Hace 1 año | Por Andaui a gatopardo.com
Publicado hace 1 año por Andaui a gatopardo.com

Una anciana y un joven profesor han dedicado estos últimos años a enseñar la última lengua indígena viva de El Salvador. Este idioma casi desaparece por la campaña de exterminio que ordenó el dictador Maximiliano Hernández en 1932, cuando el gobierno masacró hasta treinta mil indígenas. Desde entonces la gente tuvo miedo de hablar náhuat. Preferían no hacerlo, por miedo, por protección. Hoy la señora Sixta y el maestro Héctor representan la mejor esperanza de esta lengua.

Comentarios

lainDev

#1 page not found

JoulSauron

#1 El artículo habra del náhuat, hablado en El Salvador, que es distintinto del Náhuatl de México. Son de la misma familia, pero no son el mismo idioma https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_n%C3%A1huat

falcoblau

Ahí Dios extendió su mano de poder y él fue el que convirtió el río en mar. Por eso en mi pueblo no ha pasado nada malo..... dijo después de que aniquilaran 30.000 indígenas como ella sin que Dios moviera un dedo.

falcoblau

#4 No como los gobiernos ilegítimos de Primo de Rivera y Francisco Franco que si reprimian las costumbres e incluso la lengua.

ailian

#4 "Su" gobierno, no. El gobierno formado por descendientes de colonizadores españoles. O si lo prefieres, inmigrantes españoles que les robaron las tierras.

E

#7 echar la culpa a alguien por su origen o nacionalidad bordea la incitación al odio. No creo que todos los inmigrantes españoles fueran a robarles las tierras, alguno iría a pagarles las pensiones del sistema piramidal maya.


(Es broma no he podido resistirme. Sí, ya sé que el sistema piramidal maya había quebrado) tinfoil

manbobi

Para algunos es de sentido común y más eficiente hablar otra lengua, la mayoritaria del sitio. No es así@jatetu
justicia-francesa-decidira-elna-tres-municipios-mas-pueden-usar/c08#c-8

Hace 1 año | Por falcoblau a elnacional.cat

J

#3 El franc'es es la lengua mayoritaria en cualquier sitio de Francia.