Publicado hace 6 años por UnamunoAgain a spanish.hostelworld.com

Por muy rica que sea nuestra lengua, una palabra es a veces es un poco limitada a la hora de expresar ciertos sentimientos o situaciones. En cambio, en otros idiomas existen algunos vocablos intraducibles al castellano y que consiguen expresar cosas muy concretas. Y esto es en parte el encanto de viajar y conocer otras culturas, vivir situaciones que dificilmente puedes expresar en palabras. Aquí te dejamos con 13 experiencias viajeras y los lugares donde poder vivirlas:

Comentarios

anv

No veo la necesidad de traducir siempre con una sola palabra. Es un error muy común tratar de traducir de esa forma. Si en nuestro idioma se dice de otra forma, pues se traduce de la forma que conocemos.

D

Cuando he llegado a kaapshljmurslis en letón ya sabía que sería algo desagradable. Casi tanto como intentar pronunciarlo. La virgen.