido que entre el castellano.

D

Otro ataque a Cataluña

Spirito

#6 Le has quitado el argumento aloripslorips y sus acólitos. lol

radon2

#4 #6 La obsesión enfermiza que tenéis los nacionalistas españoles respecto a la lengua catalana es digna de toda una tesis doctoral.

D

#19 El catalán es mi primera lengua, y lo de obsesión enfermiza no se en qué parte la ves tu, yo la veo en otra bien distinta.

radon2

#21 Eres tú el que habla de la lengua catalana en una noticia que no tine nada que ver.

D

#23 no he dicho nada de ninguna lengua. Son otros los que las utilizan para promover sus ideologías.

D

El Catalán por favor!

J

Gracias a Toni Cantó! Sabemos que te lo has currado en la 'oficina del Español'

D

Seguro que Toni Cantó ha tenido algo que ver.
Fuera coñas me parece bien, el Castellano o el Español (como se quiera llamar) se habla en muchos países por mucha gente. Más que el francés.
https://lostraductores.es/blog/dialectos-lenguas-idiomas/los-20-idiomas-mas-hablados-en-el-mundo-2021/

Fingolfin

El tribunal más irrelevante del mundo

Shotokax

Entonces deberían incluir al chino mandarín y al hindi.

r

#22 No, porque no se trata de que lo hable mucha gente, si no de que se hable en muchos países. Esos que pones solo se hablan en dos o tres países

Shotokax

#26 ¿entonces si un idioma lo hablaran en Andorra, Vaticano, Liechtenstein, Luxemburgo y Antigua y Barbuda sería más relevante que si se habla en un gigante como China o la India que aglutinan un tercio largo de la población mundial?

r

#27 Sí, porque, como bien dice la noticia e incluso la entradilla, se trata de que si hay conflicto entre dos países sólo pueden hablar entre ellos en francés o ingles. Si, por ejemplo, España tiene un conflicto con Argentina no podrían hablar en el tribunal en español, sólo en francés o inglés. ¿Para que quiere China o India que acepten sus idiomas si nadie más los habla? ¿Para hablar con ellos mismos?

Shotokax

#28 tienes razón. No lo había pensado así.

A

Cuando hablan del español nos referimos al castellano, ¿cierto?

cogeiguen

#16 No, el castellano es la forma de español que se habla en España, La Haya es un tribunal internacional, no tendría sentido. Se tendrá que hacer con el español de las pelis Disney de antaño.