Hace 4 años | Por tiopio a ricartgarciamoya.com
Publicado hace 4 años por tiopio a ricartgarciamoya.com

¿Por qué y cuándo surge la foránea denominación de lemosín para el valenciano?. En la reconquista de Valencia, en 1238, nadie usaba esta palabra y, mucho menos, hablaba tal dialecto occitano salvo, quizá, algún soldado procedente del Macizo Central francés, feudo de Inglaterra hasta su liberación definitiva por Juana de Arco. La denominación de lemosín, usada esporádicamente por trovadores que componían en occitano, no aludiría al valenciano hasta el siglo XVI y por motivaciones extralingüísticas. La inocencia guiaba la nomenclatura idiomática

Comentarios

D

Lo cierto es que hablaban occitano, o algo muy similar con un grado de comprensibilidad mutua casi total. Como en Cataluña.
Ni Jaime I se refirió al idioma catalán, ni se definió jamás como catalán -obviamente, sí como aragonés-, ni El Libre dels Feits es catalán en ninguno de sus varios idiomas. Es occitano, que en breve derivaría en catalán.

D

#3 Prensa en occitano, muy similar al catalán incluso hoy día, y a nivel de habla escasas diferencias
https://www.jornalet.com/

D

#4 Efectivamente.

Trigonometrico

En otros lugares, limosín es un ternero cruce de varias razas.

Ithilwen2

El valenciano como idioma no existe es CATALÁN.
Por cierto en Algeria los Isleños, Alicantinos y franceses (pied noirs) hablaban patois o patuet aunque hablaran francés o catalán

tiopio

#6 El catalán como idioma no existe es el VALENCIANO, que en Cataluña llaman catalán.

Luky_Struky

#6 El valenciano como lengua existe y tiene entre otras cosas un siglo de oro de las letras anterior incluso al siglo de oro de las letras castellano o español ( como prefieras llamarlo) y esta bien diferenciado del catalan no solo por que yo lo diga si no tambien por muchos escritores de ambas lenguas, como asi loa deja claro por ejemplo Joanot Martorell en su tirant lo blanch, cuando dice que esta escrito en bulgar lengua valenciana o Francesc Eiximenis haciendo lo mismo en sus obras pero en el caso catalan.

puedes decirme en que te basas para decir que el valenciano es catalan aun despues de haber leido este extenso y bien escrito articulo? espero tu respuesta gracias

D

#8 el valenciano y el catalan son EL MISMO idioma, solo cambia un poco la pronunciacion y alguna palabra, todo lo demas son rayazos mentales y nacionalismos absurdos. Seria como comparar el castellano de aqui con el de sudamerica: se pronuncian diferente, algunas palabras cambian, pero es el mismo idioma. Pues lo mismo con el catalan y el valenciano. PD soy valenciano

Luky_Struky

#10 siento decirte que no son la misma lengua, no cambia un poco la pronunciacion, cambia y mucho y no alguna palabra si no mas bien muchisimas, eso de quitarle importancia a la diferencia entre valenciano y catalan como si fueran pajas mentales deja muy claro el conocimiento que tienes tu de la historia y la cultura de Valencia, ademas del poco conocimiento de la lengua valenciana.
es muy facil decir que esto o aquello son pajas mentales de nacionalistas etc...y luego hacer una comparacion muy traida de los pelos sobre si el español de españa y el de sudamerica, pero si contestas a mi post deberias hacerlo en funcion a la pregunta que le e lanzado al el otro usuaria/o " athena " y es muy sencillo, ¿ en que te basas para decir eso mismo? ¿ algun estudio filologico o historico? de donde sacas los datos? o va ser que el de las pajas mentales eres tu, que dices las cosas sin saber muy bien lo que dices?

espero tu respuesta gracias

Luky_Struky

#12 segunda respuesta y esta bastante mas nueva

https://www.abc.es/espana/comunidad-valenciana/abci-consejo-europa-diferencia-valenciano-catalan-entre-lenguas-minoritarias-201601211321_noticia.html

ah!!! y antes de que sigas la AVL es una entidad de marcado perfil catalanista de echo sigue las directrices marcadas por el institud de estudis catalans aparte de que es una entidad mas politica que filologica y si quieres informarte, busca y lee " el pacto de Reus "

espero tus respuestas

wondering

Es automático. Leo “lemosín” y me sale decir OC.

wondering

#2 Nadie hace auto definidos?