Hace 1 año | Por Verdaderofalso a cope.es
Publicado hace 1 año por Verdaderofalso a cope.es

La Policía Federal de Brasil ha realizado este jueves tres órdenes de allanamiento en domicilios vinculados al senador del conservador partido Podemos Marcos do Val, que aseguró que el expresidente brasileño Jair Bolsonaro buscó convencerle para dar un golpe de Estado, aprovechando su experiencia militar. Las órdenes --ejecutadas en su oficina de senador, en su apartamento en Brasilia y en su residencia en Espírito Santo-- han sido emitidas por el juez del Tribunal Supremo Federal Alexandre de Moraes, que está investigando al senador por entor

Comentarios

z

#5 aquí en España se llama "entrada y registro" cuando el allanamiento se hace por orden judicial, puesto que así es como se recoge en los escritos judiciales.

Traducir implica utilizar las expresiones correctas al lenguaje de la traducción y por lo tanto no es una traducción aceptable.

Conociendo que el medio que publica la noticia es de ultraderecha, misma ideología que los "allanados", suena a que el titular busca crear confusión y dar a entender, cuando no se lee la noticia completa, que es una entrada ilegal.

Así que estamos en un problema de mala traducción, mala leche o mal control de las noticias que se publican.

enochmm

Si lo ordena un juez no tiene pinta de que sea "allanamiento"

~ de morada.
1. m. Der. Delito que comete quien, sin habitar en ella, entra o se mantiene en morada ajena contra la voluntad de su ocupante.

Gry

#4 4. m. Am. Registro policial de un domicilio. https://dle.rae.es/allanamiento

silvano.jorge

Hay orden judicial...

Kantinero

#1 Hay Tribunal Supremo

Aperitx

#1 El fue a la cárcel por menos, o por nada en verdad.

D

No estaría de más que los nuevos periodistas empezasen a aprender español. Me refiero a estos de la Cope.